Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Торкил Макнейл ( шотландский гэльский : Torcall MacNèill ) был вождем клана середины шестнадцатого века .

В шестнадцатом веке жил клан Макниллов, проживавший на острове Гигха во Внутренней Гебридской провинции . Примерно в 1530 году вождь клана, Найл МакНил из Гигхи, умер, не оставив наследника мужского пола . В то время как земли Найла перешли к его дочери, главенство в клане перешло к двум ее троюродным братьям, Торкилу МакНилу . В 1531 году Торкиль записан как « главный и главный клан и фамилия Макнелис». В 1542 году корона предоставила земли клана незаконнорожденному Найлу.сын покойного Найла МакНила из Гигхи. Еще в 1553 году Торкиль все еще считался вождем, так как он записан как «Principalis seu primarius tribus sive familie de MacNeille». В том году его также описывают как очень слабое здоровье. По словам историка Джона Баннермана , вполне вероятно, что после смерти Торкила главенство клана официально перешло к Найлу МакНилу из Гигхи, владевшему землями клана. [1]

Разрушенный замок Суин , 2006 год.

Шотландский ученый девятнадцатого века Уильям Форбс Скин считал, что Торкил не был членом ни клана на Гиге, ни к клану на Барре (хотя Скин считал, что кланы имеют общее происхождение). Скин заметил, что примерно в 1530 году оба клана, как известно, имели собственных вождей, и пришел к выводу, что Торкиль должен был быть вождем другого (хотя и более старшего вождя). Скин также отметил, что Торкиль не был назначен какой-либо собственностью, и предположил, что вожди его клана были потомственными хранителями Замка Суин . Ранее в 1472 году хранителем замка был записан Гектор Макторквилл Макнейл, и Скин считал этого человека первым упоминанием вождя клана Торкиля. [2]

Скин также отметил, что Торкиль, по-видимому, был последним представителем его рода, и предположил, что наследница его клана передала наследственные владения Макмилланам , которые, как записано, владеют замком и некоторыми прилегающими землями. После кончины Торкиля наиболее выдающимися вождями кланов Гига и Барра были вожди Барры. [2]

Плач Эффрика, являющийся плачем Эффрика МакКоркуадейла по ее мужу, Гектору Торкилу МакНилу, 1-му из Тайниша, констеблю Замка Суин. Из книги декана Лисмора.

Драгоценный камень, разбудивший мое горе,
Возлюбленный ты был от меня,
Возлюбленный то радостное, великодушное сердце,
Которое у тебя было до этой ночи.

Твоя смерть наполнила меня горем,
Рука, вокруг которой я жил так долго,
Что я не слышу о ее силе,
И что я видел, что она не отходила;
Этот радостный рот из самых тихих звуков
Хорошо был известен во всех странах.

Лев Малла с его белыми башнями,
Ястреб
Ислы с его гладкими равнинами, Самый проницательный из всех людей, которых мы знали,
Кого гость не оставил без подарка.

Князь хороших людей, нежный, добрый,
Чей вид был у сына короля,
Гости пришли к тебе из Дунануара,
Гости из Бойна за благородными подарками.
По правде говоря, они часто приходили,
Не чаще, чем радовали тебя.

Стройный сокол Слиаба Гаэля,
Защита бардов, которых ты дал,
Дракон Льюиса песчаных склонов, Радостный,
как шепот ручья;
Потеря всего лишь одного человека
Оставила меня одинокой, теперь он ушел.

Ни спорта, ни приятной песни,
Ни радости, ни удовольствия на пиршестве;
Нет человека, которого я могу теперь любить,
Из расы Ниала от Нил ог;
Среди наших женщин нет радости,
Наши мужчины не получают удовольствия от спорта,
Так же, как ветер, когда он спокоен,
Так что без музыки Дун Суин.

Взгляни на дворец великодушной расы,
Отмщение берут на себя клан Нил,
Причина многих хвастливых сыновей,
И будет, пока они не положат нас в могилу;
А теперь, увы, это тяжело!
Что мы должны проиграть со всех сторон.

Разве ты, сын Адама, раздавил
Любую гроздь из трех орехов,
Это ему ты любишь больше всего.
Самую большую треть из них ты бы отдал.
Таким образом, их оболочка является самым верхним орехом, принадлежащим
клану Нил, незащищенным.

Щедрые часто изливали
Свои дары на жилище клана Нил.
Князь, который был последним из всех, Тот, кто
меня мрак наполнил.
Я потерпел неудачу в половине своей цели,
Джуэл, которая разбудила мое горе.

Мое сердце разбито в груди,
И так будет, пока я не умру;
Оставленный тем черным и благородным веком,
Джуэл, разбудившая мое горе.

Мария, мать, приемная мать короля,
Защити меня от всех стволов;
И ты, ее сын, который все безумие.
Драгоценность, разбудившая мое горе.

Дунануар - замок на острове Кейп-Клир, на юго-западном побережье Ирландии.
Бойн - Река Бойн. От Дунануара до Бойна входила вся Ирландия.
Sliabh Ghaidheael - Гряда холмов в Кинтайре


Ссылки [ править ]

Сноски
  1. Перейти ↑ Bannerman 1998 : p. 34.
  2. ^ a b Skene 1902 : стр. 248–250.
Библиография