Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Top Cat: The Movie (также известный на испанском языке Дон Гато у су Pandilla , буквально « Top Cat и его бандой ») является 2011 Mexican-аргентинской анимационный семейный комедийный боевик фильм на основе Hanna-Barbera серии мультфильмов , Top Cat , который работал с 1961 по 1962 год на канале ABC в США.

Спродюсированный Ánima Estudios и Illusion Studios , фильм был впервые показан в кинотеатрах 16 сентября 2011 года в форматах 2D и 3D и распространялся Warner Bros. Pictures . [4] Позже фильм был выпущен в Великобритании 1 июня 2012 года и распространялся компанией Vertigo Films , где собрал 2,8 миллиона фунтов стерлингов, что сделало его самым кассовым мексиканским фильмом в регионе. [5] [6] Позже фильм был выпущен ограниченным тиражом в США 2 августа 2013 года компанией Viva Pictures с голосами Роба Шнайдера и Дэнни Трехо в роли Лу Стрикленда и Грисвальда соответственно. [7][8]

Фильм имел крупный коммерческий успех, заработав 43,5 миллиона песо в первые выходные в прокате в стране и установил рекорд как один из самых крупных кассовых сборов в истории мексиканского кинематографа. [9] Фильм собрал в общей сложности 112,25 миллиона песо внутри страны и 14,7 миллиона долларов во всем мире. [1] [10]

Компьютерный анимационный приквел к фильму и серии, под названием Top Cat начинается , [11] был выпущен 30 октября 2015 года [11] [12]

Сюжет [ править ]

Во время обеда с Бенни Top Cat замечает идущую мимо кошку. Извиняясь, Top Cat быстро бежит за кошкой, которую прерывает Грисвальд, но вскоре убирает его с дороги и встречает кошку, которая представляется как Трикси. Она находит его забавным, но уличный кот не в ее вкусе.

В переулке Top Cat ловит новости о махарадже Пикаджу, известном своей щедростью, а его рубины - это именно то, что нужно Top Cat, чтобы произвести впечатление на Трикси. Top Cat и его банда направляются в Connity Hall, чтобы встретиться с махараджей, сталкиваясь с неприятным человеком по имени Лу Стрикленд. Банда крадет его билеты и отправляет его. Пока банда отвлекает офицера Диббла, который сопровождает Махараджа, Top Cat делает ставку с Махараджей и достает из него устройство Maharaja Talk 5000 с множеством функций, поскольку у Махараджа нет никаких рубинов.

На следующее утро офицера Диббла вызывают в полицейский участок, чтобы он работал на зятя вождя Стрикленда, который заменяет вышедшего на пенсию шефа. Стрикленд заменил персонал роботами, которые, по его мнению, более компетентны. Top Cat препятствует попытке Стрикленда выселить его, не позволяя Стрикленду получить финансирование мэром армии роботов-полицейских. Обнаружив, что они встретились, Стрикленд использует Трикси, чтобы держать Top Cat подальше от переулка, пока он выполняет свой план мести. Top Cat возвращается в переулок, избегая его банды, арестован полицией и после очень короткого судебного разбирательства (из-за того, что судья уже видел ложные доказательства раньше), осужден к Собачьей тюрьме по обвинению в краже денег из приюта.

После ареста Top Cat Стрикленд получает финансирование от мэра и создает армию роботов-полицейских и крупномасштабную систему камер наблюдения, которая ограничивает частную жизнь города. Тем временем Top Cat пытается вести себя сдержанно в собачьей тюрьме, но позже становится популярным, превратив тюрьму в рай для осужденных. Что касается банды Top Cat, они борются и начинают выражать недоверие ему, что Top Cat замечает с одной из камер видеонаблюдения.

Стрикленд злоупотребляет своим авторитетом и начинает придумывать нелепые законы, чтобы брать с людей абсурдные суммы денег за все, что они делают, намереваясь потратить их на то, чтобы стать еще более «красивым». Устав от тирании Стрикленда, Трикси бросает свою работу и обращается к офицеру Дибблу, показывая ему доказательства того, что робот Top Cat был отправлен Стриклендом, ограбившим приют, доказывая невиновность Top Cat. Однако прибывает Стрикленд и раскрывает Дибблу свои истинные намерения и то, что он не зять старого вождя. Диббл убегает, чтобы передать это банде Top Cat, но Трикси схвачены роботами-полицейскими.

После того, как Диббл рассказывает банде, что произошло на самом деле, все они направляются к Большому Гасу, чтобы помочь им вырвать Top Cat из тюрьмы, поскольку он должен Top Cat. Большой Гас ведет их по подземному переходу к собачьей тюрьме и уходит. Банда приносит извинения за свои сомнения относительно Top Cat. Когда их прикрывают собаки, зная, что с ними есть кошки, банда и Диббл сбегают через канализационную дыру, прибывая в штаб-квартиру Стрикленда.

Банда проникает в здание под видом роботов и обнаруживает, что Стрикленд заключил в тюрьму всех жителей города и украл городские деньги. Пока Диббл отвлекает Стрикленда, банда под видом роботов пробирается к центру управления Стрикленда, но банда Top Cat заперта в хранилище Стрикленда, сработав бесшумную сигнализацию, а Top Cat остается снаружи. Когда Стрикленд прибывает, он приказывает, чтобы Top Cat был уничтожен роботами. Когда входит один-единственный робот, Top Cat понимает, что вся система безопасности была произведена махараджей Пикаджу. Top Cat уничтожает Maharajah Talk 5000, который предположительно контролирует всех роботов, чтобы заполучить Стрикленда. В панике Стрикленд самоуничтожает армию роботов, за исключением единственной, которая, как выяснилось, является Фэнси-Фэнси все еще в своем обличье робота. Все в тюрьме и Top Cat 'банды освобождаются в процессе самоуничтожения. Стрикленд оказывается беспомощным, Диббл арестовывает его и (по предложению Top Cat) приговаривает к Собачьей тюрьме.

Top Cat и Трикси возобновляют свои отношения, офицер Диббл продвигается в качестве нового начальника полиции, банда развлекается, и, наконец, Грисвальд просит место в банде Top Cat, что Top Cat принимает.

Голосовой состав [ править ]

Испанский состав [ править ]

Английский актерский состав [ править ]

Англоязычная версия также была включена в специальные функции мексиканского DVD-релиза.

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

26 февраля 2011 года Warner Bros. Pictures Mexico , Ánima Estudios , Illusion Studios объявили, что фильм будет запущен в производство в ознаменование 50-летия шоу. [13] На проявку фильма ушло 34 месяца. [13]

Написание [ править ]

Хотя производство фильма в основном проходило в Мексике, Warner Bros. предположили, что фильм был написан американцами, когда Тимоти МакКеон и Кевин Секча хотели написать знакомую историю, соответствующую духу оригинального сериала . [13] [14] Перед написанием сценария они рассмотрели декорации шоу 1960-х годов. [14] Они написали несколько версий сценария, пока не закончили окончательный вариант сценария. [14] На написание у них ушло шесть месяцев. [14] Хесус Гусман, мексиканский комик и актер, озвучивающий Демостена (Мозга) на испанском языке, адаптировал и перевел сценарий на испанский язык. [14]

Анимация [ править ]

Первоначально ходили слухи, что это гибрид живого действия и компьютерной графики , но позже было подтверждено, что это анимационная функция 2D / CG. [15] Анимация , созданная в Adobe Flash с компьютерным анимированным фоном, была сделана Ánima Estudios в Мексике , а пост-продакшн (включая фоны CGI) и стереоскопические 3D- услуги были выполнены в Illusion Studios в Аргентине . [14]

Предпосылки разработки и настройки [ править ]

Альберто Мар, режиссер фильма, в 2011 году провел разведку в Нью-Йорке и сфотографировал городские здания, переулки и водостоки. [14] Он также использовал места, которые не были показаны в сериалах , такие как Таймс-сквер . [14]

Развитие персонажа [ править ]

Во время разработки персонажей все персонажи фильма должны были быть одобрены Warner Bros. Animation . [14] Цель заключалась в том, чтобы персонажи выглядели так, как будто они были нарисованы в стиле других работ Ханны-Барбера . [14] Анима Эстудиос создала новых персонажей, которых не было в сериале , таких как Трикси, Лукас Буэнростро (Лу Стрикленд), армия роботов и более 100 случайных персонажей. [14]

В ролях [ править ]

В то время как в фильме используется голосовой состав, отличный от оригинального сериала, Хорхе Арвизу повторяет свою роль Бенни и Чу Чу из испанской версии шоу. [15] В американской версии актеры, Роб Шнайдер и Дэнни Трехо , дублируют голос Джейсона Харриса. роли Лу Стрикленда и Грисвальда соответственно из международных английских версий фильма. [7]

Музыка [ править ]

Оригинальный фильма оценка была написана Леонсио Лара . [16] В фильме была использована музыкальная тема телешоу . Песня " New York Groove " Эйса Фрейли также была включена в трейлер и титры фильма.

Выпуск [ править ]

Этот фильм был показан в прокат в Мексике и некоторых частях Южной Америки 16 сентября 2011 года в цифровом 3D и обычном 2D формате. Премьера тизера фильма состоялась 15 апреля 2011 года и демонстрировалась во время мексиканских показов фильма « Хмель» . [17] 23 января 2012 года Vertigo Films объявила, что фильм будет выпущен в Великобритании 1 июня 2012 года (ранее - 20 августа 2012 года) в кинотеатрах 2D, Digital 3D и RealD 3D . [18] Тизер-трейлер в Великобритании был выпущен 5 апреля 2012 года. [19] 2 августа 2013 года фильм был показан в некоторых кинотеатрах и по видео по запросу на канале Viva Pictures в США. [20] [21]США трейлер был выпущен 7 мая 2013 г. [22] MPAA дал этому фильму рейтинг PG для «некоторых мягкого грубого содержания». [23] [24]

Домашние СМИ [ править ]

Оригинальная латиноамериканская версия была выпущена на Blu-ray и DVD 2 декабря 2011 года компанией Warner Home Video International [25], а также на Blu-ray 3D в Бразилии, распространяемой PlayArte Home Entertainment, а британская версия была выпущена на Blu. -ray и Blu-ray 3D от 15 октября 2012 г., распространяется Entertainment One . [26] Это был первый фильм Ánima Estudios, выпущенный на Blu-ray. Фильм был выпущен в США на DVD 3 сентября 2013 года. [27] О выпуске Blu-ray и Blu-ray 3D в Соединенных Штатах пока не объявлено.

Прием [ править ]

Критический ответ [ править ]

Хотя оригинальная испанская версия фильма была положительно воспринята в Мексике и Латинской Америке, английский дублированный фильм получил всеобщее одобрение как в Великобритании, так и в США. [28] [29] [30] [31]

Питер Брэдшоу из The Guardian дал английскому фильму 1 из 5 звезд, сказав: «Это дно, и, честно говоря, он выглядит дешево, катастрофа года - Top Cat». [32] Дерек Адамс из Time Out London также дал английскому фильму 1 из пяти звезд, написав: «Жалко, что ключевые элементы - сюжет, диалоги, комедийная ценность - так ужасно неэффективны. показа, на котором я присутствовал, и смеха вообще не существовало ". [33] Колин Кеннеди из Metro раскритиковал английский фильм, назвав его «собачьим ужином фильма, который утомит новых зрителей и разочарует старых» и «постпиксарским детям будет скучно».[34] ОграблениеShiznit поставил этому баллу 1 из 5 звезд и написал: «Это похоже на Top Cat, звучит как Top Cat, но не похоже на Top Cat. Это как если бы мексиканская кинокомпания ( Ánima Estudios ) взяла культового американца. мультик и склеил бюджетную версию ... Ой, подождите, вот и случилось именно это ". [35]

Бетани Раттер из « Маленькой белой лжи» раскритиковала английский фильм, заявив, что «он героически несмешен, хромой сценарий - одна из многих каменных претензий. Неуклюжий, неуклюжий и предсказуемый, он продвигает фильм вперед со скоростью, которая может быть как смертельно медленной, так и досадной. нервный ". [36] Джеффри Макнаб из The Independent дал английскому фильму 2 звезды из 5 и сказал, что «ни озвучка (большая часть которой сделана Джейсоном Харрисом), ни анимация не отличаются. Офицер Диббл играет лишь второстепенную роль. 3D кажется полностью символическим (оправдание для повышения цен на билеты, а не художественное решение) » [37]. С положительной стороны, Мэтью Тернер из ViewLondonпонравился английский фильм, сказав, что «В этом фильме есть несколько приличных шуток, хотя некоторые шутки немного изворотливы, 3D-эффекты совершенно излишни, и детям младшего возраста может быть немного скучно». [38] Эдди Харрисон из The List также дал положительную реакцию на английский фильм, заявив, что «взрослые, которые ищут нетребовательную еду для своих детей, могут найти дерзость, дерзость и дерзкое обаяние Top Cat, которые предлагают убедительную альтернативу сегодняшним детским развлечениям. " [39]

Касса [ править ]

Мексика и Аргентина [ править ]

Этот фильм заработал $ 40,7 миллионов в Мексике и собрал в общей сложности $ 112250000 песо . [1] Это также стало одним из самых кассовых открытий в истории мексиканского кинематографа. [9] [40] В Аргентине он открыл пятую позицию в первые выходные, заработав 0,7 миллиона долларов и собрав в общей сложности 3,3 миллиона долларов. [41]

Бразилия [ править ]

В Бразилии этот фильм занял седьмое место, заработав 0,9 миллиона реалов. Он собрал в общей сложности 2,2 миллиона реалов. [42]

Соединенное Королевство и Испания [ править ]

Британский релиз этого фильма открылся на 7 строчке по кассовым сборам уик-энда с 0,4 миллиона фунтов стерлингов из 452 кинотеатров по всей стране и собрал в общей сложности 2,8 миллиона фунтов стерлингов. [43] В Испании этот фильм заработал 34 085 евро в первые выходные и собрал в общей сложности 96 848 евро.

На международном уровне [ править ]

Этот фильм собрал 0,3 миллиона долларов в Уругвае , 0,28 миллиона фунтов стерлингов в Турции и 2,4 миллиона долларов в Перу .

Соединенные Штаты [ править ]

В настоящее время нет данных о кассовых сборах этого фильма, но это один из самых кассовых независимых анимационных фильмов, выпущенных в США . [44]

Похвалы [ править ]

В 2012 году он был номинирован на 13th Golden Trailer Awards [45] как лучший зарубежный анимационный / семейный трейлер для «Трейлера 1» на YouTube и «Трейлера 2» на YouTube .

Приквел [ править ]

Компьютерный анимированный приквел как к фильму, так и к оригинальному сериалу был выпущен 30 октября 2015 года в Мексике , а продюсером снова стала Ánima Estudios .

См. Также [ править ]

  • Список фильмов по мультфильмам Ханны-Барбера

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Películas Animadas 2000-2018" . Canacine . Canacine . Проверено 15 декабря 2018 года .
  2. ^ «Мексиканские кассовые сборы 4–6 ноября 2011 г. (отметьте« Общий на сегодняшний день »)» . Box Office Mojo . Проверено 6 февраля 2018 года .
  3. ^ «Top Cat (2011)» . Box Office Mojo . Проверено 6 февраля 2018 года .
  4. Кальдерон, Лусеро (14 сентября 2011 г.). «Дон Гато у пандилла, большая история для Мексики» . Excélsior . Проверено 10 января 2014 года .
  5. Джеймс Янг (1 декабря 2012 г.). «Мексиканский аниматор добавляет английский» . Разнообразие . Проверено 26 февраля 2015 года .
  6. ^ «Top Cat: фильм, который станет хитом британских кинотеатров в 3D, подтверждают фильмы Vertigo | Metro News» . Метро . 24 января 2012 . Проверено 2 декабря 2013 года .
  7. ^ a b «Роб Шнайдер и Дэнни Трехо озвучивают свои голоса для TOP CAT: THE MOVIE | Alien Bee Entertainment News» . Alienbee.net. 14 июля 2013 . Проверено 26 февраля 2015 года .
  8. ^ Lesnick, Сайлас (7 мая 2013). «Посмотрите трейлер и отрывок из анимационного полнометражного фильма Top Cat» . ComingSoon.net . Проверено 26 февраля 2015 года .
  9. ^ a b Hecht, Джон (20 сентября 2011 г.). «Мексиканский анимационный фильм« Top Cat »побил рекорд по кассовым сборам» . Голливудский репортер . Проверено 26 февраля 2015 года .
  10. ^ «Мексиканские кассовые сборы 4–6 ноября 2011 г. (отметьте« Общий на сегодняшний день »)» . Box Office Mojo . Проверено 31 января 2018 года .
  11. ↑ a b de la Fuente, Anna Marie (17 сентября 2014 г.). "Анима выводит на большой экран" Top Cat Begins " . Разнообразие . Проверено 18 сентября 2014 года .
  12. ^ " " Дон Гато 2 "уже был 7 августа 2015 года. Кон Рене Франко" . Radioformula.com.mx . Проверено 26 февраля 2015 года .
  13. ^ a b c Кальдерон, Лусеро (14 сентября 2011 г.). «Дон Гато у пандилла, большая история для Мексики» . Проверено 16 марта 2014 года .
  14. ^ a b c d e f g h i j k "Warner - Don Gato y su Pandilla: Datos Curiosos" . Cine Informacion (на испанском языке). Блогер . Проверено 11 апреля 2014 года .
  15. ^ a b Мигель Круз, Луис (7 апреля 2011 г.). "Conoce los detalles de Don Gato y su pandilla" . Кинопремьера . Проверено 16 марта 2014 года .
  16. ^ Андраде, Карлос. "Don Gato y su Pandilla / La Música (Леонсио Лара)" (на испанском языке). YouTube . Проверено 30 марта 2014 года .
  17. ^ "Тизер-трейлер Дон Гато и Су Пандилла ..!" . 15 апреля 2011 . Проверено 16 марта 2014 года .
  18. Митчелл, Венди (23 января 2012 г.). «Головокружение планирует августовский выпуск в Великобритании Top Cat: The Movie | Screen» . Screendaily.com . Проверено 9 июня 2012 года .
  19. ^ " ' Top Cat' трейлер: Hanna-Barbera возвращается мультфильм в мурлыкать-fect 3D - Фильмы Новости" . Цифровой шпион . 5 апреля 2012 . Проверено 9 июня 2012 года .
  20. ^ Дэйв McNary (8 мая 2013). «Top Cat: права на мультфильм Ханна-Барбера для Viva» . Разнообразие . Проверено 26 февраля 2015 года .
  21. ^ «Top Cat - трейлеры фильмов - iTunes» . Trailers.apple.com . Проверено 26 февраля 2015 года .
  22. Top Cat 3D Official US Release Trailer 1 (2013) - Анимационный фильм Джейсона Харриса HD на YouTube
  23. ^ "Top Cat (2013) фильм" . Movieinsider.com . Проверено 26 февраля 2015 года .
  24. ^ «Причины рейтингов фильмов (CARA)» . Filmratings.com. Архивировано из оригинала на 3 февраля 2016 года . Проверено 26 февраля 2015 года .
  25. ^ "Top Cat Blu-ray (Мексика)" . Blu-ray.com. 2 декабря 2011 . Проверено 26 февраля 2015 года .
  26. ^ "Top Cat: фильм Blu-ray (Соединенное Королевство)" . Blu-ray.com . Проверено 26 февраля 2015 года .
  27. ^ https://www.amazon.com/Top-Cat-Rob-Schneider/dp/B00DBPBQ72/ref=sr_1_3?dchild=1&keywords=Top+cat+the+movie&qid=1616351963&sr=8-
  28. ^ «Обзор фильма - Top Cat: The Movie (2011)» . Мерцающий миф. 24 мая 2012 . Проверено 9 июня 2012 года .
  29. ^ «Этого главного кота нужно положить на место» . Londonfilmfanatiq.com. 17 мая 2012 . Проверено 9 июня 2012 года .
  30. ^ "Обзор фильма: TOP CAT - Обзор фильмов | Фэнтези" . Starburstmagazine.com. 14 мая 2012 . Проверено 9 июня 2012 года .
  31. ^ Смит, Нил. "Top Cat: Обзор фильма" . TotalFilm.com . Проверено 9 июня 2012 года .
  32. Брэдшоу, Питер (31 мая 2012 г.). «Top Cat: The Movie - обзор» . Хранитель .
  33. Адамс, Дерек (14 мая 2012 г.). "Top Cat: The Movie" . Тайм-аут, Лондон . Проверено 31 августа 2020 года .
  34. Рианна Кеннеди, Колин (31 мая 2012 г.). «Top Cat: The Movie полностью катится под гору после запоминающейся тематической мелодии» . Метро . Проверено 31 августа 2020 года .
  35. Роб (3 июня 2012 г.). «Топ Кот» . Шизнит . Проверено 31 августа 2020 года .
  36. ^ http://www.littlewhitelies.co.uk/theatrical-reviews/top-cat-the-movie-3d-20648
  37. ^ Макнаб, Geoffrey (1 июня 2012). "Top Cat - фильм (U)" . Независимый . Проверено 31 августа 2020 года .
  38. ^ https://www.view.co.uk/films/top-cat-the-movie-film-review-46716.html
  39. ^ "Top Cat The Movie" . Список . Проверено 27 мая 2016 года .
  40. ^ Hoad, Фил (11 октября 2011). «Дон Гато - он же Top Cat - едет на гребне мексиканской волны | Хранитель » . Хранитель . Лондон . Проверено 9 июня 2012 года .
  41. ^ «Аргентинская касса, 13–16 октября 2011 г.» . Box Office Mojo . Проверено 9 января 2013 года .
  42. ^ «Бразильская касса, 16–18 сентября 2011 г.» . Box Office Mojo . База данных фильмов в Интернете . Проверено 9 января 2013 года .
  43. ^ «Прометей приземляется на вершине кассовых сборов Великобритании» . Flickeringmyth.com. 7 июня 2012 . Проверено 26 февраля 2015 года .
  44. ^ "Ya доступная информация об обсерватории Audiovisual Europeo sobre la Industria de la animación" . Аудиовизуальные 451 . Аудиовизуальные 451. 26 апреля 2016 . Проверено 22 апреля 2019 года .
  45. ^ "13-я ежегодная награда" Золотой трейлер " . Архивировано из оригинала на 11 ноября 2012 года . Проверено 6 декабря 2012 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный сайт (Латинская Америка / Испания)
  • Top Cat: The Movie в базе данных Big Cartoon DataBase
  • Top Cat: The Movie на IMDb
  • Top Cat: Фильм в Rotten Tomatoes