Переводчики


The Interpreters были пауэр-поп- группой, образованной в Филадельфии в 1996 году. В их состав входили певец и басист Гершель Гаер, гитарист Пэтси (Пол) Палладино и барабанщик Бранко Якоминич.

Группа была сформирована в 1996 году и подписала контракт с Volcano/ Freeworld Entertainment , выпустив свой первый EP In Rememberance of That Fine, Fine Evening в 1997 году. Продюсерами записи выступили Шел Талми и Эрик Эрландсон . [1] Позже в том же году группа выпустила полноформатный альбом Back in the USSA на Freeworld/BMG.

После распада Freeworld в 1998 году на лейбле RCA Records была выпущена исправленная версия пластинки, включающая новый трек "Shout" . В том же году группа выступила на фестивале в Рединге . [2]

Гаер продолжил, переехав в Нью-Йорк, и выступил на Республиканском национальном съезде 2000 года в Филадельфии, несмотря на то, что утверждал, что не является республиканцем. [3] Как показано в документальном фильме «Последняя вечеринка» , Переводчики были приглашены выступить Донованом Литчем в рамках текущего политического проекта, начатого Робертом Дауни, а затем продолженного Робертом Дауни-младшим и Филиппом Сеймором Хоффманом. [4] Их внешний вид подвергся резкой критике и высмеиванию Джелло Биафра в его альбоме Become the Media . [5]Группа подверглась насмешкам из-за выступления на съезде, которое в сочетании с бездействием, изменениями в составе и потерей импульса из-за юридической трясины, связанной с крахом Freeworld Entertainment и переизданием записей на RCA, которые почти проигнорировали. его существование привело к окончательному распаду группы. [ нужна ссылка ]