Обсуждение: SS Doomtrooper


Удалено «Несмотря на то, что фильм снят для телевидения, он широко считается одним из величайших фильмов, когда-либо созданных». потому что нет отсылки и он получил 2,7 из 10 на IMDB из 201 голоса. Я уверен, что у вики есть еще причины удалить эту строку. --Джозеф

Английский парень не умирает. Вместо этого он выбирается и умудряется помочь ребятам выбраться из замка.

Мне кажется, или нынешние имена кажутся слишком ребяческими? «Крутой снайпер», «Нервный парень»… они оба звучат плохо. У нас есть имена, перечисленные ниже, возможно, кто-то сможет изменить их на правильные имена. Mastrchf91 02:32, 14 апреля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответ ]

...Ух ты. Я никогда не понимал, насколько непрофессионально это звучит. Прямая цитата из статьи: «[...] «Крутой снайпер», «Английский парень-бомбист», «Английский парень», «Пулеметчик» и «Американский умник» [...]». Хотя фильм мне действительно нравится, у меня его нет ни на DVR, ни на TiVo (черт возьми, у меня их нет), ни на DVD, если они его вообще выпустили, поэтому я не могу смотреть отдельные части и исправлять их.

Хотя используются «фанатские фразы», ​​в шестом абзаце подраздела «Сюжет» сделан один момент. Прямая цитата из статьи: « Тем временем хорошие ребята находят танк, который, как ни странно, является советским танком Т-34, пилотируемым немцами ». Это хорошая уловка автора. Зачем немцам использовать российский танк? Почему не стандартный танк или тигр? -- ÇɧĭДfrĪĔпd12 ( обсуждение ) 08:56, 20 апреля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответ ]