Обсуждение:Вторая битва при Тембьене


Хотя были предприняты усилия написать эту статью на нейтральном языке, она по-прежнему написана с итальянской/западной точки зрения. Армия, которая хочет завоевать страну и встречает на своем пути препятствия. Как насчет того, чтобы написать это с точки зрения Эфиопии? Общество и армия хорошо организованы, но с очень плохим вооружением. Как они видят приход захватчиков и как пытаются с этим справиться. Для этого необходимо использовать эфиопскую литературу. Я начну с написания географических названий в их нынешней транслитерации (пока используется итальянское написание), но предстоит еще многое сделать. Jnyssen ( обсуждение ) 06:04, 26 февраля 2020 г. (UTC) [ ответ ]