Убийства в китайском озере - это исторический детективный роман гунъань, написанный Робертом ван Гуликом и действие которого происходит в Имперском Китае (грубо говоря, о династии Тан ). Это выдумка на основе реального характера судьи Ди ( Ti Jen-цзе или Ди Renjie), в магистрат и государственного деятеля в Тан суд, который жил примерно 630-700.
Автор | Роберт ван Гулик |
---|---|
Ряд | Судья Ди |
Жанр | Гонгань Художественная литература , Тайна , Детектив , Преступление , Историческая тайна |
Издатель | Майкл Джозеф (Великобритания) Harper & Brothers (США) |
Дата публикации | 1960 г. |
Тип СМИ | Распечатать |
Предшествует | Убийства в китайском колоколе |
С последующим | Китайские золотые убийства |
Первоначально эта книга была написана Робертом ван Гуликом где-то между 1953 и 1956 годами. Как и ее предшественник, The Chinese Maze Murders, она была предназначена для японской или китайской аудитории, но позже он решил опубликовать ее на английском языке. Убийство в Китайском озере было написано примерно в то же время, что и Убийство в китайском колоколе, но оставалось неопубликованным в течение нескольких лет.
Введение в сюжет
В 666 году судья Ди, недавно назначенный магистрат вымышленного города Хань-юань, должен раскрыть три убийства. Хань-юань - уединенный город, известный своими плавучими борделями или «цветочными лодками». Кажется, что убийства связаны между собой, но как они связаны, остается загадкой. Все расследование превращается в лабиринт политических интриг, гнусной алчности и темных страстей.
Хань-юань также послужил декорацией для другого рассказа «Утро обезьяны» , короткого романа «Обезьяна и тигр» .
Литературное значение и критика
"Убийству Миндального Цветка на Цветочной Лодке, в то время как судья Ди развлекается, предшествует запутанная глава псевдосверхъестественного террора. Остальное - хорошая гангстерская история: подонки и блондинки переведены на китайский язык. Только судья и его трое верных головорезов оригинальны и свежо интересны ". [1]