Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Приключение на старом месте Шоскомб » - последний из 56 рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе . Рассказ входит в сборник рассказов «История Шерлока Холмса» . Впервые он был опубликован в США в журнале Liberty в марте 1927 года. [1] Он был опубликован в Великобритании в журнале Strand Magazine в апреле 1927 года. [2] Первоначальное название «Приключение черного спаниеля» было изменено перед публикацией. [3]

Сюжет [ править ]

Обложка журнала The Strand Magazine, посвященная публикации последнего рассказа о Шерлоке Холмсе, написанного Артуром Конан Дойлем : «Приключения на старом месте Шоскомб».

Главный тренер Джон Мейсон из Shoscombe Old Place, гоночной конюшни в Беркшире , приходит к Холмсу и рассказывает о своем учителе, сэре Роберте Норбертоне. Мейсон думает, что сошел с ума. Сестра сэра Роберта, леди Беатрис Фалдер, владеет Шоскомбом, но после ее смерти он перейдет к брату ее покойного мужа. В конюшне есть лошадь, Шоскомб Принс, которая, как надеется сэр Роберт, выиграет Дерби . Если бы это действительно произошло, он бы расплатился с долгами.

Мейсон не совсем уверен, что он хочет, чтобы исследовал Холмс, но в конюшне произошло несколько странных изменений:

  • Почему леди Беатрис внезапно отказалась от своей обычной привычки останавливаться, чтобы поприветствовать свою любимую лошадь? Почему она просто проезжает мимо в своей карете?
  • Почему сэр Роберт в последнее время стал таким безумным взглядом?
  • Почему он отдал собаку своей сестры хозяину гостиницы?
  • Почему он идет ночью в старый склеп и кого он там встречает?
  • Почему в печи в Шоскомбе были обнаружены обгоревшие человеческие кости?

Холмс решает провести расследование на месте. Он и доктор Ватсон едут в Беркшир, выдавая себя за рыболовов, и узнают кое-что интересное. Хозяин гостиницы, где они остановились, - это тот, у кого теперь есть собака леди Беатрис, и это довольно дорогая порода, которую обычно трактирщик никогда не мог себе позволить.

С разрешения трактирщика Холмс выводит собаку на прогулку и идет в Шоском, где отпускает ее, когда из ворот выезжает карета леди Беатрис. Собака сначала с энтузиазмом бросается вперед, но затем в ужасе убегает. Тогда, несмотря на то, что горничная и леди Беатрис якобы единственные люди в карете, это мужской голос кричит: "Езжай!"

Тогда есть склеп. Джон Мейсон замечает, что кучи костей, которая была там ранее, теперь исчезла. Холмс находит гроб со свежим закутанным в него телом. В этот момент прибывает сэр Роберт, ловя Холмса и Ватсона на месте преступления. После того, как Холмс дает понять, что он догадался о большинстве странных вещей, сэр Роберт приглашает его и Ватсона обратно в дом и все объясняет.

Примерно за неделю до этого леди Беатрис умерла от водянки , и сэр Роберт чувствовал себя обязанным сохранить этот факт в секрете, чтобы кредиторы не набросились на Шоскомба, пока он не выиграет Дерби и не выплатит все свои долги. Он и муж служанки спрятали тело в склепе, но также обнаружили, что они должны избавиться от более старого тела - в печи. Этот же мужчина тоже переодевался в одежду леди Беатрис и каждый день занимал ее место в карете. Собака знала, что случилось, и могла бы выдать дичь, если бы ее шум вызвал подозрение.

Холмс передает дело в полицию, но история благополучно заканчивается. Шоскомб Принс выигрывает Дерби, сэру Роберту удается избежать серьезного судебного штрафа за то, что он сделал с телом своей сестры, и он выплачивает все свои долги, оставив немало средств.

История публикации [ править ]

«Приключения на старом месте Шоскомба» были опубликованы в США в журнале Liberty в марте 1927 года и в Великобритании в журнале Strand Magazine в апреле 1927 года. [1] История была опубликована с семью иллюстрациями Фредерика Дорра Стила в Liberty и с пять иллюстраций Фрэнка Уайлса в Strand . [4] Он был включен в короткий сборник рассказов Архив Шерлока Холмса , [4] , которая была опубликована в Великобритании и США в июне 1927 г. [5]

Адаптации [ править ]

Радио и аудио драмы [ править ]

Эта история была инсценирована Эдит Мейзер в 1931 году в рамках американского радиосериала «Приключения Шерлока Холмса» . Он вышел в эфир 30 марта 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. [6]

Другие драматизации истории, также адаптированные Мейзером, транслировались в американском радиосериале «Новые приключения Шерлока Холмса» 9 марта 1941 г. (с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Уотсона) [7] и 15 февраля 1948 г. (с Джоном Стэнли). как Холмс и Альфред Ширли как Ватсон). [8]

Радиоадаптация рассказа, транслировавшаяся в 1959 году на BBC Light Program в рамках радиосериала 1952–1969 годов, в котором Карлтон Хоббс в главной роли сыграл Шерлока Холмса и Норман Шелли в роли доктора Ватсона. Он был адаптирован Майклом Хардвиком и показал Фредерика Тревеса в роли Джона Мейсона и Рональда Баддили в роли Джозайи Барнса. [9]

Аудиодрама, основанная на этой истории, была выпущена на одной стороне пластинки 1971 года в серии записей с Робертом Харди в роли Холмса и Найджелом Стоком в роли Уотсона. Он был инсценирован и спродюсирован Майклом Хардвиком (который адаптировал радиоверсию той же истории BBC 1959 года) и Молли Хардвик . [10]

"Shoscombe Old Place" был инсценирован для BBC Radio 4 в 1994 году Майклом Бейкуэллом в рамках радиосериала 1989–1998 годов с Клайвом Меррисоном в главной роли в роли Холмса и Майклом Уильямсом в роли Уотсона. В нем участвовали Николас Ле Прево в роли Джона Мейсона, Дональд Пикеринг в роли сэра Роберта и Десмонд Ллевелин в роли Палфреймана. [11]

В 2006 году история была адаптирована для радио Эллиоттом в качестве эпизода классического сериала «Приключения Шерлока Холмса » на американском радио « Imagination Theater» с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Уотсона. [12]

Телевидение [ править ]

История была адаптирована для сериала BBC 1968 года с Питером Кушингом . Теперь эпизод утерян. [13]

Эта история также была разыграна в 1990 году в фильме « Шерлок Холмс» на телеканале Granada TV с Джереми Бреттом в главной роли . Джуд Лоу , который позже сыграл доктора Ватсона в фильме 2009 года « Шерлок Холмс», играет небольшую, но очень важную роль в этом эпизоде.

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ а б Смит (2014), стр. 222.
  2. ^ "Приключение Шоскомб Старое Место" . Журнал Strand . Vol. 118. 1949. с. 98 . Проверено 26 декабря 2011 года .
  3. ^ Кристофер Редмонд (2009). Справочник Шерлока Холмса . ISBN Dundurn Press Ltd. 9781770705920.
  4. ^ a b Cawthorne (2011), стр. 165.
  5. ^ Cawthorne (2011), стр. 151.
  6. ^ Дикерсон (2019), стр. 28.
  7. ^ Дикерсон (2019), стр. 97.
  8. ^ Дикерсон (2019), стр. 247.
  9. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл-хаус. п. 387 . ISBN 0-517-217597.
  10. ^ Де Ваал, Рональд Берт (1974). Всемирная библиография Шерлока Холмса . Брэмхолл Хаус. п. 412 . ISBN 0-517-217597.
  11. ^ Берт Коулз. «История Шерлока Холмса» . BBC завершила аудиозапись Шерлока Холмса . Проверено 12 декабря +2016 .
  12. Райт, Стюарт (30 апреля 2019 г.). «Классические приключения Шерлока Холмса: протокол трансляции» (PDF) . Старинное радио . Проверено 9 июня 2020 .
  13. ^ Стюарт Дуглас. «Пропавшие эпизоды» . Проверено 29 мая 2011 года .
Источники
  • Которн, Найджел (2011). Краткая история Шерлока Холмса . Запуск Press. ISBN 978-0762444083.
  • Дикерсон, Ян (2019). Шерлок Холмс и его приключения на американском радио . BearManor Media. ISBN 978-1629335087.
  • Смит, Дэниел (2014) [2009]. Компаньон Шерлока Холмса: элементарное руководство (обновленное издание). Aurum Press. ISBN 978-1-78131-404-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с приключениями на старом месте Шоскомба на Викискладе?