Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Тарзан из обезьян» - это роман американского писателя Эдгара Райса Берроуза 1912 года, первый в серии из двадцати четырех книг о главном персонаже Тарзане . Впервые она была опубликована в журнале The All-Story в октябре 1912 года, а затем выпущена в виде книги в 1914 году [1].

История рассказывает о приключениях Тарзана, начиная с его детства, когда он был воспитан обезьянами в джунглях, до его возможных встреч с другими людьми и западным обществом. Персонаж был настолько популярен, что Берроуз продолжил сериал до 1940-х, выпустив два десятка сиквелов. [2]

В апреле 2012 года, к столетней годовщине романа, Библиотека Америки опубликовала издание в твердом переплете, основанное на оригинальной книге Берроуза, с введением Томаса Мэллона ( ISBN  978-1-59853-164-0 ). Ученые отметили в романе несколько важных тем: влияние наследственности на поведение; расовое превосходство; цивилизация, особенно когда Тарзан борется со своей идентичностью как человека; сексуальность; и бегство от реальности.

Краткое содержание [ править ]

Джон и Элис (Резерфорд) Клейтон, виконт и леди Грейсток из Англии , оказались в западных прибрежных джунглях экваториальной Африки в 1888 году. Некоторое время спустя у них родился сын Джон Клейтон II [3] . Когда ему исполнился год, его мать умирает, а вскоре после этого его отец убит жестоким царем обезьяной Керчаком . Затем младенца усыновляет обезьяна Кала .

Клейтона зовут «Тарзан» («Белая кожа» на языке обезьян ), и он вырос в незнании своего человеческого наследия.

Будучи мальчиком, чувствуя себя отчужденным от своих сверстников из-за их физических различий, он обнаруживает хижину своих настоящих родителей, где он впервые узнает о других, подобных себе, в их книгах. Используя базовые буквари с картинками, на протяжении многих лет он учится читать по-английски, но, никогда не слышав этого, не может на нем говорить.

По возвращении после одного посещения хижины на него нападает огромная горилла, которую ему удается убить ножом своего отца, хотя он ужасно ранен в борьбе. Подрастая, Тарзан становится опытным охотником, вызывая ревность Керчака, вождя обезьян, который наконец нападает на него. Тарзан убивает Керчака и занимает его место «царя» обезьян.

Позже в этом районе поселилось племя черных африканцев, и приемная мать Тарзана, Кала, была убита одним из ее охотников. Отомстив убийце, Тарзан начинает враждебные отношения с племенем, совершая набеги на деревню в поисках оружия и жестокие розыгрыши над ними. Они, в свою очередь, считают его злым духом и пытаются его умилостивить.

Несколько лет спустя, когда Тарзану исполняется 21 год, на побережье высадилась новая группа, в которую вошли 19-летняя Джейн Портер , первая белая женщина, которую когда-либо видел Тарзан. Двоюродный брат Тарзана, Уильям Сесил Клейтон , невольный узурпатор английского поместья, принадлежащего человеку-обезьяне, также входит в группу. Тарзан шпионит за пришельцами, тайно помогает им и спасает Джейн от опасностей джунглей.

Среди участников - французский морской офицер Поль Д'Арно. Пока Тарзан спасает Д'Арно от туземцев, спасательный корабль восстанавливает потерпевших кораблекрушение. Д'Арно учит Тарзана говорить по-французски и предлагает отвести Тарзана в страну белых людей, где он может снова соединиться с Джейн. В их путешествии д'Арно учит его, как вести себя среди белых людей. В последующие месяцы Тарзан, в конце концов, также учится говорить по-английски.

В конце концов, Тарзан отправляется на поиски Джейн в Висконсин , США, где спасает ее от пожара. Тарзан узнает горькую новость о том, что она обручилась с Уильямом Клейтоном. Между тем, подсказки из хижины его родителей позволили Д'Арно доказать, что Тарзан на самом деле - это Джон Клейтон II, граф Грейсток. Вместо того, чтобы вернуть свое наследство от Уильяма, Тарзан предпочитает скрывать и отказываться от своего наследия ради счастья Джейн. [4]

Персонажи в порядке появления [ править ]

  • Джон Клейтон, граф Грейсток
  • Алиса Клейтон (Резерфорд), графиня Грейсток
  • Капитан Биллингс
  • Черный Майкл
  • Керчак
  • Кала
  • Тарзан (он же Джон Клейтон, лорд Грейсток)
  • Тантор
  • Тублат
  • Neeta
  • Сабор
  • Болгани
  • Нума
  • Sheeta
  • Орта
  • Писах
  • Кулонга
  • Мбонга
  • Бара
  • Arn
  • Данго
  • Ману
  • Теркоз
  • Така
  • Мунго
  • Тана
  • Gunto
  • Мирандо
  • Мунанго-Кеэвати
  • Памба
  • Профессор Архимед К. Портер
  • Джейн Портер
  • Сэмюэл Т. Филандер
  • Уильям Сесил Клейтон
  • Эсмеральда
  • Снайпс
  • Порки Эванс
  • Джейн Портер-старший (упоминание)
  • король
  • Питер
  • Том
  • Счет
  • Tarrant
  • Хейзел Стронг
  • Роберт Канлер
  • Лейтенант Поль Д'Арно
  • Лейтенант Шарпантье
  • Капитан Дюфранн
  • Отец Константин

Фон [ править ]

Берроуз путешествовал по Соединенным Штатам, пока ему не исполнилось тридцать шесть, и проработал семнадцать лет подряд, прежде чем опубликовал рассказы. [5] Он работал американским кавалеристом, золотодобытчиком в Орегоне, ковбоем в Айдахо, железнодорожным полицейским в Солт-Лейк-Сити и владельцем нескольких неудачных предприятий. [6] Он решил написать свой собственный криминальный чтив после того, как разочаровался в материалах для чтения, которые предлагали другие, и работал в этом качестве четыре года, прежде чем был опубликован его первый роман « Тарзан из обезьян ». [6] [7] Тарзан впервые появился в «Все-истории» в октябре 1912 года. В «Все-истории» она была опубликована целиком частями, а в 1914 году она была опубликована как роман.[1]

Хотя «Книгу джунглей» иногда называют влиянием на « Тарзана обезьян» Берроуза , он утверждал, что его единственным источником вдохновения был римский миф о Ромуле и Реме . [7] Редьярд Киплинг заметил, что Берроуз «оживил» мотив Книг джунглей и, я полагаю, полностью наслаждался собой ». [8]

Основные темы [ править ]

Современная литературная критика часто сосредотачивается на личности одноименного главного героя Тарзана Обезьян. Литературоведы, такие как Джефф Берглунд, Микко Тухканен, Дж. Мишель Кофлан, Бияна Оклопчич и Кэтрин Юрка, исследовали пересекающиеся темы наследственности Тарзана, расы, цивилизованного поведения, сексуальности и эскапистской привлекательности. Писатели популярной культуры, такие как Гор Видал, часто подчеркивают эскапистскую привлекательность Тарзана.

Наследственность [ править ]

Сам Берроуз признал центральную роль темы наследственности в романе и ее конфликт с окружающей средой. По словам его биографа Джона Талиаферро, он заявил в « Писательском дайджесте» : «Меня в основном интересовала идея состязания между наследственностью и окружающей средой. Для этой цели я выбрал маленького ребенка расы, сильно отмеченной наследственными характеристиками более тонкого и благородного сорта, и в возрасте, в котором на него не могло повлиять общение с существами его собственного вида, я бросил его в среду, диаметрально противоположную той, для которой он был рожден, как я вполне мог представить ». [9]

Ученый Джефф Бурглунд замечает, что, хотя Тарзан вырос в джунглях вдали от других людей, его необъяснимо тянет обратно в хижину своих родителей и предметы, которые он там находит. [10] Он обнаруживает способность к джентльменскому поведению с Джейн, несмотря на то, что никто не учил его этому. [10] Хотя африканские племена, с которыми он борется, практикуют каннибализм, он внезапно испытывает отвращение, когда думает о том, чтобы съесть одного из убитых им африканцев. Когда он отказывается есть африканца, Берроуз называет причиной «наследственный инстинкт». [11] Генетическая связь Тарзана с высшим классом, западной цивилизацией обусловливает его действия больше, чем его жестокое окружение, [12]и Берглунд утверждает, что Тарзан мог представлять стереотипный «отпрыск английского народа» в колониальных странах. [13] Его расовое превосходство проявляется в его поведении, поскольку оно соотносится с идеалами западной цивилизации , независимо от того, вежливо ли он обращается с женщиной или не может заставить себя съесть африканского мужчину. [13]

Расизм [ править ]

Биляна Оклопчич подчеркивает изображение расы в Тарзане обезьян . Она утверждает, что Тарзан представляет собой белого мужчину, оппозицию стереотипу "черного насильника", который был преобладал на юге США во время его публикации, потому что язык, описывающий обезьян, параллелен пропаганде против людей африканского происхождения. [14]

Катрин Юрка аналогичным образом анализирует Тарзана, в отличие от терпимости к присутствию людей других рас и классов в пользу сохранения своей собственной культуры. То, как Тарзан защищает свой уголок цивилизации, дом своих родителей, от «дикарей», которые хотят его разрушить, отражает американскую позицию начала двадцатого века; поскольку темнокожие иммигранты наводнили страну, особенно городские районы, белые американцы опасались, что их культура будет разрушена пришельцами, которые не понимали или не заботились о ней, и пытались защитить пригород так же, как Тарзан пытается защитить свой дом . [15]

Хотя поклонники Берроуза пытались преуменьшить значение утверждений о расизме или объяснить, что это был распространенный стереотип во время написания книги, Джон Ньюсингер исследует, в какой степени Берроуз отрицательно описывает черных персонажей. Он написал, что « Тарзан» - это история о «победе белого человека над африканской дикостью», где коренные африканцы изображаются как животные, которых Тарзан любит насмехаться и убивать. [16]

Цивилизация [ править ]

Воспитание Тарзана в джунглях и возможное знакомство с западной цивилизацией - еще одна общая тема литературной критики романа. Берглунд отмечает, что способность Тарзана читать и писать отличает его от обезьян, африканских сельских жителей и моряков из низшего класса в романе, и достигает высшей точки в том, что Тарзан впервые осознает себя человеком; более того, он видит себя человеком, который выше других, чем он сам. Джефф Берглунд утверждает, что это осознание иллюстрирует изображение Берроуза белизны и грамотности как фундаментальных для цивилизации, подразумевая, что рост Тарзана до идеально цивилизованного человека проистекает из его западного белого происхождения и способности читать и писать. [17]

Однако Микко Тухканен утверждает, что явно цивилизованные качества Тарзана, такие как его интерес к чтению, угрожают его выживанию как человеку в джунглях. Для Тухканена Тарзан олицетворяет подвижность, с которой люди должны определять себя. Он утверждает, что «человек и нечеловек становятся гротескно неотличимыми» в романе. [18] Люди принимают обезьян за других людей, [19] обезьяна пытается изнасиловать Джейн, [20] Тарзан находит суррогатную мать-обезьяну, когда он кричит как обезьяна, [19] и он должен действовать вопреки своим человеческим инстинктам, прыгая в опасный водоем, чтобы пережить нападение льва. [21]Поскольку обезьяна и человеческое поведение сочетаются, и поскольку цивилизованные привычки, кажется, угрожают человеческому выживанию, Тухканен утверждает, что люди должны противоречить ожиданиям цивилизации относительно характеристик людей. [22] Для Тухканена роман является примером «квир-этики», поощряя «извращенную сексуальность» наряду с другими формами поведения, которые западная цивилизация часто не одобряла. [23]

Эскапизм [ править ]

Большинство историй, которые написал Берроуз, были рассказами, которые он сам рассказывал. [6] По словам Гора Видала, когда Берроуз не был удовлетворен реальностью, «он утешал себя внутренним миром, в котором он был силен и красив, его обожали красивые женщины и поклонялись экзотические расы». [6] История по большей части служила формой мужского побега, которая вдохновляла мужчин и мальчиков. [7] Авантюрный характер Тарзана также привлекал более широкую американскую аудиторию на протяжении десятилетий как мощное средство избавления от чувства скуки и разочарования, которое сопровождает ограничивающее общество, [24] и американскому желанию двадцатого века отвоевать дом, который казался потерянным. [15]«В глазах современного человека, сбившегося в кучу в больших городах и разочарованного ограничительной цивилизацией, Тарзан был радостным символом примитивизма, подтверждением жизни, наделяющим читателя прометеевским чувством силы». [7]

Адаптации [ править ]

Киноадаптации [ править ]

Роман Берроуза лег в основу нескольких фильмов. Первыми двумя были немые фильмы « Тарзан из обезьян» (1918) и «Романс о Тарзане» (1918) с Эльмо ​​Линкольном в главной роли в роли Тарзана, основанные на первой и второй частях романа соответственно. Следующей и самой известной экранизацией стал «Человек-обезьяна Тарзан» (1932) с Джонни Вайсмюллером в главной роли , который снялся еще в 11 фильмах о Тарзане. Линкольна заменил Вайсмюллер (как актер); точно так же Клейтона заменил Гарри Холт (персонаж в фильмах). Он был дважды переделан, как Тарзан, Человек-обезьяна (1959), с участием Денни Миллера, и Тарзан, Человек-обезьяна (1981), сМайлз О'Киф в роли Тарзана и Бо Дерек в роли Джейн.

В 12-серийном сериале 1935 года «Новые приключения Тарзана» снялся Герман Брикс (позже Брюс Беннетт ). Он производился одновременно с версиями Weissmuller.

На сегодняшний день были сделаны еще четыре экранизации: « Грейсток: Легенда о Тарзане, Повелителе обезьян» (1984), фильм с Кристофером Ламбертом в главной роли , более верный книге; «Тарзан из обезьян» (1999), анимационный фильм, транслируемый прямо на видео; Тарзан (1999), анимационный фильм Диснея с Тони Голдвином в роли голоса Тарзана; и «Легенда о Тарзане» (2016), более исторически контекстуализированное обновление с участием Александра Скарсгарда и Марго Робби , а также Кристофа Вальца и Сэмюэля Л. Джексона , изображающих реальных фигур в Конго того времени, жестокого бельгийского капитанаЛеон Ром и солдат Гражданской войны в США Джордж Вашингтон Уильямс соответственно.

Ряд других романов Берроуза о Тарзане также был адаптирован для экрана. Множество фильмов о Тарзане были сняты без какой-либо связи с его произведениями, кроме персонажа.

Комические адаптации [ править ]

Книга была адаптирована в форме комиксов несколько раз, как в оригинальном комиксе о Тарзане, так и в комиксах . Сама лента началась с адаптации истории Хэла Фостера . Известные изменения в форме комиксов включают в себя комиксы Gold Key в Tarzan no. 155 (сценарий Гейлорда Дюбуа , искусство Расс Мэннинг ), датированный сентябрем 1966 г. (перепечатанный в № 178, датированный октябрем 1969 г.), DC Comics в Tarzan nos. 207-210, датированный апрелем – июлем 1972 года, и Marvel в Tarzan Super Special No. 1 (перепечатано вТарзан из числа обезьян № 1-2, июль – август 1984 г.). Однако, вероятно, самой престижной версией комиксов была адаптация первой половины книги иллюстратора и бывшего художника комиксов Тарзана Бёрна Хогарта в 1972 году в его демонстрационный графический роман « Тарзан из обезьян» . (Впоследствии Хогарт последовал за другим графическим романом «Сказки Тарзана в джунглях» (1976), который адаптировал четыре рассказа из одноименного сборника рассказов Берроуза о Тарзане). Dynamite Entertainment адаптировали сюжет для первых шести выпусков « Повелителя джунглей» , хотя и не совсем точно; например, племя каннибалов было заменено деревней буквальных обезьян.

Радиоадаптации [ править ]

См. Основную статью, Тарзан (радиопрограмма) .

Три старых радиосериала были основаны на персонаже Тарзана. Сам Берроуз исправлял каждый сценарий в серии 1932-1934 годов по мере необходимости для обеспечения точности. [25] В этом сериале дочь Берроуза, Джоан, играла роль Джейн. [26]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Талиаферро, Джон (1999). Тарзан навсегда . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Скрибнер. С. 75, 78.
  2. ^ Lupoff, Ричард А. (2005). Мастер приключений: Миры Эдгара Райса Берроуза . University of Nebraska Press. С. 263–265.
  3. Тарзан из обезьян, Глава XXV, где появляется следующая строка (дневниковая запись Джона Клейтона, отца Тарзана): «Почему-то, даже вопреки всем причинам, я, кажется, вижу его взрослым человеком, занимающим место своего отца в мире. - второй Джон Клейтон - и принесение дополнительных почестей дому Грейстоуков ».
  4. ^ Lupoff, Ричард А. (2015-08-27). Эдгар Райс Берроуз: мастер приключений . Орион. ISBN 9781473208711.
  5. ^ Фентон, Роберт В. (1967). Большие свингеры . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., стр. 43–44.
  6. ^ a b c d Видаль, Гор (2008). Избранные очерки Гора Видала . Нью-Йорк: Doubleday. С.  18 . ISBN 978-0-385-52484-1.
  7. ^ a b c d Харт, Джеймс Дэвид (1950). Популярная книга: история литературного вкуса Америки . Калифорнийский университет Press. п. 219. ISBN 9780520005389.
  8. ^ Киплинг, Редьярд (1937). Что-то от меня самого . Лондон: Macmillan & Co.
  9. ^ Талиаферро, Джон (1999). Тарзан навсегда: жизнь Эдгара Райса Берроуза, создателя Тарзана . Нью-Йорк: Скрибнер. С.  14 . ISBN 0-684-83359-X.
  10. ^ a b Берглунд, Джефф (1999). «Напиши, правильно, по-белому, обряд: грамотность, империализм, раса и каннибализм у Эдгара Райса Берроуза Тарзана из обезьян». Исследования в американской литературе . 27 (1): 63. DOI : 10,1353 / saf.1999.0011 . S2CID 161689011 . 
  11. ^ Берроуз, Эдгар Райс (1914). Тарзан обезьян . п. 60.
  12. ^ Берглунд, Джефф (1999). «Напиши, правильно, по-белому, обряд: грамотность, империализм, раса и каннибализм у Эдгара Райса Берроуза Тарзана из обезьян». Исследования в американской литературе . 27 (1): 58, 64. DOI : 10,1353 / saf.1999.0011 . S2CID 161689011 . 
  13. ^ a b Берглунд, Джефф (1999). «Напиши, правильно, по-белому, обряд: грамотность, империализм, раса и каннибализм у Эдгара Райса Берроуза Тарзана из обезьян». Исследования в американской литературе . 27 (1): 75. DOI : 10,1353 / saf.1999.0011 . S2CID 161689011 . 
  14. ^ Оклопчич, Биляна. «Адаптация адаптированного: адаптация адаптированного: миф о черном насильнике в« Тарзане обезьян »Э. Р. Берроуза и его адаптации к фильму». Анафора . 4 : 318, 321.
  15. ^ a b Юрка, Екатерина (1996). «Тарзан, властелин предместья». Modern Language Quarterly . 57 (3): 483. DOI : 10,1215 / 00267929-57-3-479 .
  16. ^ Newsinger, Джон (1 октября 1986). «Лорд Грейсток и Самая темная Африка: политика историй Тарзана». Раса и класс . XXVIII (2): 61–64. DOI : 10.1177 / 030639688602800204 . S2CID 144842748 . 
  17. ^ Берглунд, Джефф (1999). «Пишите, правильно, по-белому, обряд: грамотность, империализм, раса и каннибализм в« Тарзане обезьян »Эдгара Райса Берроуза». Исследования в области американской художественной литературы . 27 (1): 58. DOI : 10,1353 / saf.1999.0011 . S2CID 161689011 . 
  18. ^ Tukhanen, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44:32 .
  19. ^ a b Тухканен, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44 : 35.
  20. ^ Тухканен, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44 : 37.
  21. ^ Тухканен, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44 : 38.
  22. ^ Тухканен, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44 : 43.
  23. ^ Тухканен, Микко. «Гротескно становление: странная гоминизация Тарзана». Диакритические знаки . 44 : 48, 33.
  24. ^ Видаль, Гор (2008). Избранные очерки Гора Видала (Первое изд.). Нью-Йорк: Doubleday. п. 22 . ISBN 978-0-385-52484-1.
  25. Стеббинс, Бартон А. (15 января 1933 г.). « » Тарзан «: Современное радио История успеха» (PDF) . Вещание . п. 7 . Дата обращения 9 сентября 2016 .
  26. ^ « Тесты серии « Тарзан »дают 93 000 писем за первые восемь недель» (PDF) . Вещание . 15 декабря 1932 г. с. 13 . Дата обращения 9 сентября 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Блейлер, Эверетт (1948). Контрольный список фантастической литературы . Чикаго: Издательство Shasta. п. 67 . OCLC : 1113926
  • Берроуз, Эдгар (2010). Тарзан обезьян . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
  • Тарзан из обезьян в Интернет-архиве и Google Книгах (отсканированные книги, оригинальные издания)
  • Тарзан из обезьян в Project Gutenberg (простой текст и HTML)
  • Аудиокнига общественного достояния Тарзана обезьян на LibriVox
  • Тарзан из Обезьян Издательство Истории
  • Краткое содержание: Тарзан обезьян , Дэвид Брюс Бозарт.