Тимберлейк Вертенбейкер | |
---|---|
Родившийся | Нью-Йорк , Нью-Йорк , США |
Занятие | Драматург , либреттист |
Национальность | Великобритания |
Жанр | Современный театр, оригинальные произведения и переводы |
Тимберлейк Вертенбейкер (1951 г.р.) [1] - британский драматург, сценарист и переводчик, писавший пьесы для Королевского двора , Королевской шекспировской труппы и других. В газете Washington Post она была описана как «старушка политического театра 1980-х и 1990-х годов». [2] [3]
Самая известная работа Вертенбейкера - « Наша страна» , получившая шесть номинаций Тони за свою постановку 1991 года. У нее есть склонность писать о политическом мышлении и конфликтах, особенно там, где существует устоявшаяся ортодоксия: «Тогда бунтарь во мне приходит в бешенство, и я начинаю копаться в нем. Мне нравится область, в которой возникают вопросы, и двусмысленность политической жизнь, а не уверенность ". [2]
Фон [ править ]
Вертенбакер родился в Нью-Йорке в семье журналиста Чарльза Вертенбакера и писателя Лаэля Вертенбакера. [4] [5] Большая часть ее детства прошла в Стране Басков в небольшой рыбацкой деревушке Сибур . [4]
Она была описана как обладающая «характерной сдержанностью»; она указала, что это может быть частично связано с ее воспитанием в Сибуре: «В детстве они говорили вам, что никогда ничего не говорите, потому что вы можете предать кого-то, кто сделал что-то политическое или что-то еще. Так что мне внушили эту идею эмоциональной конфиденциальности ". [6]
Карьера [ править ]
Вертенбакер была постоянным автором журнала Shared Experience в 1983 году и Royal Court Theatre с 1984 по 1985 год. [7] Она была членом Исполнительного совета English Stage Company с 1992 по 1997 год и членом Исполнительного комитета PEN с 1998 по 2001 год. Она работала профессором театра Ройдена Б. Дэвиса в Джорджтаунском университете , Вашингтон, округ Колумбия , в 2005–2006 годах. В 2011 году она работала в резиденции Leverhulme Artist в музее Фрейда . Она также была художественным руководителем труппы New Perspective Theater Company .
В настоящее время Вертенбакер является заведующим кафедрой драматургии в Университете Восточной Англии . Кроме того, она является художественным советником Королевской академии драматического искусства и членом совета Королевского литературного общества.
Темы [ править ]
Центральными темами ее работы являются усилия отдельных людей, особенно женщин: поиски, поиск перемен, нарушение границ и построение или оспаривание гендерных ролей. Центральная техника - это пересмотр реальных или воображаемых жизней из прошлого, иногда удаленных как по месту, так и по времени.
В ее работах есть еще одна повторяющаяся тема: смещение. В ее пьесах персонажи часто удаляются из дома и вынуждены жить в новых культурах, иногда определяемых национальными границами, а иногда - культурными и классовыми различиями. Из этой центральной темы возникают связанные темы, включая изоляцию, лишение собственности и проблему формирования идентичности в новой культурной среде. В ее работе люди часто берут на себя роли, как если бы идентичность была вопросом самих себя. Работа Вертенбакера также демонстрирует острое понимание того, что общение происходит с помощью языка, который часто неадекватно выражает переживания.
Личная жизнь [ править ]
У нее есть дом на севере Лондона , где она живет со своим мужем, писателем Джоном Мэном . У них есть дочь.
Наследие [ править ]
В 1997 году Британская библиотека приобрела архив Вертенбакер, состоящий из рукописей, корреспонденции и документов, касающихся ее работ. [8]
Почести и награды [ править ]
- 1985 Пьесы и игроки самой многообещающей премии драматурга за "Милость Мэри Траверс"
- Премия Evening Standard 1988 за наиболее многообещающий драматург, Наша страна хороша
- 1988 Лоуренс Оливье / Премия BBC за лучшую новую пьесу, Our Country's Good
- 1989 Премия Центрального телевидения Драмы Эйлин Андерсон за Любовь к соловью
- Премия Уайтинга 1989 года за драму
- 1990 Премия кружка драматических критиков за лучшую новую зарубежную пьесу (Нью-Йорк), " Наша страна - добро"
- 1991 Critics 'Circle Theatre Awards за лучшую пьесу Вест-Энда (Лондон), Три птицы, летящие на поле
- 1992 Премия Сьюзан Смит Блэкберн за " Три птицы, летящие на поле"
- Премия Гильдии писателей 1992 года (лучшая пьеса Вест-Энда) за " Три птицы, летящие на поле"
- Премия Гильдии писателей 2016 года (лучшая новая пьеса) за «Сад Джефферсона»
Вертенбакер стал членом Королевского литературного общества в 2006 году [9].
Работает [ править ]
Пьесы [ править ]
Она написала пьесы для Королевского двора , Королевской шекспировской труппы и других театров:
- Это не место для Таллулы Бэнкхед , 1978
- Третий , 1980
- Второй приговор , 1980 г.
- Дело до ответа , 1980
- Прорыв , 1980
- Новые анатомии , 1981
- Наизнанку , 1982
- Отпуск на родину , 1982
- Сестра Авеля , 1984
- Милость Мэри Траверс , 1985
- Наша страна хороша , 1988
- Любовь соловья , 1989
- Три птицы, садящиеся на поле , 1991
- Перерыв дня , 1995
- После Дарвина , 1998 г.
- Дайанейра , 1999 (радио)
- Пепельная девочка (экранизация "Золушки"), 2000 г.
- Достоверный свидетель , 2001
- Дочь Галилея , 2004 г.
- Сцены соблазнения , 2005 (радио)
- Божественное вмешательство , 2006
- Arden City (для программы National Theater Connections), 2008 г.
- Линия , 2009
- Наш Аякс , 2013 - Театр Southwark, продюсер Карл Сюдов и Supporting Wall
- Муравей и цикада , 2014
- Сад Джефферсона , 2015
- Winter Hill , 2017, Театр Octagon Bolton
Переводы и адаптации [ править ]
Ее переводы и приспособления включают в себя несколько пьес Мариво (Shared Experience, Radio 3), Софокла Theban Пьесы (RSC), Еврипида Гекуба (ACT, Сан - Франциско), Эдуардо де Филиппо, Габриэла Прейсова «s Jenufa (Arcola), и Расин ( Федра , Британик ).
- Мефисто от Ariane Мнушкин (1986)
- Леокадия от Жана Ануя (1987)
- Ложные признания; Успешные стратегии; La Dispute: Три пьесы Мариво (1989)
- Фиванцы от Софокла (1992)
- Филумена от Эдуардо де Филиппо (1998)
- Гекуба [10] с помощью Еврипида (2001) (радио)
- Jenfa Габриэлы Прейссовой (2007)
- Ипполит Еврипида (2009)
- Федр от Жана Расина (2009)
- Электра Софокла (2010 и 2012)
- Антигона Софокла (2011)
- Британник Жана Расина (2011)
- Младший брат. Одиссея в Европу Ибрагимы Балде и Аметса Арзаллуса Антиа (2019)
Радио [ править ]
- Каковы обычаи вашего горя? (Радио BBC 4)
- Воспоминание о золоте (октябрь 2012 для BBC Radio 3)
- "Possession" Пятнадцатисерийная адаптация романа А.С. Бьятта (Woman's Hour, BBC Radio 4)
- Война и мир - 10-часовая адаптация романа Толстого (январь 2015, BBC Radio 4)
- Адаптация неаполитанских романов Елены Ферранте (2017, BBC Radio 4)
- В поисках утраченного времени 10-часовая адаптация романа Марселя Пруста « В поисках утраченного времени» (август 2019, BBC Radio 4)
Опера [ править ]
- Любовь соловья , музыка Ричарда Миллса (Международный фестиваль искусств в Перте, 2006 г., Сиднейский оперный театр, 2011 г.)
Сценарии [ править ]
- Дети (режиссер Тони Палмер , по пьесе Эдит Уортон )
- Просьба не беспокоить
Сборники [ править ]
- Пьесы, Vol. 1: Новые анатомии; Милость Марии Траверс; Наша страна хороша; «Любовь соловья»; Три птицы, летящие на поле ( Фабер и Фабер )
- Пьесы, Vol. 2: Перерыв дня; После Дарвина; Заслуживающий доверия свидетель; Девушка Пепла; Диянейра (Фабер и Фабер)
Ссылки [ править ]
- ^ Тимберлейк Вертенбейкер в проекте Орландо, Cambridge University Press
- ^ a b Washington Post , «Борьба с наследием Джефферсона:« Драматург не любит хороших людей »», 24 января 2018 г.
- ^ "Тимберлейк Вертенбейкер" . Faber & Faber. Архивировано из оригинального 26 апреля 2013 года . Проверено 11 августа 2017 года .
- ^ a b The Guardian , "Тимберлейк Вертенбейкер: 'Я почувствовал, что я никому не нужен'", 29 апреля 2017 г.
- ↑ New York Times , «Лаэль Вертенбейкер, 87 лет, автор, написавший о смерти мужа», 1997 г.
- ↑ The Guardian , "It's All So Public", 30 июня 2004 г.
- ^ "Тимберлейк Вертенбейкер" . Литература имеет значение . Британский совет . Архивировано из оригинального 12 марта 2016 года.
- ^ Тимберлейк Вертенбейкер Документы , архивы и каталог рукописей, Британская библиотека. Дата обращения 27 мая 2020.
- ^ Британский Совет: Литература , "Тимберлейк Вертенбейкер"
- ↑ Гекуба , 2001 радиоспектакль
Внешние ссылки [ править ]
- Марк Лоусон , «Тимберлейк Вертенбейкер:« Невозможно получить прямую историю Америки »» , The Guardian , 7 февраля 2015 г.
- Профиль и история производства в The Whiting Foundation