« Зов дракона » - это первый эпизод первой серии британского приключенческого семейного телесериала « Мерлин» . Написанный Джулианом Джонсом и режиссер Джеймс Хоуз , эпизод был впервые показан на BBC One 20 сентября 2008 года.
" Зов дракона " | |
---|---|
Мерлин эпизод | |
Эпизод № | Серия 1 Эпизод 1 |
Режиссер | Джеймс Хоуз |
Написано | Джулиан Джонс |
Произведено | Сью де Бовуар |
Дата выхода в эфир | 20 сентября 2008 г. |
Продолжительность | 45 минут |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
Хронология эпизодов | |
В эпизоде рассказывается о прибытии Мерлина ( Колин Морган ) молодым человеком в Камелот , где магия запрещена королем Утером Пендрагоном ( Энтони Хед ). Взятый под крыло врача Камелота, Гая ( Ричард Уилсон ), его предупреждают, что он должен держать в секрете свои врожденные магические способности. В Камелоте он встречает наследника Утера, высокомерного принца Артура ( Брэдли Джеймс ), а также леди Моргану ( Кэти МакГрат ) и ее служанку Гвиневеру ( Энджел Колби ). Поскольку ведьма ( Ева Майлс ) планирует отомстить наследнику короля за казнь ее сына, Мерлин узнает от загадочного дракона ( Джон Хёрт ), что его судьба - защитить Артура.
Мерлин был задуман Джулианом Мерфи и Джонни Кэппсом как история происхождения персонажей легенд о короле Артуре с семейным развлечением. Молодые актеры с небольшим опытом были выбраны в качестве четырех главных персонажей, а более известные актеры были брошены на роли второго плана. Многие сцены в «Камелоте» снимались во Франции, в замке Пьерфон , а остальные снимались в Англии и Уэльсе. Специальные эффекты были созданы Мельницей , перед которой стояла задача создать говорящего дракона. «Зов дракона» посмотрели 7,15 миллиона зрителей в Великобритании и 6,3 миллиона в США на канале NBC . Критические отзывы были смешанными, с некоторым чувством, что шоу было многообещающим, но не хватало воображения, а сам сюжет «Зова дракона» сочли незначительным.
Сюжет
Мерлин ( Колин Морган ), молодой колдун, прибывает в Камелот как раз вовремя, чтобы стать свидетелем казни Томаса Коллинза, человека, обвиненного в колдовстве, по приказу короля Утера Пендрагона ( Энтони Хед ), который запретил практику магии в его королевство под страхом смерти. Как только человек обезглавлен, Утер объявляет наблюдающей толпе, что он устроит праздник, чтобы отпраздновать двадцать лет с тех пор, как он истребил магию и магов из королевства. Когда он заканчивает свои объявления, отвратительная старая ведьма, мать Томаса Мэри ( Ева Майлс ), клянется отомстить за убийство своего сына, «сына за сына!», Прежде чем исчезнуть, чтобы избежать ареста. Подопечная короля, Моргана ( Кэти МакГрат ), предупреждает, что Утер может наживать себе врагов из-за своей ненависти и радикальных методов уничтожения магии.
Мерлин сообщает врачу Камелота Гаю ( Ричард Уилсон ) и спасает жизнь старика, когда он падает с балкона, волшебным образом перемещая матрас, чтобы смягчить его падение. Первоначально отрицая свои способности, Мерлин позже признает, что обладает магическими способностями с рождения, о чем Гай предупреждает его хранить в секрете. Читая письмо матери Мерлина, Гай понимает, что мальчика отправили в Камелот для защиты. Тем временем в лесу за пределами Камелота Мэри убивает леди Хелен (Майлз), певицу, которая должна выступить при дворе Утера, куклой . Мэри принимает облик Хелен с помощью чар, хотя ее истинный ужасный вид все еще можно увидеть в ее отражении (например, в зеркале или воде).
Снаружи Мерлин заступается за слугу, над которым издевается его хозяин, но поскольку хозяином оказывается избалованный сын короля Артур ( Брэдли Джеймс ), Мерлин оказывается в тюрьме. Вторую ночь подряд он слышит голос, зовущий его по имени. На следующее утро Гай освобождает его, хотя Мерлину приходится проводить время с акциями . Там он встречает служанку Морганы Гвиневеру или «Гвен» ( Ангел Колби ), которая хвалит его за храбрость. После освобождения Мерлин противостоит Артуру, который обманом заставляет его драться с булавами . Мерлин удерживает Артура подальше с помощью магии, что вызывает насмешки со стороны Гая. Услышав тот же голос, зовущий его по имени в ту ночь, Мерлин следует за ним в пещеру, где дракон ( Джон Хёрт ) сообщает ему, что ему суждено защитить Артура своими силами.
Гай поручает Мерлину доставить эликсиры Моргане и леди Хелен; в комнате последнего он находит куклу, но ускользает от открытий. Позже Хелен убивает служанку, которая видит свою истинную форму в зеркале. На пиру Мэри поет заклятие в образе леди Хелен, заставляя всех гостей засыпать. Мерлин, понимая, что происходит, закрывает уши. Мэри пытается убить Артура, но Мерлин с помощью магии роняет на нее люстру, прежде чем она выпускает кинжал. Когда она перестала петь, очарование снимается, и раскрывается ее истинный облик. Из последних сил она бросает кинжал в Артура, но Мерлин замедляет время, чтобы убрать его с дороги. Мэри умирает от полученных травм, потерпев неудачу в попытке отомстить за сына. Утер вознаграждает Мерлина, делая его слугой Артура, хотя ни один из мальчиков не в восторге от этой идеи. На следующий день Гай дает Мерлину книгу по магии при условии, что он будет хранить ее в тайне.
Производство
Зачатие и развитие
Мерлин был задуман продюсерами Shine Television Джулианом Мерфи и Джонни Кэппсом, которые вместе работали над Hex , фантастическим сериалом, созданным Shine для Sky One . [1] Этим двоим понравилось представлять «концептуальное» шоу, и они хотели сделать больше. [2] BBC была заинтересована в вещании драмы , основанную на характере Merlin в течение некоторого времени; Немногим более чем за год до того, как была начата серия Shine, писатель и продюсер Крис Чибналл разрабатывал проект, нацеленный на слот BBC One Sunday night, который в конечном итоге не был заказан. [3] Программа была предназначена для семейного отдыха и рассчитана на широкую аудиторию. [3] [4]
Поскольку легенды о короле Артуре не отражают подлинные исторические события, действие которых происходит не в какой-то особый период времени, создатели шоу больше интересовались передачей мира, который казался «реальным». [5] Не будучи ограниченными исторической точностью, у них было много возможностей построить мир, в котором они устанавливали свои серии; например, помидоры были включены, несмотря на то, что они отсутствовали в Европе в средневековую эпоху, а в самых ранних текстах, связанных с Мерлином, никогда не было дракона. [6] Сериал должен был иметь «эпический масштаб», который имел бы широкую привлекательность «между поколениями»; такие фильмы, как «В поисках утраченного ковчега», были названы источником вдохновения. [6] Несмотря на это, создатели стремились сделать небольшие моменты, которые могли бы понять зрители, и комедию, чтобы осветлить более темный тон. [6] Был также включен сказочный аспект - выделенный в «Зове дракона» пением и паутиной - чтобы выделить программу среди других. Красавица и чудовище послужили источником вдохновения в этом отношении. [6] На Мерлина также повлияло американское шоу « Смоллвиль» о ранних годах Супермена ; Мерфи и Кэппс сказали, что Смоллвиль помог создать идею «Камелота, существовавшего до своего золотого века». [1] Создатели хотели показать Мерлина, Артура, Гвен и Моргану в молодости, «до того, как они стали знаменитыми». [5] Мерфи и Кэппс предназначены для четырех молодых персонажей и ситуаций, которые будут понятны юным зрителям. [5] Они также помещают персонажей в необычные положения по отношению к их более поздним, хорошо известным ролям, чтобы заставить аудиторию задуматься, как они могли бы достичь этих ролей; например, Гвиневра, будущая королева Камелота и жена Артура, служанка, испытывающая романтический интерес к Мерлину. [6] Оглядываясь назад на «Зов дракона», Мерфи и Кэппс почувствовали, что в нем так много всего можно рассказать о мире и персонажах, что не хватило основного сюжета эпизода. [6]
Кастинг
Продюсеры знали, что будут отбирать молодых актеров с небольшим опытом работы в кино и на телевидении. [5] Сотни были замечены в роли Мерлина, причем роль досталась 22-летнему Колину Моргану , [1] которого Мерфи и Кэппс считали, что он обладает широким актерским диапазоном, хорошим юмористическим ритмом и удивлением, и который, по их мнению, будет самое главное нравиться публике. [6] Брэдли Джеймс был выбран на роль принца Артура, которого продюсеры считали «средневековым принцем Гарри ». Они считали, что чувство комедии Джеймса уравновешивало тот факт, что персонаж должен был сначала казаться «идиотом». [6] Мерфи и Кэппс ранее работали с Джеймсом над пилотом и держали его «в тени [своих] умов», когда выбирали Артура. [6] Кэти МакГрат и Энджел Коулби , которые играют Моргану и Гвен соответственно, также не имели большого профессионального актерского опыта. [5] Несмотря на это, было отмечено, что все четыре молодых актера взялись за работу зрело и энергично. [5]
В сериале также задействованы более опытные и известные актеры. Ричард Уилсон был выбран на роль Гая, у которого были дисфункциональные отношения отца и сына с Мерлином. Мерфи и Кэппс работали с Уилсоном раньше и считали его широким актером с «теплотой» и «человечностью», которые подходили бы персонажу. [6] Голос Великого Дракона был дан Джону Хёрту ; ему предложили роль, хотя продюсеры не ожидали, что он согласится. [6] Роль короля Утера досталась опытному актеру Энтони Хеду , который был наиболее известен по роли Руперта Джайлза в « Баффи - истребительнице вампиров» . Хед был одним из первых, кто выбрал эту роль; Мерфи и Кэппс чувствовали, что он хорошо разбирается в "концептуальных" мирах. [6] Мерфи и Кэппс также ранее работали с Кэролайн Фабер , которая ненадолго появляется как мать Мерлина. Этим двоим понравилось ее чувство человечности, хотя ее сцена - где Гай читает ее письмо - была почти вырезана из «Зова дракона». [6] Ева Майлз в качестве приглашенной звезды в «Зове дракона» играет злодейку Мэри Коллинз и ее тело леди Хелен. Мерфи и Кэппс отметили, что Майлз показал «большое», но «правдивое» выступление и действительно «воспринял» роль злодея. [6] Майлз пела во время съемок кульминации, хотя ее голос был заменен настоящим оперным сопрано на пост-продакшене. Композитору Робу Лейну было дано мало времени, чтобы закончить песню, и, хотя ему дали древнеанглийские тексты, тексты не имеют реального смысла. [6]
Экранизация
Мерлин начал производство в марте 2008 года; [7] одновременно снималось до трех эпизодов, и не обязательно в правильном порядке. [6] Многие сцены в Камелоте были сняты во Франции в Шато де Пьерфон , который был выбран производственной группой. Замки в Англии были просмотрены, но они часто лежали в руинах, и для постпродакшна потребовалось бы больше компьютерных изображений (CGI). [6] Средневековая дорога была построена вокруг Пьерфонда для некоторых сцен, чтобы дать ощущение города, поскольку замок был изолирован. [6] Сцена казни была одной из первых снятых крупных сцен. Поскольку производственная группа должна была уметь работать с французскими статистами, требовалась двуязычная команда. [6] Камера, в которой находится Мерлин, и банкетный зал в конце были сняты в английских величественных домах с настоящей средневековой архитектурой. [6] Другие съемки в студии проходили в Уэльсе. [7] Сцена в лагере, где остановилась леди Хелен, пришлось переснять, потому что палатка была воспринята как «слишком Монти Пайтон » и отвлекала. [6]
На создание протеза Мэри Коллинз Майлз ушло шесть часов, а на создание кадра, в котором она трансформируется в молодую леди Хелен, потребовалось семь часов, потому что для этого требовалось три этапа макияжа. [6] Ее первое выступление на сцене обезглавливания было встречено массовыми аплодисментами; Хед попросил его переделать свою часть сцены, потому что он чувствовал, что это недостаточно хорошо. [6] Падение Гая с балкона было сделано каскадером и снято высокоскоростной камерой. [6] Матрас, который Мерлин волшебным образом перемещает по полу, был получен путем крепления его к скрытым проводам и шкивам под набором. [8] Ножи, которые бросает Артур, были фактически выпущены из азотной пушки; Джеймс бросил их отдельным выстрелом, но против ткани, которую он все же промахнулся. [6] Фальшивые фрукты были созданы для сцены акций, но они были сочтены слишком фальшивыми и были заменены настоящими помидорами. [6] Бой булавами изначально снимался с использованием пластиковых булав, но они не были правдоподобными, так как у них не было достаточного веса. Затем сцену снимали настоящими стальными булавами; это была одна из самых сложных и трудных для исполнения сцен. [6] Кульминация, когда все гости засыпают и покрываются паутиной, заняла много дней. Падение люстры тоже считалось трудным. [6]
CGI спецэффекты для сериала были предоставлены The Mill . [4] Производственная группа хотела говорящего дракона, но они беспокоились о синхронизации губ и не думали, что это будет правдоподобно, пока не увидят первый тест. Милл создал программу, которая считывала данные о лицевых мускулах Хёрта, и включила это в анимацию. [6] Еще одна проблема заключалась в том, что глаза не передают персонажа, но это было исправлено в окончательной версии. [6] Дополнительные звуковые эффекты, такие как лязг цепи, были добавлены, чтобы придать существу вес. [6] Нож, который Мэри бросает в Артура, также был полностью компьютерной графикой, хотя выстрел, когда он попал в кресло, был реальным. [6]
Трансляция и прием
«Зов дракона» был впервые показан на BBC One в Соединенном Королевстве 20 сентября 2008 года. Ночные рейтинги показали, что эпизод в прямом эфире посмотрели 6,65 миллиона зрителей, что составляет 30% аудитории [9], что сделало Мерлина вторым за ночь. за ITV «S X-Factor . [9] Эпизод получил окончательный рейтинг 7,15 миллиона зрителей, став шестой по популярности программой недели на BBC One. [10]
В Соединенных Штатах «Зов дракона» транслировался один за другим со следующим эпизодом «Доблестный» 21 июня 2009 года на сетевой станции NBC. Впервые после «Новых Мстителей» 1978 года британская программа была подхвачена. из четырех основных наземных сетей США, а не кабельных. [11] Премьеру посмотрели в среднем 5,2 миллиона зрителей, из которых в среднем 6,3 миллиона во время слота «Зов дракона». [12]
Критический прием
Марк Пикаванс из Den of Geek о непоследовательности эпизода. [13]
Премьера « Мерлина» получила в целом неоднозначные отзывы. Сэм Волластон из The Guardian оптимистично отнесся к программе, несмотря на жестокое содержание. Он написал, что «Морган - очень симпатичный молодой Мерлин», а шоу «выглядит великолепно - красочно, захватывающе и, конечно, волшебно». [14] Дэниел Мартин из той же газеты чувствовал, что у сериала есть потенциал, хотя в «Зове дракона» были «ужасные диалоги», и он был «неубедительным трюком, который запоминается только тем, что он сосредоточен вокруг прекрасной большеглазой Евы Майлс». [15] The Hollywood Reporter рецензент Randee Зари чувствовал , что это будет «больно [в] глаза» из тех , кто был знаком с Артуре легенды, но «для тех , кто знаком с легендой, это свежий, восхитительно дальтонизмом , подход к сказке ». [16] Алессандра Стэнли, рецензирующая для The New York Times , была довольна разнообразием актерского состава и химией между Морганом и Джеймсом, хотя она чувствовала, что «было бы лучше, если бы его создатели проявили больше свободы и проявили больше воображения в раскраске. на заднем плане мира их юного героя ». [17]
Метро поставило эпизоду три звезды из пяти, написав, что «Колин Морган - симпатичный мальчик-волшебник, но формулы слишком много - и не в магическом смысле». [18] В обзоре эпизод описан как «испытание на терпение» из-за неспособности Мерлина использовать магию и «ужасающе веселый, явно не средневековый саундтрек». [18] Том Шейлс из The Washington Post раскритиковал «медленный темп» премьеры, отметив, что эпизод был только «скрашен» драконом, хотя похожие существа были обычным явлением в этом жанре, и ему «не хватало индивидуальности, а также изящества». . [19] Шейлс считал, что серия «взяла за основу легенду и воображение, сделав ее сухой и банальной». [19] Обозреватель «Логова компьютерщиков» Марк Пикаванс считал эпизод «неровным и часто очень неестественным» и не смог представить обоих персонажей и рассказать историю первой встречи Артура и Мерлина. [13] Он был недоволен отклонением от установленной мифологии и ошибками в логике. [13] Времена «ы А. А. Гилл описал Merlin как„мягкий“, написавчто это было для„больших неиспользованных аудиторийкоторая стремится к Abercrombie & Fitch драмы“. [20] Гермиона Эйр из The Independent назвала это «ужасным», не любя «современного» ощущения и «ужасного» макияжа, и прокомментировала, что «Гвиневра выглядит как учительница по снабжению ». [21]
Рекомендации
- ^ a b c Суини, Марк (29 августа 2008 г.). «Мерлин: BBC запускает рекламу на телевидении и в кино» . Хранитель . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Дженкинс, Гарри (20 сентября 2008 г.). «Би-би-си переходит от Доктора Кто к Мерлину, когда приближаются рыцари» . The Times . Архивировано из оригинального 15 июня 2011 года . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ а б Динс, Джейсон (7 декабря 2006 г.). «BBC1 ищет волшебство в драме о Мерлине» . Хранитель . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ а б «Секреты Мерлина раскрыты» (пресс-релиз). Пресс-служба BBC. 23 июля 2008 . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ а б в г д е Хоуз, Джеймс ; Энтони Хед ; Колин Морган ; Джулиан Мерфи (2009). За волшебством (DVD). Мерлин: Полная серия. Диск 1: BBC.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Кэппс, Джонни; Джулиан Мерфи (2009). Аудио комментарий к " Зову дракона " (DVD). Мерлин: Полная серия. Диск 1: BBC.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ а б «Ричард Уилсон и Энтони Хед играют главную роль в« Мерлине », фантастической драме для BBC One» (пресс-релиз). BBC. 17 марта 2008 . Проверено 19 декабря 2012 года .
- ^ Горри, Колин (6 декабря 2012 г.). «Мерлин: Спецэффекты» . BBC . Проверено 19 декабря 2012 года .
- ^ а б Уилкс, Нил (21 сентября 2008 г.). « „ Тянет Merlin“в 6,6 миллиона» . Цифровой шпион . Проверено 16 декабря 2012 года .
- ^ «10 лучших программ» . Совет по исследованию аудитории вещателей . Архивировано из оригинального 13 января 2013 года . Проверено 16 декабря 2012 года .
- ^ Холмвуд, Ли (6 июня 2009 г.). "Драма BBC" Мерлин "выйдет в эфир на NBC" . Хранитель . Проверено 16 декабря 2012 года .
- ^ Тофф, Бенджамин (22 июня 2009 г.). «Воскресные рейтинги: пять миллионов за премьеру« Мерлина »» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 декабря 2012 года .
- ^ а б в Пикаванс, Марк (21 сентября 2008 г.). "Обзор эпизода 1 Мерлина" . Логово компьютерщиков . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Волластон, Сэм (21 сентября 2008 г.). «Вчерашнее телевидение» . Хранитель . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Мартин, Дэниел (19 сентября 2009 г.). «Чтобы заставить Мерлина работать, может понадобиться волшебник» . Хранитель . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Рассвет, Рэнди (19 июня 2009 г.). "Мерлин ТВ-обозрение" . Голливудский репортер . Архивировано из оригинального 21 июня 2009 года . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Стэнли, Алессандра (18 июня 2009 г.). «Когда-то и будущий чародей» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ а б «Мерлин не справляется с проверкой правописания» . Метро . 21 сентября 2008 . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ а б Шалес, Томь (20 июня 2009 г.). "ТВ-превью" Мерлина "Тома Шейлза на NBC" . Вашингтон Пост . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Гилл, AA (21 сентября 2008 г.). «Семья - шаблон реалити-шоу» . The Times . Архивировано из оригинального 15 июня 2011 года . Проверено 18 декабря 2012 года .
- ^ Эйр, Гермиона (21 сентября 2008 г.). «Тесс из Д'Эрбервиллей, BBC1; Семья, Канал 4; Мерлин, BBC1» . Независимый . Архивировано из оригинального 27 сентября 2008 года . Проверено 18 декабря 2012 года .
Внешние ссылки
- " Зов дракона " на официальном сайте BBC
- « Зов Дракона » на Syfy сайте «s