Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большой босс ( кит .唐山 大兄, букв. «Большой брат из Таншаня»; первоначально назывался « Кулаки ярости в Америке») - это гонконгский боевик 1971 года о боевых искусствах, написанный и снятый Ло Вэем , продюсером Рэймондом Чоу и в главной роли Брюс Ли в своем первом крупном фильме. В ролях Ли, Мария Йи , Джеймс Тьен и Тони Лю . Первоначально сценарий был написан для Тьена, но вместо этого ведущая роль была отдана Ли, когда первоначального режиссера фильма Нг Кар-Сына сменил Ло. Фильм имел успех у критиков и отличился по кассовым сборам. [3] Успешное выступление Ли затмило Тьена, уже ставшего звездой Гонконга, и сделало Брюса Ли известным в Азии и, в конечном итоге, во всем мире.

Фильм собрал почти 50 миллионов долларов по всему миру (что эквивалентно примерно 300 миллионам долларов с поправкой на инфляцию) при ограниченном бюджете в 100 тысяч долларов, что примерно в 500 раз превышает первоначальные вложения. Это был самый кассовый фильм Гонконга до следующего фильма Ли « Кулак ярости» (1972).

Сюжет [ править ]

Ченг Чао-ан (произносится как «Ченг Чоу-Он») ( Брюс Ли ) - китаец, который переезжает в Пак Чонг , Таиланд , чтобы жить со своей приемной семьей и работать на ледяной фабрике. Он случайно встречает своих двоюродных братьев Сюй Цзянь (произносится «Шу Шэн») ( Джеймс Тянь ) и младшего брата Сю, когда Сюй Цзянь противостоит местным уличным головорезам, которые воруют пельмени у брата Сюй. Ченг воздерживается от участия, несмотря на искушение, поскольку он поклялся своей матери никогда не участвовать в каких-либо драках. Он носит амулет из нефрита на шее в подтверждение своей клятвы.

Ченг начинает свою работу на ледяной фабрике. При случайном разбивании ледяной глыбы выпадает пакет с белыми порошкообразными лекарствами. Двое двоюродных братьев Ченга забирают сумку и должны увидеться с менеджером позже той же ночью. Завод фактически является прикрытием для банды контрабандистов наркотиков, которую возглавляет Сяо Ми (он же Биг Босс). Когда двоюродные братья Ченга отказываются присоединиться к ним, менеджер посылает своих головорезов убить их и избавиться от их тел, тем самым не давая коту вылезти из мешка и не давая знать никому.

Сюй Цзянь и А Пей, еще один из двоюродных братьев Чэна, идут в особняк Сяо Ми, чтобы узнать, что случилось с двумя двоюродными братьями. Сюй сомневается в утверждениях Сяо о том, что он ничего не знает, и угрожает обратиться в полицию. В результате Сяо настраивает свою банду на дуэт, и после жестокой битвы они оба убиты, их тела спрятаны, чтобы сохранить в тайне криминальные операции босса.

Когда китайские рабочие на ледяной фабрике узнают, что Сюй тоже пропал, они начинают бунт против тайского руководства, что приводит к драке с наемными головорезами, которые приезжают в красном автобусе посреди боя. Во время хаоса один из головорезов случайно срывает амулет Ченга. В ярости, Ченг вступает в драку и бьет нескольких головорезов, заставляя их немедленно бежать.

Чтобы снизить напряженность, управляющий ледяной фабрики делает Чэна мастером и приглашает его на ужин в тот вечер. Позже это вызывает большое беспокойство у семьи и друзей Чэна, которые считают, что Чэн становится высокомерным и тратит больше времени, упиваясь своим новым положением, чем помогая искать своих братьев. Они начинают возмущаться его, все, кроме Цзяо Мэй, его сестры, которая заступается за него.

Ченг напивается на званом обеде и соблазняется Сунь У Ман (ее играет Мэрилин Баутиста), проституткой, которая присутствовала на ужине. Позже она предупреждает Чэна, что его жизнь в опасности, и сообщает, что Сяо Ми занимается операцией по незаконному обороту наркотиков. Сразу после того, как Чэн уходит, сын Сяо, Сяо Чиун, пробирается и убивает Сун, метнув нож в ее сердце сзади. Ченг врывается на фабрику и сначала находит наркотики, а затем обнаруживает руку, голову Сунь и голову Сюй Цзянь с испуганным лицом в ледяных глыбах. Его окружают Сяо Цзюнь и группа его людей. Чэн пробивается, убивая Сяо Чиуна и его банду. (В этой драке имел место пресловутый выстрел «пила в голову», но он был вырезан цензорами Гонконга до того, как фильм пошел в общий прокат.)

Он возвращается домой и обнаруживает, что оставшиеся члены его семьи были убиты, а Цзяо Мэй пропала без вести. Оплакивая потерю у реки, он клянется отомстить любой ценой, даже если для этого придется нарушить клятву ненасилия. Впоследствии Чэн штурмует особняк Сяо Ми, чтобы сразиться с ним и его людьми. Тем временем один из недовольных рабов Сяо Ми освобождает Цзяо Мэй, которую Сяо Ми держал в заложниках в тесной комнате, которая использовалась как тюремная камера.. Она убегает за помощью к тайской полиции. Ченг наконец убивает Сяо Ми после ожесточенного боя, отражая нож, который Ми бросает в него ботинком. Как только он узнает, что Цзяо Мэй в безопасности (поскольку она прибежала вместе с полицейским подразделением), он сдается полиции, когда они прибывают в особняк, и арестовывается. Фильм заканчивается, когда толпа возвращается к полицейской машине, чтобы покинуть особняк.

В ролях [ править ]

  • Брюс Ли в роли Ченг Чао- аня ( китайский :鄭 潮安; кантонский Йель : Цзэн Цю-Он ), молодого человека, который вместе со своим дядей едет из Гуандуна , Китай, в Пак Чонг , Таиланд, чтобы остаться со своими двоюродными братьями. Перед отъездом он поклялся матери не вступать в драки. Это подтверждается тем, что Ченг носит нефритовое ожерелье-амулет своей матери, которое служит напоминанием о той клятве, которую он дал.
  • Мария Йи в роли Чоу Мэй, типичной девушки в беде ; Единственная двоюродная сестра Ченга
  • Джеймс Тьен (он же Пол Тьен) в роли Сюй Цзяня, мастера боевых искусств, который обычно сражается с местными бандами.
  • Нора Мяо - местный продавец прохладительных напитков (приглашенная звезда)
  • Ли Куинн, как А Кун
  • Хан Ин-чжи - Сяо Ми («Большой босс»), владелец ледяной фабрики, которая на самом деле является прикрытием для его операции по незаконному обороту наркотиков.
  • Лау Вин, как Сяо Чиун, сын Сяо Ми
  • Кам Сан, как кузен Ах Шан
  • Рики Чик - кузен А Чен (также помощник режиссера)
  • Ли Хуа Сзе - кузен А Вонг
  • Мэрилин Баутиста (она же Маларин Бунак) - мисс Сун Ву Ман, проститутка
  • Чан Чуэ - менеджер ледяной фабрики (также помощник директора)
  • Чом как бригадир ледяной фабрики
  • Билли Чан Вуй-нгай, как кузен А Пей
  • Лам Чинг-ин, как кузен А Йен
  • Ту Чиа-Ченг - дядя Лю, дядя Чэна (также руководитель подразделения)
  • Питер Чан Лунг - приспешник и привратник Сяо Ми

Предпосылки и концепция [ править ]

Четыре года после отмены «Зеленого шершня» были трудным и разочаровывающим временем для Брюса Ли. В 1970 году он был выведен из строя на несколько месяцев после повреждения крестцового нерва в пояснице во время тяжелой атлетики. [4] Денег стало не хватать, поскольку роли в Голливуде оказалось трудно найти, и жене Линде приходилось по вечерам работать в автоответчике, чтобы помогать оплачивать счета. Брюс по-прежнему стремился развивать кино- и телепроекты в Голливуде, но Warner Bros. не хотела принимать созданный им телевизионный сценарий (сюжетная линия которого была похожа на Кунг-фу , но не была такой же ), и производство на "Тихую флейту" пришлось приостановить на неопределенный срок после трехнедельной поездки в Индию с Джеймсом Кобурном.и Стирлинг Силлифант, разведавшие места съемок фильма, оказались непродуктивными. В свете этих недавних событий Кобурн предложил Брюсу попытать счастья во все более растущей гонконгской киноиндустрии » [4] [5].

Весной 1970 года Брюс посетил Гонконг со своим маленьким сыном Брэндоном . Без ведома Брюса, он прославился там благодаря повторным показам «Зеленого шершня» по телевидению, и восторженный прием, который он получил, застал его врасплох. Его пригласили выступить в популярном чат-шоу HKTVB Enjoy Yourself Tonight , где он дал интервью и устроил потрясающую демонстрацию. [5]

Воодушевленные интерес в Гонконге, Брюс спросил его друг детства Unicorn Chan передать его резюме в Shaw Brothers , крупнейшей кинокомпании в Гонконге. Они предложили Брюсу долгосрочный контракт, но только по 2000 долларов за фильм, но Брюс отказался. Другое предложение неожиданно появилось от Рэймонда Чоу , кинопродюсера, который в 1970 году покинул Shaw Brothers и основал новую компанию Golden Harvest. [5]Чоу, зная об отклоненном предложении от Shaw Brothers, был впечатлен интервью Брюса на гонконгском телевидении и радио, а также его уверенностью во время междугороднего телефонного разговора. Во время этого телефонного звонка Ли определил лучший боевик, который будет показан в Гонконге, и заверил Чоу, что сможет добиться большего. [6]

В июне 1971 года Чоу отправил одного из своих продюсеров Лю Лян-Хуа (жену режиссера Ло Вей) в Лос-Анджелес, чтобы встретиться и провести переговоры с Брюсом, который подписал контракт на создание двух фильмов для Golden Harvest за 15 000 долларов США (10 000 долларов для The Биг Босс и 5000 долларов по завершении второго фильма с предварительным названием « Король китайских боксеров», который стал « Кулаком ярости» ). Это облегчило финансовые проблемы Лиз и позволило Линде Ли уволиться с работы. [5]

После подписания контракта Чоу поспешно устроил встречу со своими руководителями Golden Harvest и старым другом по имени Ма Тхиен-Эк (Фатти Ма), тайским бизнесменом, кинопрокатом и владельцем кинотеатра. Они знали, что братья Шоу снимают боксерский фильм по тайскому боксу в Таиланде (« Дуэль кулаков» ), и хотели снять там свой новый фильм, что также помогло бы снизить расходы. Фатти Ма, эксперт по тайским делам, предложила помочь с местонахождением и расходами. [7]

Производство [ править ]

Написание [ править ]

Опытному китайскому писателю и сценаристу Ни Куану было поручено создать сценарий, основанный на Ченге Чи-Йонге, видном китайском деятеле в тайском обществе начала 20 века. Ни Куанг изменил имя персонажа на Чэн Чао-ан, в честь округа Чаоань на востоке Китая, дома предков Чен Чи-Юна. Он также развил идею о том, что Ченга отправила его мать жить и работать с другими китайскими мигрантами в Таиланде после того, как его отец был убит в драке. Она подарила своему сыну нефритовое ожерелье, символизирующее мир, защиту и удачу, как напоминание о том, что нужно избегать неприятностей. [7]

В гонконгском кино не было ничего необычного, когда режиссер вносил поправки в сценарий во время съемок, и «Большой босс» не стал исключением. Когда Ло Вэй сменил первоначального режиссера в конце июля 1971 года, он был недоволен сценарием и переписал его без ведома Брюса. Позже Ло вспоминал: «Я бы не стал говорить ему, что переписываю сценарий, опасаясь повлиять на его моральное состояние. В моем гостиничном номере он часто обсуждал сценарий со мной, что оставляло меня косноязычным, поэтому я говорил мне нужно было отдохнуть, и как только он уйдет, я буду сжигать полуночное масло, чтобы подготовить сценарий для съемок на следующий день ». [7]

Съемки [ править ]

Брюс Ли вылетел из Лос-Анджелеса в Бангкок через Гонконг 12 июля 1971 года. Рэймонд Чоу, обеспокоенный возобновлением интереса со стороны братьев Шоу, хотел, чтобы он полетел прямо в Бангкок, но Брюс отказался, ненадолго остановившись в Гонконге, чтобы поприветствовать друга и сделать несколько телефонных звонков. [4] Брюс остался в Бангкоке на пять ночей, и именно здесь он впервые встретился с большинством актеров и съемочной группы, а также с Рэймондом Чоу. [7] Съемки начались 22 июля в Пак Чонге, небольшом городке, расположенном примерно в 150 км к северо-востоку от Бангкока, на северной окраине национального парка Кхао Яй , старейшего заповедника Таиланда; он также служит воротами на северо-восток ( Исан ) Таиланда изСтоличный регион Бангкока . Пак Чонг будет домом Брюса примерно на четыре недели, и он не скрывал своей неприязни к нему в письмах жене Линде, описывая его как беззаконную, бедную и неразвитую деревню. Из-за нехватки свежих продуктов Брюс худел из-за отсутствия правильного питания, ему приходилось есть мясные консервы и дополнять свой рацион витаминами, которые он, к счастью, взял с собой. Иногда он терял голос, пытаясь перекричать шум на съемочной площадке; повсюду были комары и тараканы, а вода из-под крана в отеле была желтой. [4] [5] [8] Брюс попросил персонал отеля положить его матрас на пол, так как спать на кровати было неудобно из-за его продолжающейся проблемы со спиной. [7]Он также нуждался в отдыхе после сцены боя. [5]

Когда Брюс прибыл в Пак Чонг, конкурирующие кинокомпании отчаянно пытались переманить его у Golden Harvest, включая Shaw Brothers, с новым улучшенным предложением. Продюсер из Тайваня сказал Брюсу разорвать контракт и пообещал позаботиться о любом судебном процессе. Брюс, человек слова, не собирался рассматривать предложения, хотя это добавляло дополнительную напряженность съемочной площадке. [4] [5]

Поначалу стрельба не шла гладко. Спустя всего несколько дней «неуверенного» оригинального режиссера У Цзя Сяна сменил Ло Вэй (муж ассоциированного продюсера Лю Лян-Хуа). [5] Брюс изначально скептически относился к Ло, описывая его в письмах Линде как «любителя славы» и «еще одного посредственного человека с почти невыносимым видом превосходства». [4] [5] Брюс сильно порезал правую руку, когда мыл тонкий стакан, рана потребовала десяти швов [5] [8]и большая штукатурка, которая очень заметна на протяжении всего фильма, особенно в сценах, снятых на ледяной фабрике Тамронгтай, первом месте съемок в Пак Чонге. У Фатти Ма был контакт, который знал владельца фабрики, и он договорился о том, что Golden Harvest будет снимать там несколько дней. [7]

Однажды ночью съемку большого боя в ледяном домике пришлось остановить на час, так как Брюс потерял контактную линзу, и десятки людей стояли на четвереньках в поисках ее среди тысяч ледяных кусков. В конце концов Брюс сам нашел это, что заставило Ло Вэя задуматься, было ли оно у него все время в кармане, и намеренно нарушал порядок. [9]

Помимо фабрики, другие места в Пак Чонге, используемые для съемок, включают реку Лам Та Хонг (приток реки Мун ) и местный бордель (отель Мицумпхун), который с тех пор сгорел. Однако настоящие сцены в спальне были сняты в бунгало на берегу реки, принадлежащем соседнему отелю New Wan Chai (ныне Rimtarninn), где съемочная группа останавливалась во время съемок из-за того, что спальни в борделе были вонючими и негигиеничными. Проститутки брали только пятнадцать тайских батов за каждого клиента, но съемочная группа платила им от одной до двухсот бат за каждого, чтобы они появлялись в фильме в массовке. [7]

Пожалуй, наиболее знаковых место видно в фильме особняк титульной большого босса [10] и сады, который был буддийский храм , расположенный на главной дороге , называется Wat Siri Самфан, построенный в 1963 году [7] Как и лед фабрики, это все еще находится в Пак Чонге и остается в основном неизменным, к большому удовольствию преданных поклонников, совершивших паломничество в Таиланд, чтобы осмотреть места съемок. [11]

Были некоторые предположения, что Брюс был вовлечен в настоящую битву на съемочной площадке «Большого босса», как показано в биографическом фильме « Дракон: История Брюса Ли» 1993 года . Хотя на самом деле такого боя не было, Брюс активно общался с несколькими тайскими каскадерами (один из которых был бывшим чемпионом по тайскому боксу в легком весе) и обменивался с ними информацией и навыками между дублями. Брюс, как сообщается, не был впечатлен и назвал их удары «телеграфом», в то время как гонконгская команда каскадеров (Лам Чинг-Ин, Билли Чан и его брат Питер Чан Лунг) поначалу не впечатлилась Брюсом и сомневалась в его способностях. Их мнение о нем вскоре изменилось, когда Лэм бросил вызов Брюсу в отеле, и Брюс подтолкнул его через комнату. [7]

После насыщенных событиями и временами хаотичных съемок в Пак Чонге к началу августа 1971 года съемки набирали обороты и шли хорошо. Брюс и Ло Вэй сотрудничали, но они все еще конфликтовали из-за некоторых сцен, в частности из-за использования батутов и матрасов, чтобы двигать людей по воздуху, а также из-за сцены, где Брюс пробивает мужчину через деревянную стену, оставляя карикатурный рисунок. наброски в дереве. [12] Брюс также не решался согласиться с идеями Ло Вэя о съемках рискованных сцен, в которых его персонаж ложится в постель с тайскими женщинами, изображающими проституток, хотя в конце концов он согласился сделать это, поскольку Ло настаивал, что это добавит к вновь обретенному имиджу его персонажа. Мстительный воин.

Финальной сценой, снятой в Пак Чонге, была решающая битва между Брюсом и боссом (которую сыграл Хан Ин Чи, который также был хореографом боя), которая оказалась проблематичной: Брюс пережил «два дня ада», когда растянул свой лодыжки от прыжка в высоту на соскользнувшем матрасе, и его пришлось отвезти в Бангкок к врачу, где он заразился вирусом в жарких и душных условиях. Крупные планы были использованы для завершения боя, поскольку Брюс боролся и был вынужден волочить ногу, которая была прикрыта и способствовала измученному, измученному виду его персонажа. [4] [5] [8]

Актеры и съемочная группа провели последние двенадцать дней августа, снимая новые сцены в Бангкоке, где Брюс завтракал в постели в тайском отеле - роскоши, которой он никогда не был в Пак Чонге. [4] [5] Сцена ужина была снята в задней комнате китайского ресторана «Пунсин», недалеко от тайского отеля. [7] Несколько сцен были сняты на реке Чао Прайя в районе Пхра Прадаенг , в том числе начальная сцена в фильме, где Брюс и его дядя сходят с парома и проходят через оживленный пирс. Старый тиковый дом в восточной части района Пхра Прадаенг использовался как семейный дом, в то время как сцены Норы Мяо (и часть вступительной сцены боя) были сняты в более тихой западной части, которая напоминала сельский Пак Чонг.[7] Иногда съемки откладывались из-за сильного дождя. [8]

Съемочная группа Биг Босса вернулась в Гонконг 3 сентября, где должен был быть следующий день съемок для вставок, включая крупные планы Брюса, избегающего собак, и сцену «схватки за ноги» во время боя с боссом (эти были сняты в Королевском гольф-клубе Гонконга). [7] Последней отснятой сценой была теперь удаленная «атака с тележкой» в переулке в Wader Studio в Гонконге, поскольку Golden Harvest еще не переехал в свои знаменитые студии на Hammer Hill Road. [7]

Пост-продакшн [ править ]

Брюс просмотрел более трех часов неотредактированной видеозаписи 5 сентября и остался доволен результатами. [12] На следующий день он вылетел в США, чтобы повидаться со своей семьей и снимать следующие серии « Лонгстрита» . Пока Брюс был в США, отснятый материал отправили на обработку и монтаж. Изначально редактированием занимался редактор Golden Harvest Сун Мин, но из-за отставания от графика на помощь был приглашен известный отмеченный наградами редактор Чан Син-Лунг. Ветеран снял более 170 фильмов, Чан работал очень быстро и помог доставить фильм вовремя. Поскольку в настоящее время он работал в Shaw Bros, его участие держалось в секрете, и он не был указан в титрах. [7]

Брюс вернулся в Гонконг 16 октября со своей семьей и другом Робертом Бейкером. В аэропорту Кай Так их встретили несколько друзей, репортеры и большая группа скаутов из Скаутской ассоциации Гонконга. На следующий день в Golden Harvest прошел закрытый просмотр для владельцев кинотеатров. Затем Сон Мин внес дополнительные правки, чтобы успокоить гонконгских цензоров, для общего выпуска фильма в конце октября. 22 октября Брюс и Роберт Бейкер появились в программе « Enjoy Yourself Tonight» для продвижения фильма. [7]

Короткометражный фильм Брюса Ли и JKD [ править ]

Находясь в Таиланде, Брюс регулярно писал Линде, говоря, что скучал по ней и детям, и с нетерпением ждал их встречи в Гонконге после завершения съемок. В обмен на авиабилеты (из их дома в Лос-Анджелесе в Гонконг) Golden Harvest хотел, чтобы Брюс снял для них короткометражный фильм под названием Брюс Ли и Джит Кун До , который будет длиться примерно 15 минут и будет показан актрисой Норой. Мяо. Согласно сообщениям гонконгской прессы, Golden Harvest изначально планировал, что этот короткометражный фильм будет сопровождать выпуск еще одного своего предстоящего фильма под названием «Ураган» (он же « Золотой циклонный вихрь»).) с Норой в главной роли по сценарию и режиссеру Ло Вэй. Это способствовало бы продвижению Норы и представлению навыков Ли публике Гонконга до выхода «Большого босса» . Нора, которая уже была в Таиланде в отпуске, присоединилась к съемочной группе в Бангкоке в конце августа 1971 года, чтобы снять короткометражный фильм с Ли, но, к сожалению, этого не произошло, по-видимому, из-за нехватки времени; Однако она сняла несколько коротких сцен для «Большого босса» в эпизодической роли продавщицы закусок на обочине дороги. [7] [8]

Выпуск [ править ]

Касса [ править ]

23 октября 1971 года премьера фильма состоялась в Театре Королевы в центральном районе Гонконга для легендарного показа в полночь. [7] Линда вспоминала в своей книге 1975 года « Брюс Ли: Человек, которого я знал только» : «Все мечты, которые когда-либо были у Брюса, сбылись той ночью. Зрители поднялись на ноги, кричали, хлопали в ладоши, аплодировали. Было почти невозможно уйти. театр; мы были полностью поглощены толпой ". [5] Лиз также присутствовали на официальной гала-премьере 3 ноября, которая была благотворительным показом для Скаутской ассоциации Гонконга. Фильм имел мгновенный успех, потребовалось всего 3 дня, чтобы достичь 1 миллиона гонконгских долларов , и неделю, чтобы достичь 2 миллионов гонконгских долларов . К концу своего относительно короткого периода (завершившегося 18 ноября),Big Boss заработал 3,2 миллиона гонконгских долларов , побив предыдущий рекорд The Sound of Music более чем на 800 000 гонконгских долларов. [7] Приблизительно 1,2 миллиона человек в Гонконге из четырех миллионов населения заплатили за просмотр фильма. [13] Этот фильм оставался самым кассовым фильмом всех времен в Гонконге, пока в марте 1972 года не вышел второй фильм Ли, « Кулак ярости» .

Вскоре после гонконгского сериала «Большой босс» был выпущен в Сингапуре и пользовался там аналогичным успехом, где в общей сложности 45 дней в пяти кинотеатрах. Во время полуночного предварительного просмотра (27 ноября 1971 г.) в кинотеатре Cathay's Jurong Drive-in царил хаос; Была вызвана полиция, так как сотни автомобилей стали причиной огромных пробок, и фильм пришлось отложить на 45 минут. [14] Он вышел в общий прокат 8 декабря, и к концу его тиража 21 января 1972 года он побил рекорды кассовых сборов, составив чуть более 700 000 сингапурских долларов, что примерно на 240 000 сингапурских долларов больше, чем предыдущий рекордсмен «Десять заповедей» . [15] Фильм также транслировался в переполненных кинотеатрах Малайзии., третья территория для показа фильма. К сентябрю 1972 года он собрал 370 000 долларов США в столице Малайзии Куала-Лумпуре . [16]

Несмотря на огромный успех The Big Boss на Дальнем Востоке, зарубежные дистрибьюторы поначалу сопротивлялись, поскольку не думали, что у него есть потенциал за пределами Азии. Только когда фильм неожиданно стал хитом в Бейруте в 1972 году, они начали обращать на него внимание. Неожиданно покупатели со всего мира прибыли в Гонконг, чтобы купить фильм, который вскоре открылся на новых рынках для китайских фильмов, таких как Южная Америка, Африка и южная Европа. [17]В Великобритании, однако, выпуск версии с английским дублированием был отложен, поскольку дистрибьюторы Crest Films отозвали свои заявки на получение сертификата BBFC, в то время как они ждали, пока не пройдет нынешний шторм вокруг цензуры фильмов в Великобритании (версия на китайском языке была показана на китайском языке). киноклубы в Великобритании в июне 1972 г.). [18]

Также была задержка в США, поскольку дистрибьюторы National General Pictures не любили дублирование и потратили много денег на новый саундтрек с новой музыкой и переписанными, дублированными диалогами на английском языке. [17] Эта новая версия была выпущена в США в апреле 1973 года под названием « Кулаки ярости» , примерно через 18 месяцев после премьеры в Гонконге и после « Кулака ярости» (переименованного в «Связь с китайцами в США»), второй главной роли Ли. имел ограниченный тираж в Нью-Йорке. [19] Это сразу же стало хитом, что удивительно, учитывая, что фильм изначально предназначался только для китайского языка. Фильм заработал US $ 2800000 в арендув прокате Америки и Канады в 1973 году. [20] В мае 1973 года фильм превысил кассовые сборы в Северной Америке, во втором и третьем местах он превысил два других гонконгских фильма: « Леди Вихрь»Глубокая тяга» ) и « Король боксер»Пять пальцев»). смерти ). [21] «Биг Босс» собрал в общей сложности 16,2 миллиона долларов США в США, где было продано около 9,418 миллиона билетов [22] и был одним из 20 лучших фильмов, выпущенных в 1973 году. [23]

Во Франции фильм вошел в десятку самых кассовых фильмов 1973 года с продажами 2 519 063 билетов. [24] В Испании на фильм было продано 2 211 383 билетов. [25] После выхода в октябре 1973 года в Южной Корее на фильм было продано 209 551 билет в столице страны Сеуле . [26] В Ливане у фильма был плотный шестинедельный первый показ в Бейруте, а затем второй показ, который превзошел «Крестный отец» (1972). [27] В Великобритании и Японии были в числе последних стран , чтобы выпустить фильм, в апреле 1974 г. В Японии он был седьмым самым кассовым фильмом года, с ¥ 600 миллионов враспределение доходов от сдачи в аренду . [28] [29]

Против тугого бюджет США $ 100 000 , [1] фильм собрал около US $ 50 миллионов всемирных [2] (эквивалентно приблизительно 300 миллионов $ с поправкой на инфляцию), заработав почти в 500 раз бюджета.

Переиздания [ править ]

Когда фильм был выпущен в США, смерть Сяо Ми, «Босса», была ограничена тем, что ему просто нанесли удар ножом в грудь, чтобы получить оценку « R ». Первоначальная версия его смерти, которая не только показывает крупным планом нож в груди, но и пальцы Чен Чао-аня, пронзающие его грудную клетку, и кровь, текущая из-под рубашки, поставила бы фильму оценку « X ». . Впервые эта сцена была показана в США, когда она была показана на кабельном канале AMC в июле 2004 года.

Columbia Pictures выпустила переиздание фильма в 1978 году и снова переиздала его с « Кулаком ярости» в качестве санкционированного студией двойного фильма в феврале 1981 года. Мирамакс распространял «Биг Босса» на телевидении и в потоковом режиме (Hulu & Netflix) вместе с Брюсом Ли. , Легенда (1984), Игра смерти , Путь дракона и Кулак ярости .

14 июля 2020 года The Criterion Collection выпустила бокс-сет в формате blu-ray, включающий The Big Boss, Fist of Fury, The Way of the Dragon, Enter the Dragon, Game of Death и Game of Death II под названием Bruce Lee: His Greatest Hits. .

Критический прием [ править ]

После выхода «Большой босс» получил неоднозначные отзывы критиков. Из South China Morning Post во время показа оригинального фильма в Гонконге: «Это, вероятно, самая большая вещь, которая ударила по кинобизнесу на китайском языке с момента изобретения фальшивой крови ... Каждый кинотеатр, показывающий этот фильм, забит до отказа». [30] В положительном обзоре сингапурской газеты The Straits Times Артур Ричардс написал: «Это восхитительное исследование китайских боевых искусств, смешанное с карате и ударами молнии, в западном стиле ... Приемлемый триллер калибра Джеймса Бонда. " [31]Напротив, отрицательный отзыв Эдгара Коха был опубликован в другой сингапурской газете New Nation несколькими днями ранее: «Брюс Ли определенно опытен в своей работе, но не как актер, а как выразитель своего особого стиля борьбы с кулаками и кулаками. ноги ... Есть стереотип "хорошее" и "плохое", а также уже излишняя тема мести. Вдобавок она не течет гладко, эмоциональное настроение, каким бы поверхностным оно ни было, иногда остается в стороне. " [32]

Отзывы также были неоднозначными, когда фильм был выпущен (как « Кулаки ярости» ) в США весной 1973 года. Дж. Оливер Прескотт из Tampa Bay Times писал: «Брюс Ли - самая быстрая нога на Востоке ... Теперь снова в Гонконге. Конг, он стал самой популярной международной кинозвездой со времен Клинта Иствуда . В отличие от антигероя Иствуда, Брюс Ли дает американским зрителям то, чего они явно хотят сейчас: героя. Ли - это Рекс Аллен, Лэш Лару, Том Микс, Рой Роджерс и Джин Отри - все в одном лице ... Персонажи, безусловно, просты: это простые китайские деревенские жители, чьи небольшие разногласия в одночасье перерастают в восточные грохоты, аналогичные акулам и самолетам в Вестсайдской истории ». [33] Винсент Кэнбииз New York Times написал: « Фильмы о кунг-фу зародились в Гонконге как местное явление пару лет назад. Два, которые я только что видел, - Fists of Fury (он же The Big Boss ) и Deep Thrust (он же Lady Whirlwind ) превращают худшие итальянские вестерны в самые торжественные и благородные достижения раннего советского кино ». [34] Variety заявил: «Несмотря на глупый сюжет, ужасный актерский состав и безупречную мораль (или, возможно, из-за них),« Кулаки ярости » иногда бывают интересными, и большая заслуга в них принадлежит Ли». [35]

В обзоре агрегатора Rotten Tomatoes , фильм держит оценку 73% на основе 11 обзоров, с средней оценкой 5,59 / 10. [36]

Альтернативные версии [ править ]

Цензура и отсутствующие сцены [ править ]

У Big Boss довольно долгая и сложная история цензуры и редактирования, при этом многие сцены были обрезаны или полностью удалены по разным причинам для разных рынков. Пресловутый кадр с «ручной пилой в разрезе головы» был вырезан цензорами в Гонконге незадолго до того, как фильм был выпущен там в октябре 1971 года. Он был показан только на частном просмотре в Golden Harvest для прессы, владельцев кинотеатров и потенциальных покупателей. 17 октября [7], но с тех пор его никто не видел; все, что уцелело, - это несколько кадров.

Дальнейшие сцены были вырезаны для первых зарубежных репродукций, выпущенных на некоторых территориях в конце 1971 - начале 1972 года. Нагота и кровопролитие были смягчены, наряду с несколькими, казалось бы, безобидными сценами, включая последнюю, снятую (в студии в Гонконге), где Ченг Чао-Ань (Брюс Ли) и Сюй Цзянь (Джеймс Тянь) идут домой после драки возле игорного заведения; они входят в узкий переулок, и им приходится хвататься за руки и прыгать на стену, чтобы избежать столкновения с телегой, которая швыряет на них. Единственное логическое объяснение вырезания этой сцены заключалось в том, что это было сделано для увеличения темпов начала фильма, в котором больше внимания уделялось Джеймсу Тьену, чем Брюсу Ли. [37] [38]

Была сокращена ужасающая сцена, в которой тело двоюродного брата А Вонга разрезается электрической пилой, а части тела помещаются в контейнер для льда. [37]

Небольшое изменение было внесено в сцену званого обеда, где пьяный Ченг подходит к проститутке Ву Ман (которую играет Маларин Бунак) и представляет ее обнаженной до пояса. [37]

Сцена, где Чэн сидит на берегу реки после того, как он обнаружил тела в семейном доме, была сокращена. Когда он встает и бросает свои пожитки в реку, затем были кадры его убитых друзей, за которыми он сердито тряс кулаком и кричал: «Месть!» [7]

Следующий монтаж - это еще одна полностью удаленная сцена, еще одна популярная наряду со сценой «пилы в голове». После того, как Ченг бежит по дороге от ручья, вместо того, чтобы подрезать его к особняку Биг Босса, как обычно, он возвращается в тайский бордель в третий раз. Здесь он забирает проститутку в красном платье-свитере (на заднем плане, когда Чэн второй раз посещает бордель). Ченг и проститутка идут в ее комнату; Ченг толкает ее на кровать, и они начинают раздеваться. Ченг стоит за кроватью, полностью обнаженный, но совершенно лишенный эмоций. Женщина ложится на кровать, и Ченг идет (по пояс) к камере, размывая сцену. Далее показано, как Ченг надевает рубашку, а женщина остается в постели. Оставшиеся деньги кладет ей на живот,хотя он уже заплатил за то, чтобы быть с ней. Затем он берет с прикроватной тумбочки пакет чипсов; он пробует одну, затем уходит. Эта сцена символична и очень важна, так как в предыдущей сцене Чэн выбрасывает свои вещи в реку, а здесь он раздает свои деньги и наслаждается своими последними удовольствиями и последней едой перед тем, как быть убитым или арестованным, сообщение, которое теперь частично потерянный. Несколько секунд этой сцены (включая снимок явно обнаженного Брюса, стоящего за кроватью) можно увидеть в оригинальном трейлере.и здесь он отдает свои деньги и наслаждается своими последними удовольствиями и последней трапезой перед тем, как быть убитым или арестованным, послание, которое теперь частично потеряно. Несколько секунд этой сцены (включая снимок явно обнаженного Брюса, стоящего за кроватью) можно увидеть в оригинальном трейлере.и здесь он отдает свои деньги и наслаждается своими последними удовольствиями и последней трапезой перед тем, как быть убитым или арестованным, послание, которое теперь частично потеряно. Несколько секунд этой сцены (включая снимок явно обнаженного Брюса, стоящего за кроватью) можно увидеть в оригинальном трейлере.[37]

Другие отсутствующие сцены, кратко видимые в том же трейлере, показывают, как Сюй Цзянь воспроизводит драку за своих коллег в семейном доме; Чэн идет к придорожному ларьку с напитками для девочек-пьяных (Нора Мяо) (камера приближается, показывая, как она улыбается ему); другая голова, видимая в глыбе льда, когда Ченг исследует ледяной дом; кровь льется из головы Сюй Цзяня после удара ножом сына босса. Неизвестно, присутствовали ли эти четыре сцены на каком-либо отпечатке фильма.

Дальнейшие быстрые кадры насилия - в основном с использованием такого оружия, как железные цепи, палки, ножи и ледоруб - были вырезаны из отпечатков в Великобритании и некоторых других европейских странах. Эти сокращения были необъяснимым образом сохранены для видео «панорамировать и сканировать», выпущенных в 1980-х и 1990-х годах, но были отменены в связи с выпуском DVD в Великобритании компанией Hong Kong Legends в конце 2000 года. Также, к удивлению, была восстановлена ​​более кровавая сцена смерти большого босса. Однако материал, вырезанный в 1971 году в Гонконге, так и не был восстановлен и до сих пор отсутствует. Последний раз его видели в декабре 1979 года на кинофестивале Брюса Ли в Килбурне, Лондон, организованном журналом плакатов Kung-Fu Monthly. Принт на мандаринском диалекте, показанный более 1700 счастливым фанатам, был доставлен из лондонского офиса Golden Harvest и был готов, за исключением подвергнутого цензуре кадра «пила в голове».[37]

По слухам, до сих пор существует ранний принт на китайском языке, содержащий некоторые дополнительные кадры, и, как полагают, находится в руках частного коллекционера. В 2004 году должен был быть выпущен DVD под названием "The Big Boss": "Версия, которую вы никогда не видели", но выпуск был отменен из-за проблем с авторскими правами. Надеюсь, в будущем он увидит свет, и фанаты наконец смогут увидеть оригинальную, более длинную версию. А пока от пропавших сцен остались лишь несколько фотографий и несколько коротких трейлеров.

Путаница в альтернативном названии [ править ]

Когда «Большой босс» готовился к распространению в Америке, релиз в США должен был быть переименован в « The Chinese Connection» - пьесу по популярной « The French Connection» , поскольку оба они касались незаконного оборота наркотиков. Американское название второго фильма Ли, « Кулак ярости» , должно было остаться почти таким же, за исключением использования множественного числа « Кулаки» . Однако названия случайно поменяли местами. The Big Boss был выпущен как Fists of Fury, а Fist of Fury стал The Chinese Connection . [39] Последние американские телешоу и официальный выпуск DVD в США от 20th Century Fox восстановили оригинальные названия всех фильмов Брюса Ли, хотя описания в некоторых случаях не совпадают.

Альтернативная музыка [ править ]

В отличие от других фильмов Ли, «Большой босс» уникален тем, что имеет не только две, но и три совершенно разных партитуры. Fist of Fury , Way of the Dragon , Enter the Dragon и Game of Death содержат только один счет с небольшими изменениями.

Первую музыку к нему написал Ван Фу-лин, работавший над такими фильмами, как «Китайский боксер» и « Однорукий мечник» . Это было сделано для оригинальной версии на мандаринском языке, а также использовалось в английской экспортной версии в дополнение к театральной французской и турецкой версиям. Ван был единственным, кто получил признание, но также считается, что композитор Чен Юн-юй помогал с партитурой. По крайней мере, одна реплика из партитур японского композитора Акиры Ифукубе для трилогии фильмов « Даймаджин » также использовалась в качестве фоновой музыки.

Вторая и самая распространенная партитура немецкого композитора Петера Томаса . Это не стало широко известным до 2005 года, когда большая часть музыки, которую он написал для фильма, была опубликована в iTunes . Участие Томаса связано с полной переработкой английской версии фильма. В ранней версии участвовали актеры озвучивания эмигрантов, живущие в Гонконге, которые работали над сериалом Shaw Brothers.'и использовали музыку Ван Фу-лина. Было решено сделать новую английскую версию, которая выделялась бы среди других фильмов о боевых искусствах. Для перезаписи фильма были приглашены новые актеры, и Томас изменил саундтрек к фильму, отказавшись от музыки Ван Фу-лина. Немецкая дублированная версия (немецкий: Die Todesfaust des Cheng Li, английский: The Deadly Fist of Cheng Li), премьера которой состоялась перед переработанной английской версией, включает его музыку.

Третья партитура - кантонский релиз 1982 года, в котором в основном используется музыка композитора Golden Harvest Джозефа Ку . Тем не менее, значительная часть музыки Ку в кантонской версии была первоначально создана в 1974 году для японского театрального выпуска «Биг Босса» , который наполовину был музыкой Ку, а наполовину - Питером Томасом. Golden Harvest просто взял музыку Ку из японской версии и добавил ее к кантонской версии. Помимо этого, эта версия наиболее печально известна тем, что в ней используются музыкальные реплики Pink Floyd из " The Grand Vizier's Garden Party , Part 2", " Time " и " Obscured by Clouds ",а также King Crimson "«Языки жаворонков в заливном, часть вторая ». Другие музыкальные реплики были взяты из старых фильмов ужасов и фильмов категории B, включая « Я был подростком-оборотнем» и « Как сделать монстра» . [40]

Наследие [ править ]

Kotaku проследил использование термина « босс »в видеоиграхдо «Большого босса» . [41]

Продолжение Brucesploitation [ править ]

В 1976 году было снято неофициальное продолжение «Большого босса» под названием «Большой босс, часть 2» с Брюсом Ле (Хуан Кин Лунг) в главной роли в роли Ченг Чао- аня и Ло Ли в роли брата Ченга, который хочет отомстить за убийство своего отца. Фильм был снят Чан Чуэ, который был помощником режиссера в оригинальном фильме, а также повторяет свою роль злодейского менеджера ледяной фабрики. The Big Boss Part II (не путать с Big Boss 2с Драконом Ли и Боло Йунгом в главных ролях) был частично снят в некоторых местах Пак Чонга, использованных в оригинальном фильме, включая ледяную фабрику и буддийский храм, который используется как логово злодея. Неуловимый фильм до сих пор существует, но никогда официально не выходил на домашние СМИ. [42] [43]

Другие актеры, как Брюс Ли, играющий Ченг Чао-аня [ править ]

На протяжении многих лет были сняты различные биографические фильмы о Брюсе Ли, из которых два самых известных - это Брюс Ли: Человек, Миф и Дракон: История Брюса Ли . В обоих этих фильмах участвуют их актеры, Брюс Ли и Джейсон Скотт Ли , которые в какой-то момент играли роль Ли на съемках «Большого босса» . Оба фильма представляют собой разновидность слухов о том, что на съемочной площадке Ли бросил вызов тайский боксер. В « Мифе» Ли бросили вызов на съемочной площадке, а позже он попал в засаду за пределами съемочной площадки. В « Драконе» Ли бросают вызов во время съемок фильма «Большой босс»., одетые в закатанную белую футболку с длинными рукавами, белый пояс и черные брюки. Обе эти версии сильно преувеличены (не говоря уже о том, что Дракон ошибается, говоря, что съемки для Большого Босса начались в июле 1970 года, а не в июле 1971 года), поскольку рассказанная история состоит в том, что Ли просто обсуждает боевые искусства с тайским бойцом. на съемочной площадке. Помимо этих двух примеров, в Гонконге в 2008 году был показан третий биографический фильм о Брюсе Ли, «Легенда о Брюсе Ли» , на этот раз с Дэнни Чаном Квок-кваном в роли Ли и снятый в виде мини-сериала. Олимпиада. И снова в этом биографическом фильме Ли встречает тайского боксера на съемочной площадке «Биг Босса»., на этот раз претендента играет ветеран боевых искусств Марк Дакаскос . Фотографии и закулисное видео этой сцены появились на различных сайтах, в том числе на официальном сайте Дакаскоса.

Домашние СМИ [ править ]

Релизы VHS [ править ]

4 фронт (Великобритания)

  • Релиз : 17 марта 1997 г.
  • Классификация : 18

4 фронт (Великобритания)

  • Релиз : 1 октября 2001 г.
  • Часть бокссета
  • Классификация : 18

20th Century Fox (Америка)

  • Релиз : 21 мая 2002 г.
  • Именованные кулаки ярости
  • Классификация : R, X (известны в некоторых видео-релизах)
  • Цвет : NTSC
  • Продолжительность : 99 минут

DVD-релизы [ править ]

Вселенная (Гонконг)

  • Соотношение сторон : широкоформатный (2: 35: 1) с почтовым ящиком
  • Звук : кантонский (Dolby Digital 5.1), китайский (Dolby Digital 5.1)
  • Субтитры : традиционный, упрощенный китайский, английский, японский, корейский, индонезийский, малазийский, тайский, вьетнамский
  • Дополнения : трейлер, трейлеры к Way of the Dragon , Enter the Dragon , Game of Death , Legacy of Rage , звездные файлы
  • Все регионы, NTSC

Mega Star (Гонконг)

  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 29: 1)
  • Звук : кантонский (Dolby Digital 2.0 Dual Mono), мандаринский (Dolby Digital 2.0 Dual Mono)
  • Субтитры : традиционный, упрощенный китайский, английский, японский, корейский
  • Дополнения : трейлер, синопсис, биографии актеров и членов экипажа.
  • Все регионы, NTSC

Fortune Star - Ultimate DVD Collection с Брюсом Ли (Гонконг)

  • Релиз : 29 апреля 2004 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1), анаморфотный
  • Звук : кантонский (DTS 5.1), кантонский (Dolby Digital 5.1), кантонский (Dolby Digital 2.0 Mono), китайский (DTS 5.1), китайский (Dolby Digital 5.1)
  • Субтитры : традиционный, упрощенный китайский, английский
  • Дополнения : оригинальный трейлер, новый трейлер, стоп-кадры, слайд-шоу из фотографий, интервью со знаменитостями, невидимые кадры, кадры из Игры смерти , альтернативное вступление Enter the Dragon , 32-страничный буклет.
  • Регион 3, NTSC

Фокс (Америка)

  • Релиз : 21 мая 2002 г.
  • Соотношение сторон : широкоформатный (2: 27: 1) с почтовым ящиком
  • Звук : английский (Dolby Digital 2.0 Mono)
  • Субтитры : английский
  • Дополнения : Нет
  • Регион 1, NTSC

Fox - Ultimate Collection Брюса Ли (Америка)

  • Релиз : 18 октября 2005 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1), анаморфотный
  • Звук : кантонский (Dolby Digital 2.0 Mono), Manadarin (Dolby Digital 2.0 Mono), английский (DTS 5.1), английский (Dolby Digital 5.1)
  • Субтитры : английский
  • Дополнения : оригинальный трейлер, новый трейлер, стоп-кадры, слайд-шоу из фотографий, интервью с Тунг Ваем, бонусные трейлеры.
  • Регион 1, NTSC

Легенды Гонконга - Специальное коллекционное издание (Великобритания)

  • Релиз : 6 ноября 2000 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1), анаморфотный
  • Звук : кантонский (Dolby Digital 2.0 Dual Mono), английский (Dolby Digital 2.0 Dual Mono)
  • Субтитры : английский, голландский
  • Дополнения : комментарий Бея Логана, производственная фотогалерея, анимированная биография Брюса Ли с закадровым голосом, оригинальный трейлер на китайском языке, рекламный трейлер в Гонконге, рекламный трейлер для Великобритании, бонусные трейлеры.
  • Регион 2, PAL

Легенды Гонконга - платиновое издание (Великобритания)

  • Релиз : 23 октября 2006 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1), анаморфотный
  • Звук : кантонский (Dolby Digital 2.0 Stereo), кантонский (Dolby Digital 2.0 Dual Mono), английский (2.0 Dual Mono)
  • Субтитры : английский, голландский
  • Дополнения : Диск 1 : Комментарий Эндрю Стэйтона и Уилла Джонстона, бонусные трейлеры; Диск 2 : британский платиновый трейлер, рекламный трейлер для Великобритании, оригинальный трейлер для китайского языка, рекламный трейлер для Гонконга, редкий необрезанный 8-миллиметровый британский трейлер, оригинальный 35-миллиметровый заголовок из Великобритании, 35-миллиметровый титр без текста, оригинальные карточки для лобби, "Пол Веллер: Нарушая Запад", «Фред Вайнтрауб: восходящая звезда», «Том Кун: что могло бы быть», «История большого босса : фотографическая ретроспектива», «Изучены удаленные сцены: история неуловимого оригинального неразрезанного отпечатка», витрина анимационной биографии Брюса Ли с закадровым голосом, титры на DVD
  • Регион 2, PAL

Выпуск диска Blu-ray [ править ]

Кам и Ронсон (Гонконг)

  • Релиз : 6 августа 2009 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1)
  • Звук : кантонский (DTS-HD Master Audio 7.1), кантонский (Dolby True HD 7.1), китайский (Dolby Digital EX 6.1), тайский (Dolby Digital EX 6.1)
  • Субтитры : традиционный китайский, английский, тайский
  • Дополнения : Интервью с Тунг Ваем.
  • Регион А

Брюс Ли: Его величайшие хиты ( Criterion Collection # 1036 ) Диск 1

  • Релиз : 14 июля 2020 г.
  • Соотношение сторон : широкоэкранный (2: 35: 1)
  • Звук : оригинальный мандаринский моно, оригинальный моно на английском языке, кантонский моно, мандаринский диалект со партитурой Питера Томаса Моно
  • Субтитры : английский
  • Дополнения : Комментарий Брэндона Бентли, Комментарий Майка Лидера, Альтернативные кадры, Архивная программа «Брюс Ли: Ранние годы», «Брюс Ли против Питера Томаса» на музыку Питера Томаса, создание фильма «О большом боссе», телевидение «Споты и трейлеры», Leaflet был опубликован вместе с сопутствующими дисками Fist of Fury , The Way of the Dragon , Enter the Dragon , Game of Death и ее сиквелом , а также расширенным «Special Edition» Enter the Dragon.
  • Регион А

См. Также [ править ]

  • Брюс Ли фильмография

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Полли, Мэтью (2018). Брюс Ли: Жизнь . Саймон и Шустер . п. 501. ISBN. 978-1-4711-7571-8. Съемка фильма обошлась в 100 000 долларов США.
  2. ^ a b Полли, Мэтью (2019). Брюс Ли: Жизнь . Саймон и Шустер . п. 478. ISBN 978-1-5011-8763-6.
  3. ^ Майкл Ewins (4 июля 2012). «В обзоре: Большой босс на DVD» . Журнал New Empress . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года.
  4. ^ a b c d e f g h Ли, Линда; Бликер, Том (1989). История Брюса Ли . Ohara Publications, Inc.
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м Ли, Линда (1975). Брюс Ли: Человек, которого знал только я . Библиотека Уорнера в мягкой обложке.
  6. ^ " Брюс Ли Легенда " (документальный фильм 1983 г.) - через YouTube.
  7. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т Kerridge, Steve; Чуа, Даррен (2018). Брюс Ли: мандаринская суперзвезда . Компания On The Fly Productions Ltd.
  8. ^ a b c d e Литтл, Джон (1998). Брюс Ли: Письма дракона . Издательство Tuttle.
  9. ^ Клаус, Роберт (1988). Брюс Ли: Биография . Уникальные публикации.
  10. ^ Географические координаты
  11. В погоне за драконом (документальный фильм 2012 г.) Джона Литтла.
  12. ^ a b Брюс Ли в The Big Boss, опубликованном Брюсом Ли JKD Club (1980)
  13. ^ Полли, Мэтью (2019). Брюс Ли: Жизнь (переиздание ред.). Саймон и Шустер . С. 330–1. ISBN 978-1-5011-8763-6. Показанный только в шестнадцати гонконгских кинотеатрах, «Большой босс» собрал 372 000 гонконгских долларов в первый же день и преодолел волшебную отметку в 1 миллион гонконгских долларов всего за три дня. За трехнедельный показ в местных кинотеатрах «Биг Босс» собрал 3,2 миллиона гонконгских долларов . По оценкам China Mail , 1,2 миллиона гонконгцев из четырех миллионов населения заплатили за просмотр фильма.
  14. ^ "Путаница в Jurong Drive-in". Новая нация (29 ноября 1971 г., стр. 1).
  15. Ричардс, Артур (24 января 1972 г.). «Мандаринский фильм« Большой босс »побил рекорд по кассовым сборам». The Straits Times .
  16. ^ Ричард, AW (сентябрь 1972 г.). " " Big Boss "Big Hit в Малайзии" . Черный пояс . Vol. 10 шт. 9. Активные СМИ . п. 11. ISSN 0277-3066 . 
  17. ^ a b Смерть от несчастного случая (документальный фильм 1995 года). Режиссер Тоби Рассел.
  18. Фонг, Лесли (28 апреля 1972 г.). «Биг Босс только в китайских киноклубах Британии». The Straits Times .
  19. ^ "Рецензии на фильм: Кулаки ярости". Разнообразие . 27 июня 1973 г. с. 34.
  20. ^ "Большой прокат фильмов 1973 года" . Разновидность : 19. 9 января 1974 г.
  21. ^ Дессер, Дэвид (2002). "Увлечение кунг-фу: первый американский прием Гонконгского кино" . В Фу, Пошек; Дессер, Дэвид (ред.). Кино Гонконга: история, искусство, идентичность . Издательство Кембриджского университета . С. 19–43. ISBN 978-0-521-77602-8.
  22. ^ "Большой босс (1973) - Etats-Unis" . Касса JP . Проверено 15 июня 2020 .
  23. ^ "Графики - LES RECETTES AUX ETATS-UNIS" . Бокс-офис JP (на французском) . Проверено 7 июня 2020 .
  24. ^ «Графики - LES ENTREES EN FRANCE» . Бокс-офис JP (на французском). 1973 . Проверено 27 ноября 2018 года .
  25. ^ Soyer, Renaud (28 января 2013). «Касса Брюса Ли» . История кассовых сборов (на французском языке) . Проверено 30 июня 2020 .
  26. ^ "КОФИК 영화관 입장권 통합 전산망" . Korean Film Council (на корейском языке). Сентябрь 2018 . Проверено 8 ноября 2018 .
  27. Перейти ↑ Yip, Man-Fung (2017). Кино боевых искусств и современность Гонконга: эстетика, представление, тираж . Издательство Гонконгского университета . п. 145. ISBN 978-988-8390-71-7.
  28. ^ «ド ラ ゴ ン 危機 一 発 / 唐山 大兄 (1971) | ブ ル ー ス リ ー 主演» . KungFu Tube (на японском языке). 2 октября 2010 . Проверено 30 ноября 2018 года .
  29. ^ 『キ ネ マ 旬報 ベ ス ト ・ テ ン 85 回 全 史 1924–2011』 (キ ネ マ 旬 報社 2012 年) 322 頁
  30. ^ Южно-Китайская утренняя почта . 7 ноября 1971 г.
  31. ^ Ричардс, Артур (5 декабря 1971). «Горсть острых ощущений калибра 007». The Straits Times .
  32. Ко, Эдгар (2 декабря 1971 г.). «Искусный кулачный бой, но отвратительное кино». Новая нация .
  33. Прескотт, Дж. Оливер (12 июня 1973 г.). Тампа Бэй Таймс .
  34. Кэнби, Винсент (13 мая 1973 г.). Нью-Йорк Таймс.
  35. ^ Разнообразие.
  36. ^ «Большой босс (Тан шань да сюн) (1972)» . Тухлые помидоры . Проверено 6 июня 2020 .
  37. ^ a b c d e "Пропавший без вести большой босс Джейсона Харта" .
  38. ^ "Оригинальная огранка мандарина" . 21 августа 2016 года Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 1 апреля 2019 года .
  39. ^ "Альтернативная путаница названия - Большой Босс (1972) - Китайский калейдоскоп кунг-фу" . Культурный Китай. Архивировано из оригинального 21 августа 2016 года . Проверено 25 июня +2016 .
  40. ^ Харт, Джейсон (2011). «Распутывая кантонский саундтрек». BLR (Обзор Брюса Ли), выпуск 3 .
  41. Грейсон, Натан (19 февраля 2021 г.). «В любом случае, почему мы называем самых закоренелых врагов в компьютерных играх боссами?» . Котаку . Проверено 19 февраля 2021 года .
  42. ^ Кто такой босс? (Или как я научился перестать жаловаться и полюбить большого босса, часть 2)
  43. ^ Логан, Бей (2018). Брюс Ли и я . Reel East Press.

Внешние ссылки [ править ]

  • Большой босс в IMDb
  • Большой босс в базе данных о фильмах Гонконга
  • Большой босс в AllMovie
  • Большой босс в Rotten Tomatoes
  • Галерея кадров из фильма "Биг Босс"
  • Подробная статья о пропавших без вести сценах с редкими рекламными кадрами и скриншотами.