Автор | Беатрикс Поттер |
---|---|
Иллюстратор | Беатрикс Поттер |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Детская литература |
Издатель | Фредерик Варн и Ко . |
Дата публикации | Декабрь 1906 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая обложка) |
Предшествует | Сказка о мистере Джереми Фишере |
С последующим | История мисс Моппет |
История свирепый Bad Rabbit является детская книга написана и проиллюстрирована Беатрикс Поттер , и впервые опубликован Фредерик Варн & Co . в декабре 1906 года. В книге рассказывается о маленьком плохом кролике, в которого стреляет охотник, и он теряет хвост и усы. Книга предназначалась для младенцев и очень маленьких детей и изначально была издана на полоске бумаги, которая складывалась в бумажник и перевязывалась лентой. Этот формат не пользовался популярностью у книготорговцев и в конечном итоге был перепечатан в стандартном формате небольших книг библиотеки Кролика Питера. Хотя книга хорошо продавалась, осталось не так много. Он знакомит маленького ребенка с книгами ивселенной Кролика Питера .
Сюжет [ править ]
Плохой кролик находит хорошего кролика, сидящего на скамейке и поедающего морковь, которую дала ему мать. Желая морковки, он берет ее у хорошего кролика и чешет его. Хороший кролик убегает и прячется в ближайшей норе. Тем временем охотник замечает плохого кролика, сидящего на скамейке, и принимает его за птицу. Он стреляет в плохого кролика, но не находит на скамейке ничего, кроме морковки и кроличьего хвоста. Затем хороший кролик видит, как плохой кролик убегает без усов и хвоста.
Состав и публикация [ править ]
«Сказка о свирепом плохом кролике» была написана для Луи Уорна, дочери Гарольда Уорна, издателя Поттера. Ребенок думал, что Кролик Питер слишком хорошо себя ведет, и хотел рассказать историю о действительно плохом кролике. [1] Поттер в то время экспериментировал с игрушечными книжками, и к Рождеству 1906 года был опубликован фильм « Свирепый злой кролик» в формате панорамы из четырнадцати картинок и текста, напечатанных слева направо на длинной полосе бумаги, которая складывалась аккордеонно в бумажник. перевязаны лентой. [2] [3] Формат был популярен среди читателей, но непопулярен среди книготорговцев, которые сочли предмет слишком сложным, чтобы держать его сложенным, связанным, и вместо этого любопытные покупатели открывали и рассматривали его. [3]
В 1916 году Поттер завершил новый фронтиспис к сказке [4], и «Свирепый злой кролик» был переиздан в несколько меньшем формате, чем другие книги из библиотеки Кролика Питера. [1] Сегодня книга печатается в стандартном малом формате серии. [5]
Критические комментарии [ править ]
Три книги-панорамы Поттера 1906 года - «История свирепого злого кролика» , «История мисс Моппет» и «Хитрый старый кот» - представляют собой скорее виньетки, чем типичные рассказы о причинно-следственных связях, развернутом сюжете и разнообразии персонажей, которые она сочинила. В каждой истории есть очень ограниченный набор персонажей с одним доминирующим персонажем (титульный персонаж), и каждый зависит от архетипической враждебности: кролик против охотника и кошка против грызуна. По своей простоте и необычному формату эти рассказы предназначались для младенцев и очень маленьких детей, но Поттер никогда не проявлял себя наилучшим образом, когда писал для четко определенной аудитории. Свирепый плохой кроликтерпит неудачу по этой причине, а также из-за явных морализаторских и жестких иллюстраций. Наибольший ущерб успеху книги нанесут два кролика. Обоим не хватает очаровательной привлекательности Кролика Питера и его родственников. [6]
Свирепый плохой кролик фокусируется на традиционном, а не творческом подходе к повествованию и отражает неопытность Поттера в обращении с младенцами и очень маленькими детьми. Похоже, она больше заинтересована в именовании и обозначении того или иного, а не в развитии сюжета и исследовании персонажа. Она называет и направляет внимание ребенка, например, на хвост, усы и когти кролика, а не на выражение лица животного. Когда появляется охотник, его вежливо представляют: «Это человек с ружьем». Пистолет выстреливает, как и ожидалось, со стереотипным "БАХ!" вместо более креативного термина для звукоподражания, который наверняка придумал бы Поттер, если бы она писала эту книгу для детей старшего возраста. [7]
Панорамные книги - не лучшая работа Поттер, но они демонстрируют ее способность сокращать текст и иллюстрации до самого необходимого. Однако лучше всего она работала с более сложными сюжетами и персонажами и с конкретными настройками, а не с обобщенным фоном. Ее неопытность с младенцами и очень маленькими детьми очевидна в самом оригинальном формате панорамы, поскольку длинная полоса бумаги и бумажник могут быть изуродованы очень маленькими. [8] Считается, что рассказ в его нынешнем стандартном формате небольших книг из серии «Кролик Питер» дает очень маленьким детям возможность познакомиться с книгами в целом и с миром Кролика Питера. [9]
Книга упоминается в заключительном эпизоде « Играть за короля» . Премьер-министр заявляет, что Великобритания - «страна жестоких, плохих кроликов» и что Поттер больше, чем любой другой писатель, повлиял на его личный стиль прозы.
Ссылки [ править ]
- Сноски
- Процитированные работы
- Куцер, М. Дафна (2003), Беатрикс Поттер: Написание кода , Детская литература и культура, Нью-Йорк и Лондон: Рутледж , ISBN 0-415-94352-3
- Лир, Линда (2007), Беатрикс Поттер: Жизнь в природе , Нью-Йорк, Нью-Йорк: Грифон Святого Мартина , ISBN 0-312-37796-7
- Макдональд, Рут К. (1986), Беатрикс Поттер , английская авторская серия Туэйна, Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers , ISBN 0-8057-6917-X
- Тейлор, Джуди; Уолли, Джойс Ирен; Хоббс, Энн Стивенсон; Баттрик, Элизабет М. (1987), Беатрикс Поттер 1866–1943: Художник и ее мир , Лондон: F. Warne & Co. и Национальный фонд , ISBN 0-7232-3561-9
Внешние ссылки [ править ]
- Полный текст «Истории свирепого плохого кролика» на Википедии.
- СМИ, связанные с историей свирепого плохого кролика на Викискладе?
- История жестокого плохого кролика вЦентре электронного текста Университета Вирджинии
- История свирепого плохого кролика в Интернет-архиве