Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Десятое декабря - сборник рассказов американского писателя Джорджа Сондерса . В него вошли рассказы, опубликованные в различных журналах с 1995 по 2012 год. Книга была опубликована 8 января 2013 года издательством Random House . Одна из историй, «Дом», былафиналистом премии Брэма Стокера 2011 года . [1] Книга « Десятого декабря» была выбрана одной из 10 лучших книг 2013 года редакцией New York Times Book Review . [2] Сборник также получил премию рассказов 2013 года за сборники рассказов [3] и первый приз (2014 год) Folio Prize . [4] [5] [6] [7]

Содержание [ править ]

Сюжет [ править ]

«Круг Победы» [ править ]

Молодую девушку по имени Элисон похищают за три дня до ее дня рождения. Кайл, мальчик, который живет поблизости, чьи родители следят за очень строгими домашними правилами, видит, как разворачивается событие, и должен решить, помочь ли Элисон (которая раньше была его другом, но перестала тусоваться с ним после того, как стала популярной), или проигнорировать ситуацию, чтобы сохранить сам в безопасности.

"Палки" [ править ]

У отца во дворе дома стоит высокий шест, который он постоянно украшает на праздники. Его ребенок рассказывает о жизни со своим отцом и о том, как мужчина в конце концов потерял рассудок после смерти жены и начал причудливыми способами украшать столб.

"Щенок" [ править ]

Две женщины, Мари и Калли, ведут совершенно разную жизнь. У Мари счастливая, но беспорядочная жизнь с мужем, которого она любит, и детьми. У них очень грязный дом и они постоянно заводят домашних животных. У Калли другая жизнь. У нее есть муж, чья работа - продавать людям животных, таких как котята и щенки. Когда они не продаются, он убивает их и переходит к следующей продаже. Калли не хочет ничего, кроме как доставить ему удовольствие, поэтому она принимает такое поведение. У нее также есть сын Бо, который убегает и метается между машинами на межштатной автомагистрали. [9] Чтобы обезопасить его, она приковывает его к дереву, как собаку на заднем дворе. Она видит в этом способ удержать его от побега, потому что он любит это на улице и ненавидит в доме. Две женщины встречаются, когда Калли пытается продать одного из щенков своего мужа семье Мари, ее соседям. Детям Мари это нравится, и Мари хочет сделать их счастливыми, поэтому обычно принимает и покупает животное, но, увидев Бо из окна, прикованного к дереву, она решает против этого, и судьбу щенка позже решает Калли, которая оставляет его в поле умирать.

«Побег из Spiderhead» [ править ]

Поскольку он был признан виновным в совершении преступления, Джефф был отправлен в экспериментальную тюрьму, обитатели которой являются подопытными кроликами для человека по имени Рэй Абнести, своего рода надзирателя, который разрабатывает фармацевтические препараты. В эксперименте по определению силы любви Абнести помещает Джеффа в комнату с женщиной по имени Хизер. Ни один из них не находит другого очень привлекательным до тех пор, пока не будет введено лекарство, и они внезапно сильно полюбят друг друга и не займутся сексом. Это продолжается до тех пор, пока прием препарата не прекращается, когда они внезапно теряют всякую любовь друг к другу. Процесс повторяется с Джеффом и женщиной по имени Рэйчел. На следующий день Абнести приводит Хизер и Рэйчел в комнату и просит Джеффа решить, какой женщине следует накормить Даркенфлоксом, наркотиком, вызывающим сильные психические и физические страдания. Джефф хочет, чтобы никто не пострадал, но не имеет предпочтений относительно того, кому следует переносить препарат. Довольный, Абнести решает не вводить препарат. Позже Джефф оказывается в комнате с другим мужчиной, который, как он понимает, также занимался сексом с Рэйчел и Хизер. Он понимает, что Абнести спрашивает одну из женщин, кому из мужчин дать Darkenfloxx. Каждый раз происходит один и тот же результат, и препарат никогда не вводят. Позже, после того, как Абнести представляет любовное снадобье, которое он разрабатывает, своему начальству, он говорит, что должен углубиться в глубину и дает Хизер Даркенфлокс, говоря, что Джефф должен точно сказать, что он чувствует, пока он смотрит, как страдает Хизер, чтобы доказать, что у него нет романтики чувства к ней. Но Darkenfloxx настолько разрушителен, что Хизер кончает жизнь самоубийством, чтобы избежать боли. Когда Абнести показывает, что он сделает то же самое с Рэйчел, чтобы определить, есть ли у Джеффа романтическая привязанность, Джефф отказывается участвовать. Он настаивает на том, что препарат использовать нельзя. Абнести уходит, чтобы получить ордер на введение Джеффу лекарств, который заставит его подчиниться. Чтобы предотвратить пытки Рэйчел, Джефф вводит Даркенфлокс самому себе и, находясь под его влиянием, убивает себя.

«Увещевание» [ править ]

Письмо человека по имени Тодд, босса группы людей, выполняющих таинственную работу в комнате 6, побуждает его сотрудников положительно относиться к своей работе, которая никогда не упоминается, но читатель должен догадаться.

"Аль-Рустен" [ править ]

Неудачливый владелец антикварного магазина участвует в благотворительном мероприятии, в котором он должен одеться и пройти по взлетно-посадочной полосе, чтобы заработать деньги. Одним из участников мероприятия является Ларри Донфри, успешный риэлтор, к которому Эл испытывает очень горькие чувства и зависть. Он подавляет свою ненависть к Донфри, придумывая сложные схемы в своей голове, в которых эти двое становятся хорошими друзьями, и Ал получает уважение, которого он жаждет в городе.

"Дневники девушки-семплика" [ править ]

Отец из среднего класса пытается угодить своей дочери Лилли и конкурировать с более богатой семьей, покупая ей различные щедрые подарки, в том числе Semplica Girls, женщин, вывезенных из стран третьего мира для использования в качестве украшения лужайки для людей. Его чувствительная младшая дочь Ева освобождает Semplica Girls, совершив преступление.

"Дом" [ править ]

Солдат по имени Майки возвращается к своей матери и должен научиться адаптироваться к новому миру.

"Мое рыцарское фиаско" [ править ]

Тед, уборщик, становится свидетелем изнасилования коллеги Марты Доном Мюрреем, боссом средневекового тематического парка, где работает Тед. Поскольку и Марта, и Дон хотят избежать затруднений, Тед получает «деньги за молчание» в виде повышения по службе: теперь он шагающий охранник. Для своей новой работы он должен принять KnightLyfeⓇ, наркотик, который заставляет его думать, действовать и говорить как рыцарский рыцарь. Из-за своего рыцарства он в конце концов рассказывает другим, что случилось с Марфой. Когда Дон узнает об этом, Теда увольняют.

«Десятое декабря» [ править ]

Больной раком, пытающийся усыпить себя в лесу, встречает мальчика, который рассказывает пациенту о себе.

Развитие [ править ]

Сондерс сказал, что он был вдохновлен на написание заглавной истории «Десятое декабря» после того, как начал задаваться вопросом, как он справится с «медленной и продолжительной смертью». Позже это привело к мысли, что человек планирует замерзнуть насмерть, но его усилия прерваны. [10]

Прием [ править ]

Сборник дебютировал под номером 3 в списке бестселлеров The New York Times в твердом переплете. [11] В течение недели с 24 февраля 2013 г. он занял 2-е место в том же списке. [12]

Книга была воспринята критиками весьма положительно [13], причем газета Philadelphia City Paper утверждала, что, хотя в рассказах не было чувства связности, «истории казались связанными в мозгу, как несчастные несчастные в одном из них. лучшие истории декабря ». [14] Список похвалил некоторые истории в книге, но написал, что «общий эффект довольно несущественен». [15] Kirkus Reviews и Booklist дали компиляции звездный обзор, причем Booklist написал, что в наборе были «непредсказуемые, скрытно смешные и комплексно влияющие на смех истории, страхи и спасения». [16][17] Entertainment Weekly поставил сборнику пятерку, заявив, что Сондерс «является мастером бомб радости: маленькие взрывы гениальной ухмылки, которые он хоронит в своих глубоко вдумчивых, бесконечно увлекательных полетах воображения» и «предлагает непреодолимое сочетание юмор и человечность ". [18]

Рецензируя книгу для New York Journal of Books , Чарльз Холдефер написал, что она «показывает писателя в отличной форме и, несомненно, войдет в число его лучших книг на сегодняшний день. Начальный рассказ« Победа »- один из самых сильных произведений. Автор когда-либо писал. Веселая и тревожная, это история о детях, находящихся в крайней опасности, которой удается избежать ядовитых клише, часто сопровождающих этот жанр. Это также техническое чудо, объединяющее три различные точки зрения и отдельные предыстории в очень маленькое пространство. Смелые сдвиги в сознании здесь просто шипят ». [19]

В статье об авторе, опубликованной в январе 2013 года, журнал New York Times назвал Десятое декабря «Лучшей книгой, которую вы прочитаете в этом году». [20] В 2019 году издание The Guardian поставило эту книгу на 22-е место среди лучших книг с 2000 года. [21]

Переводы [ править ]

Сборник рассказов был переведен на польский язык переводчиком современной англоязычной литературы Михалом Клобуковским и опубликован WAB в 2016 году.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Журнал Locus (2012). «Номинанты на премию Брэма Стокера 2011 года» . Проверено 2 мая 2012 года .
  2. ^ Нью-Йорк Таймс (2013). «10 лучших книг 2013 года» . Проверено 7 декабря 2013 года .
  3. ^ "Джордж Сондерс выигрывает свою первую книжную премию" The Story Prize "за десятое декабря" , Ларри Дарк, официальный блог TSP, 5 марта 2014 г.
  4. ^ «2014 Folio шорт - лист премии Объявлен» . Фолио-приз. 10 февраля 2014 . Проверено 13 февраля 2014 года .
  5. Габи Вуд (10 февраля 2014 г.). «Folio Prize 2013: американцы идут, но не те, которых мы ожидали» . Дейли телеграф . Проверено 13 февраля 2014 года .
  6. Рон Чарльз (10 марта 2014 г.). «Джордж Сондерс получает 67 000 долларов за первый приз за фолио» . Вашингтон Пост . Проверено 11 марта 2014 года .
  7. ^ «Десятого декабря Джорджа Сондерса выигрывает первый приз за фолио 2014» (PDF) . Фолио-приз. 10 марта 2014 . Проверено 11 марта 2014 года .
  8. ^ "ДИКАЯ ПОЕЗДКА ДЖОРДЖА СОНДЕРСА" . Житель Нью-Йорка . Проверено 19 декабря 2012 года .
  9. ^ Маккензи, Ноа (2013-07-21). "Ежедневная короткая фантастика: Щенок" . Ежедневная короткая художественная литература . Проверено 18 ноября 2016 .
  10. ^ "НА ​​ЭТОЙ НЕДЕЛЕ ФИКШУТА: ДЖОРДЖ СОНДЕРС" . Житель Нью-Йорка . Проверено 19 декабря 2012 года .
  11. ^ «Список бестселлеров художественной литературы в твердом переплете New York Times, 27 января 2013 г.» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 февраля 2013 года .
  12. ^ «Список бестселлеров художественной литературы в твердом переплете New York Times, 24 февраля 2013 г.» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 февраля 2013 года .
  13. ^ «Обзор фантастики: Десятого декабря» . Publishers Weekly . Проверено 19 декабря 2012 года .
  14. ^ "Свернуться калачиком у огня" . Городская газета Филадельфии . Проверено 19 декабря 2012 года .
  15. ^ "Джордж Сондерс - Десятого декабря" . Список . Проверено 19 декабря 2012 года .
  16. ^ «Обзор: Десятого декабря» . Киркус Обзоры . Проверено 19 декабря 2012 года .
  17. ^ «Обзор: Десятого декабря» . Список книг . Проверено 19 декабря 2012 года .
  18. ^ Бруннер, Роб. Десятое декабря . Entertainment Weekly , 11 января 2013 г., стр. 87.
  19. ^ «Десятое декабря: Истории» . Нью-Йоркский книжный журнал . Проверено 8 января 2013 года .Холдефер, Чарльз.
  20. ^ «Джордж Сондерс только что написал лучшую книгу, которую вы прочитаете в этом году» . Журнал "Нью-Йорк Таймс" . Проверено 1 февраля 2013 года . Ловелл, Джоэл
  21. ^ Guardian Staff (21 сентября 2019 г.). «100 лучших книг 21 века» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 8 ноября 2019 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • «Десятое декабря» в The New Yorker
  • "Побег из Spiderhead" в The New Yorker
  • «Джордж Сондерс оправдывает ажиотаж», обзор Морин Корриган на « Свежий воздух NPR» с Терри Гроссом (15 января 2013 г.)