Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Приют (исп. El orfanato ) - испанский сверхъестественный фильм ужасов 2007года, дебют испанского режиссера Дж . А. Байона . В фильме снимались Белен Руэда в роли Лауры, Фернандо Кайо в роли ее мужа, Карлос и Роджер Принсеп в роли их приемного сына Симона. Сюжет разворачивается вокруг Лоры, которая возвращается в дом своего детства, приют. Лаура планирует превратить дом в приют для детей-инвалидов, но после ссоры с Лаурой Симон пропадает.

Сценарий фильма был написан Серджио Г. Санчесом в 1996 году и доведен до сведения Байоны в 2004 году. Байона попросил своего давнего друга, режиссера Гильермо дель Торо , помочь в создании фильма и удвоить его бюджет и время съемок. Байона хотел, чтобы фильм передал атмосферу испанского кино 1970-х годов ; он бросил Джеральдин Чаплин и Белен Руэду , которых позже хвалили за их роли в фильме.

Фильм открылся на Каннском кинофестивале 20 мая 2007 года, где получил овации продолжительностью более 10 минут. Он получил признание критиков в своей родной Испании, выиграв семь премий Гойи . На североамериканском выпуске «Приют» получил высокую оценку англоязычных критиков, которые описали фильм как хорошо снятый и хорошо сыгранный, и отметили отсутствие в фильме «дешевых кошмаров»; впоследствии New Line Cinema выкупила права на фильм для американского римейка .

Сюжет [ править ]

В 1975 году в Испании усыновляют юную девушку по имени Лаура. 30 лет спустя взрослая Лаура ( Белен Руэда ) возвращается в закрытый приют в сопровождении своего мужа Карлоса ( Фернандо Кайо ) и их семилетнего сына Симона (Роджер Принчеп). Она планирует открыть приют для детей-инвалидов. Симон утверждает, что подружился с мальчиком по имени Томас, и рисует его в детстве в маске-мешке. Социальный работник Бенинья Эскобедо ( Монтсеррат Карулла ) посещает дом, чтобы узнать о Симоне, и аудитория узнает, что Лаура и Карлос удочерили Симона и что он ВИЧ-положительный.. Разъяренная вторжением Бениньи, Лаура просит ее уйти. Позже той же ночью Лаура находит Бенинью в угольном сарае приюта, но Бенинья убегает с места происшествия. Позже Симон обучает Лору игре, которая исполняет желание победителя. Улики приводят двоих к досье Симона об усыновлении. Симон сердится и говорит, что его новый друг сказал ему, что Лаура не его биологическая мать и что он скоро умрет.

Во время вечеринки в честь открытия приюта Лаура и Симон спорят, и Симон прячется от нее. Разыскивая его, она встречает ребенка в маске-мешке, который толкает ее в ванную и запирает внутри. Когда Лаура сбегает, она понимает, что Симон пропал и не может его найти. Той ночью Лаура слышит несколько громких ударов в стенах приюта. Полицейский психолог Пилар ( Мэйбл Ривера ) предполагает Лауре и Карлосу, что Бенинья мог похитить Симона.

Спустя шесть месяцев Симон все еще отсутствует. В поисках его Лаура замечает Бенинью, которого сбивает автобус. Полиция находит доказательства того, что Бенинья работала в приюте, и что у нее был сын по имени Томас, который жил там, но его держали в секрете. Через несколько недель после удочерения Лоры сироты украли маску, которую носил Томас, чтобы скрыть его деформированное лицо. Смущенный Томас отказался покинуть свое убежище в близлежащей морской пещере, и прилив утонул его.

Лаура просит помощи медиума по имени Аврора ( Джеральдин Чаплин ) в поисках Симона. Аврора проводит сеанс, во время которого она утверждает, что видит призраков сирот, взывающих о помощи. Лаура обнаруживает останки детей-сирот, с которыми она выросла в приюте. Бенинья отравил их еду и убил их за то, что они стали причиной смерти Томаса, и спрятал их останки в угольном сарае приюта. [4] Не в силах справиться с ситуацией, Карлос покидает приют.

Лора заставляет приют выглядеть так, как тридцать лет назад, и пытается связаться с духами детей, играя в одну из их старых игр. Духи приводят ее к двери скрытой подземной комнаты. Внутри труп Симона в маске Томаса. Лаура наконец понимает, что произошло: в поисках Симона в ночь, когда он исчез, Лаура передвинула части строительных лесов, заблокировав вход в секретную комнату. Аварии в ту ночь были вызваны тем, что Симон пытался выбраться. Он упал и сломал себе шею.

Лаура, похоже, приняла передозировку снотворного. Затем, по-видимому, умирая, она умоляет снова быть с Симоном, и появляются детские духи, и Симон среди них. Симон говорит Лоре, что он хотел, чтобы она осталась и позаботилась о сиротах, а затем она с радостью рассказывает им историю. Некоторое время спустя Карлос посещает памятник Лоре, Симону и сиротам. Карлос возвращается в старую спальню сирот и находит медальон, который он подарил Лауре. Он поворачивается, чтобы посмотреть, как открывается дверь, и улыбается.

В ролях [ править ]

  • Белен Руэда - Лаура, жена Карлоса и приемная мать Симона. Лаура возвращается в детский дом, где она провела часть своей юности, чтобы превратить его в дом для детей-инвалидов. Мирейя Ренау изображает младшую Лору.
  • Фернандо Кайо - Карлос, муж Лауры и приемный отец Симона.
  • Роджер Принцеп в роли Симона, молодого приемного сына Лауры и Карлоса. Симон встречает новых воображаемых друзей в приюте и в конце концов угрожает сбежать с ними.
  • Мэйбл Ривера в роли Пилар, главного полицейского психолога, которая в конце концов узнает правду о том, кто на самом деле Бенинья.
  • Монтсеррат Карулла - Бенинья Эскобеда, бывшая работница приюта, которая называет себя социальным работником. Когда она показана в фильме молодой, ее играет Кэрол Суарес. [5] Производственные компании, работавшие с Байоной, пытались убедить его сохранить этого персонажа в живых до конца фильма. [6]
  • Джеральдин Чаплин в роли Авроры, медиума, призванного помочь найти Симона, когда полиция не может его найти.
  • Андрес Гертрудикс в роли Энрике, звукооператора Авроры.
  • Эдгар Вивар в роли профессора Лео Балабана, человека, который связывает Лауру с Авророй и руководит духовной сессией в ее доме.
  • Оскар Касас в роли Томаса, уродливого сына Бениньи, с которым Симон, как утверждает Симон, подружился.

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Первый набросок сценария «Приюта для сирот» был написан Серджио Г. Санчесом в 1996 году. [7] Санчес не был уверен, почему он решил написать жанровый фильм по сценарию, поскольку он объясняет: «В итоге я написал фильм в стиль тех, которые мне нравились в детстве, таких как « Полтергейст» , «Омен» и «Ребенок Розмари», которые я испортил на первом видеомагнитофоне, который у нас был дома ». [8] Санчес раскрыл литературные влияния, лежащие в основе его написания сценария, такие как «Поворот винта» и « Питер Пэн» . [9]Изначально Санчес хотел поставить сценарий, но ему неоднократно отказывали различные испанские продюсерские компании. [9] В 2004 году, когда Санчес работал над короткометражным фильмом 7337 , он встретился с режиссером Хуаном Антонио Байоной и предложил ему сценарий. [8] [9] [10] Байона принял эту возможность, потому что он чувствовал, что сценарий на тему фэнтези, подобный сценарию «Сиротского приюта» , предоставит ему свободу как режиссеру, заявив, что жанр фэнтези был отличным инструментом для обучения, поскольку он «позволяет манипулировать пространство и время, как мы хотим, или использование определенной камеры движется с немедленной эффективностью ". [11]

Байона вырезал части сценария, в том числе результаты других детей приюта, потому что он хотел сосредоточиться на характере Лауры и о том, что с ней происходит. [12] Чтобы создать фильм так, как он хотел, Байоне пришлось вдвое увеличить бюджет фильма и время съемок. [13] Для достижения этой цели Байона получил помощь от коллеги-режиссера Гильермо дель Торо , с которым он познакомился на фестивале кино в Ситжесе, когда дель Торо представлял свой фильм « Хронос» (1993). [13] Дель Торо предложил стать сопродюсером фильма, как только узнал о нем. [13] Что касается остальной части своей команды, Байона работал со своей постоянной командой, с которой он работал над рекламой и музыкальными клипами.[14]

Кастинг [ править ]

Во время обсуждения кастинга между Байоной и дель Торо Байона выразила желание видеть в главной роли Белен Руэда . [13] Байон восхищался ею , увидев ее выступление в качестве Юли в Аменабаре «s The Sea Inside . [15] Дель Торо оценил этот выбор, так как восхищался ею как актрисой и ему нравилось, что Байона противопоставляла ее типажу. [13] Байона попросил Руэду посмотреть «Невинные» и « Близкие контакты третьего вида», чтобы подготовиться к роли. [16] Другой актрисой, которую Байона желала снимать в фильме, была Джеральдин Чаплин в роли Авроры, медиума. [13]Байона заявил , что он хотел, чтобы фильм , чтобы «настроение 70s испанского кино и Джеральдин снялась в одном из лучших фильмов десятилетия, Карлос Саура «s Тайна Анны , как призрак матери. Это имело смысл иметь она играет медиума ". [15] Байона нервничала по поводу съемок с Чаплиным. Чтобы снять это напряжение, в первый день съемок с ней Байона спряталась под кроватью во время сцены, в которой Чаплин изобразил Аврору, стоящую на коленях рядом с ней в темноте, и схватил Чаплина за ногу, когда она это сделала. [15] Крик Авроры в фильме - это настоящий испуганный крик Чаплина, когда Байона схватила ее. [15]Тестовый просмотр Роджера Принцепа был одним из первых на роль Симона. [10] Байона проверил более 400 детей в течение двух месяцев, прежде чем сделать выбор в пользу Принцепа. [10] Эдгар Вивар был взят на роль Балабана; Байона знал его по работе в мексиканском телесериале El Chavo и отправил ему приглашение на роль по электронной почте. [17]

Съемки [ править ]

Производство The Orphanage началось 15 мая 2006 года в Льянесе , Астурия . [13] Это место было выбрано из-за разнообразия природных ландшафтов, включая пляжи, пещеры, скалы, леса, небольшую деревню и поместье Партарриу, где происходят сцены из приюта для сирот. [13] Приют был старым колониальным домом конца девятнадцатого века. [13] Байона хотел использовать определенные кинематографические приемы, которые было невозможно реализовать в доме, поэтому некоторые части дома были реконструированы на звуковых сценах . [13] После четырех недель в Льянесе команда переехала вБарселона завершит последние десять недель съемок на звуковых сценах, сделав там более 80% фильма. [13] Байона показал фильмы «Резиденция» и «Невинные» своему оператору-постановщику , чтобы особо отметить объектив, использованный в обоих фильмах. [4]

Выпуск [ править ]

Хуан Антонио Байона, Белен Руэда и Гильермо дель Торо на французской премьере оперы "Детский дом" в Париже 28 января 2008 года.

Премьера «Детского дома» состоялась на Каннском кинофестивале 20 мая 2007 года. Фильм был положительно встречен зрителями десятиминутными овациями. [18] Испанский дебют фильма состоялся 4 октября 2007 года на кинофестивале в Ситжесе , где он открывал фестиваль. [19] Премьера «Приюта» состоялась в Испании 10 сентября 2007 г. [1] «Приют» был выпущен в Испании 10 сентября 2007 г. и имел огромный успех в Испании после четырехдневного запуска на 350 экранов стоимостью 8,3 миллиона долларов. Этот фильм стал вторым самым кассовым дебютом испанского фильма и самым большим открытием года, превзойдя всемирный успех испано-мексиканского фильма.Лабиринт Фавна . [1] [18] [20] Он открылся ограниченным тиражом в США 28 декабря 2007 г. и имел широкий выпуск 11 января 2008 г. [3] Он открылся в Мексике 25 января 2008 г. и заработал более 11 000 000 долларов. в кассе. [21]

В Испании фильм был номинирован на 14 премий Goya Awards , в том числе за лучший фильм, и в итоге получил награды за лучшую художественную постановку, лучший постановщик, лучший макияж и прическу, лучший новый режиссер, лучший сценарий - оригинальный, лучший звуковой микшер и лучший Специальные эффекты. [22] Приют был выбран Испанской киноакадемией в качестве кандидата на премию Оскар 2007 года за лучший иностранный фильм, но в конечном итоге не вошел в пятерку финальных номинантов в этой категории. [18] Детский дом был забран Picturehouse на Берлинском кинофестивале для американского распространения. [23]

В Иране фильм получил Кристал Симорг за лучшую режиссуру в разделе «В поисках истины» 27-го Международного кинофестиваля «Фаджр» . [24]

Домашние СМИ [ править ]

The Orphanage был выпущен на DVD и Blu-ray 22 апреля 2008 года для региона 1 компанией New Line Cinema . [25] Оба диска имели одинаковые бонусные функции. [26] [25] Версия для региона 2 была выпущена на DVD компанией Optimum Releasing 21 июля 2008 года. [27]

Ремейк [ править ]

В 2007 году New Line Cinema купила права на производство англоязычного римейка с Гильермо дель Торо в качестве продюсера. [23] [28] В ремейках режиссер Байона отметил: «У американцев есть все деньги в мире, но они не могут ничего сделать, в то время как мы можем делать все, что хотим, но не имеем денег» и «Американская промышленность не рискуют, поэтому делают ремейки уже ставших хитами фильмов ». [29] 4 августа 2009 года Ларри Фессенден был объявлен режиссером американского римейка. [30]Позже Фессенден объявил, что не будет участвовать в постановке римейка, заявив: «Работа над сценарием с Гильермо была очень захватывающим опытом, но потом я попал в кастинг миазмов, и вот в чем дело; я думаю, они собираются это сделать. На самом деле, это по-другому. Так что я думаю, что я не в этом. Надеюсь, они по-прежнему будут использовать мой сценарий, но я не уверен, что я его больше снимаю ». [31] В январе 2010 года Марк Пеллингтон сменил Ларри Фессендена на посту директора проекта. [32]

5 августа 2011 года Гильермо дель Торо заявил, что ремейк будет отражать его первоначальное видение фильма и что это было запланировано еще тогда, когда первая версия находилась в производстве. «Даже когда мы продюсировали испанский фильм, я намеревался его переделать, потому что у нас был совсем другой сценарий, который из-за денег и времени превратили в фильм, который вы видели - и это здорово, но была другая структура для оригинальный сценарий, который я хотел попробовать. Так что даже до того, как мы сняли первый фильм, изменить его было экономическим решением, уже существовавшим творческим решением ». Дель Торо также похвалил режиссера нового фильма. «У нас есть Марк Пеллингтон в качестве режиссера - я большой поклонник его « Пророчеств человека-мотылька » и его видеоработ, - и мы очень рады актерам, поэтому мымы надеемся, что скоро все начнется ".[33] 30 августа 2011 года стало известно, что американская актриса Эми Адамс вела переговоры о роли Лоры, главной героини, которую в оригинальном фильме играла Белен Руэда. Также было заявлено, что нынешнее воплощение сценария римейка было написано Ларри Фессенденом и Серхио Г. Санчесом , единственным сценаристом оригинального фильма. [34]

Прием [ править ]

Американские критики очень хорошо восприняли The Orphanage после первого релиза. У фильма есть 87% -ный рейтинг одобрения на Rotten Tomatoes на основе 176 обзоров, средний рейтинг 7,4 / 10. По мнению критиков, «Сиротский приют глубоко нервирует и удивительно острый, это атмосферный, красиво созданный фильм ужасов о доме с привидениями, который вызывает страхи с минимумом крови». [35] На Metacritic фильм получил средний балл 74 из 100, основанный на 33 рецензиях основных критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [36]

Критики похвалили фильм за отсутствие дешевых фишек. Кинокритик газеты Chicago Sun Times Роджер Эберт одобрил фильм, заявив, что он «преднамеренно нацелен на зрителей с развитой концентрацией внимания. Он задерживается, чтобы создать атмосферу, чувство места, симпатию к персонажам, а не бросаться в дешевое удовольствие. ". [37] Билл Гудикунц из Аризонской Республики повторил это заявление, отметив: «Байона никогда не позволяет детскому дому погрузиться в дешевый ужас. Пугающие в этой ситуации сделаны умело и, в контексте душевного состояния Лауры, заслуживают, возможно, даже объяснимы. (или нет)." [38] Питер Хауэлл из Toronto Starнаписал: «Лучшая картина ужасов года также является одной из самых простых. Приют почти не использует цифровые уловки, чтобы представить свои многочисленные ужасы». [39] Кастинг Чаплина и Руэды получил высокую оценку, а роль Карлоса назвали скучной. Гудикунц отметил роль Карлоса, сказав: «Кайо такой же пешеходный, как Карлос, но ему нечего делать». [38] Майкл Филлипс из Chicago Tribune поделился этим мнением, сказав: «У Руэды есть отличная пара наблюдателей для этого задания. Когда она смотрит то в одну сторону, то в другую, крадясь по коридорам дома своего детства, все нервничают. Что и как регистрирует Кайо по сравнению с ним, а вот Чаплин - нет."[40] Лиам Лейси из Globe and Mail похвалил Руэду, заявив: «Самая большая привлекательность фильма - задумчивая, напряженная игра испанской актрисы Белен Руэда». [41]

Негативный отзыв был сделан Лэйси из The Globe and Mail , которая считала, что «по сути [фильма] он задуман как сочувствующая драма матери, потерявшей близкого, которая, возможно, сошла с ума. Что еще более тревожно, так это постоянное скрытое течение эксплуатации - смесь горя и потрясения, а также безжалостное использование обезображенного ребенка как источника ужаса ». [41] А.О. Скотт из «Нью-Йорк Таймс» заявил, что фильм является «увлекательной, переутомленной историей о привидениях» и что он «опирается на основные и надежные приемы фильмов ужасов». [42] Джек Мэтьюз из New York Daily News счел финал фильма одним из худших в сезоне, но похвалил игруБелен Руэда . [43]

«Детский дом» вошел в десятку лучших фильмов 2007 года несколькими критиками, в том числе Лоуренсом Топпманом из Charlotte Observer , Марком Дойлом из Metacritic и Ташей Робинсон из AV Club . [44] Энтони Лейн из The New Yorker включил фильм в свою десятку лучших в 2008 году. [45] В начале 2010-х Time Out провел опрос нескольких авторов, режиссеров, актеров и критиков, которые работали в жанре ужасов, чтобы голосуйте за их лучшие фильмы ужасов. Детский дом занял 76-е место в списке 100 лучших. [46]

Саундтрек [ править ]

В 2007 году саундтрек к фильму был написан Фернандо Веласкесом и выпущен на компакт-диске Rhino Records в Испании. Музыка к фильму была номинирована на кинопремию, в том числе на премию Гойи за лучший саундтрек. [47] Саундтрек не был выпущен локально в Северной Америке или Великобритании и доступен только путем импорта. [48]

Список треков [ править ]

Вся музыка написана Фернандо Веласкесом.

См. Также [ править ]

  • 22-я награда Гойи
  • Список фильмов о призраках
  • Список фильмов ужасов 2007 года
  • Испанские фильмы 2007 года
  • Готический фильм - Известные фильмы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h i j "Эль Орфанато" (PDF) (на испанском языке). Каталог фильмов ICAA Spañol . Проверено 29 ноября 2017 года .
  2. ^ «Больше связанного содержания» . rottentomatoes.com . Проверено 17 апреля 2018 года .
  3. ^ а б «Детский дом (2007)» . Box Office Mojo . Проверено 28 октября 2008 года .
  4. ^ a b "Краткий обзор и информация о производстве> Загрузить документ в формате PDF> Интервью Дж. А. Байона - Директор" (ZIP) . Проверено 29 июня 2009 года .
  5. ^ "Allmovie> Детский дом> В ролях" . Allmovie . Проверено 27 октября 2008 года .
  6. ^ "Интервью директора" . Журнал Filmmaker. 28 декабря, 2007. Архивировано из оригинального 7 -го августа 2008 года . Проверено 27 октября 2008 года .
  7. ^ "Детский дом - Интервью Хуана Антонио Байона" . индиЛондон . Проверено 27 октября 2008 года .
  8. ^ a b «О сценарии» . Картинный дом . Проверено 27 октября 2008 года .
  9. ^ a b c Брайан Таллерико. «Интервью Deadbolt» . Мертвый болт. Архивировано из оригинального 7 -го октября 2008 года . Проверено 28 октября 2008 года .
  10. ^ a b c «Квинт берет интервью у Хуана Антонио Байона и Серхио Санчеса об изящном фильме ужасов« Приют » . Aintitcoolnews. 12 октября 2007 . Проверено 28 октября 2008 года .
  11. ^ «Интервью: Хуан Антонио Байона» . Картинный дом . Проверено 27 октября 2008 года .
  12. Майкл Марано (24 декабря 2007 г.). «Режиссер Хуан Антонио Байона и сценарист Серхио Дж. Санчес объединились с продюсером Гильермо дель Торо, чтобы наполнить Приют страхом» . Sci Fi Weekly. Архивировано из оригинала на 4 мая 2008 года . Проверено 17 апреля 2010 года .
  13. ^ Б с д е е г ч я J к «О производстве» . Картинный дом . Проверено 27 октября 2008 года .
  14. ^ "Краткий обзор и информация о производстве> Загрузить PDF-документ о производстве" (ZIP) . Проверено 29 июня 2009 года .
  15. ^ a b c d "Вопросы и ответы о детском доме с режиссером Хуаном Антонио Байоной" . FutureMovies. 13 марта, 2008. Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 года . Проверено 28 октября 2008 года .
  16. ^ Брайан Таллерико. «Интервью Deadbolt» . Мертвый болт. Архивировано из оригинального 20 ноября 2008 года . Проверено 28 октября 2008 года .
  17. ^ " ' Эль орфанато', regalo de vida para Vivar" [подарок жизни Вивару из приюта]. El Universal.com.mx (на испанском языке). 27 января 2008 . Проверено 8 июля 2009 года .
  18. ^ a b c " ' Эль Орфанато' не попал в шорт-лист Оскара" . Думайте SPAIN. 16 января 2008 . Проверено 27 октября 2008 года .
  19. ^ "Детский дом, Дж. А. Байона, чтобы открыть фестиваль" . Кинофестиваль в Ситжесе . 21 июня 2007 . Проверено 28 октября 2008 года .
  20. ^ Конор Bresnan (17 октября 2007). «Кругосветный обзор: участники соревнований по сквошу« Рататуй »» . Box Office Mojo . Проверено 28 октября 2008 года .
  21. «Годовые кассовые сборы в Мексике за 2008 год» . Box Office Mojo . Проверено 18 ноября, 2016 .
  22. ^ "Награды приюта" . Allmovie. Архивировано из оригинального 26 апреля 2006 года . Проверено 27 октября 2008 года .
  23. ^ Б Де Pablos Эмилиано (7 сентября 2007). "Новая линия" думает о ремейке "Детского дома" . Разнообразие . Проверено 28 октября 2008 года .
  24. ^ برف ، بیضایی و بگیچ سیمرغ‌های بلورین را به خانه بردند[ Сноу , Бейзаи и Бегич получили награды] (на персидском языке). Информационное агентство Mehr . 5 февраля 2009 г.
  25. ^ а б Джейсон Бьюкенен. "Allmovie> Широкоэкранный DVD Детского дома" . Allmovie . Проверено 27 октября 2008 года .
  26. ^ Джейсон Бьюкенен. "Allmovie> Детский дом Blu-Ray" . Allmovie . Проверено 27 октября 2008 года .
  27. ^ "Оптимальный выпуск: приют, The" . Оптимальное высвобождение. Архивировано из оригинала на 4 августа 2008 года . Проверено 28 октября 2008 года .
  28. ^ "Детский дом (римейк)" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 октября 2008 года .
  29. ^ " " JA Bayona: "Важнее эмоции, а не награды" " " . Кинофестиваль в Ситжесе . 9 октября 2008 . Проверено 27 октября 2008 года .
  30. ^ Кит, Борис; Зейчик, Стивен (4 августа 2009 г.). « Ремейк « Детского дома »нашел режиссера» . Голливудский репортер . Проверено 13 августа 2009 года .
  31. ^ «Искл .: Ушел директор приюта» . Стрелка в голове . 19 ноября 2009 . Проверено 25 ноября 2009 года .
  32. ^ McNary, Дэйв (2 января 2010). « Детский дом“находки Элмер» . Разнообразие . Проверено 12 января 2010 года .
  33. ^ Uddin, Zakia (5 августа 2011). «Гильермо дель Торо:« Ремейк детского дома будет другим » » . Цифровой шпион . Проверено 27 февраля 2012 года .
  34. Миска, Брэд (30 августа 2011 г.). «Новости ужасов BD - Эми Адамс, трехкратная номинантка на премию Оскар, попадает в« Приют »?» . Чертовски отвратительно . Проверено 27 февраля 2012 года .
  35. ^ "Детский дом (2007)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 19 марта 2018 года .
  36. ^ "Обзоры приюта" . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 19 марта 2018 года .
  37. Эберт, Роджер (27 декабря 2007 г.). «Детский дом» . RogerEbert.com . Ebert Digital . Проверено 19 марта 2018 года .
  38. ^ a b Goodykoontz, Билл (10 января 2008 г.). « Детский дом » . Республика Аризона . Проверено 3 ноября 2008 года .
  39. Хауэлл, Питер (26 декабря 2007 г.). « ' Детский дом': мрачный взгляд на выдумку» . Торонто Стар . Проверено 3 ноября 2008 года .
  40. Филлипс, Майкл (28 декабря 2007 г.). «Обзор фильма: Детский дом » . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинального 18 -го сентября 2008 года . Проверено 3 ноября 2008 года .
  41. ^ Б Lacey, Ли (26 декабря 2007). «Призрачная история подвиги, но не пугает» . Глобус и почта . Проверено 3 ноября 2008 года .
  42. Скотт, АО (28 декабря 2007 г.). «Призрак в холле тоже страшен по-испански» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 марта 2018 года .
  43. Мэтьюз, Джек (3 июня 2008 г.). «У испанского детского дома призрачный конец» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 3 ноября 2008 года .
  44. ^ "Список десяти лучших кинокритиков (2007)" . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинала на 30 июля 2008 года . Проверено 28 октября 2008 года .
  45. ^ "Список десяти лучших кинокритиков (2008)" . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано из оригинального 27 февраля 2009 года . Проверено 10 января 2009 года .
  46. ^ Хаддлстон, Том; Кларк, Кэт; Калхун, Дэйв; Флойд, Найджел (19 сентября 2016 г.). «100 лучших фильмов ужасов: список» . Тайм-аут . Группа Time Out . Проверено 13 апреля 2014 года .
  47. ^ «Фернандо Веласкес: награды и номинации» (PDF) . Компания Gorfaine / Schwartz Industry Incorporated . Архивировано из оригинального (PDF) 11 июля 2011 года . Проверено 29 октября 2008 года .
  48. ^ "Amazon.com: Эль Орфанато (OST): Эль Орфанато, Дас Вайсен: Музыка" . Amazon.com . Проверено 29 октября 2008 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Детский дом на IMDb
  • Детский дом в AllMovie
  • Детский дом в Box Office Mojo
  • Детский дом на тухлых помидорах
  • Детский дом в Metacritic
  • Детский дом в энциклопедии современного испанского кино . Ред. Алекс Пинар и Сальвадор Хименес Мургуя. Роуман и Литтлфилд, 2018 г.