Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Уллам Кеткумаэ» ( перевод  «Сердце хочет большего» ) - романтическая драма на тамильском языке 2005 года,которуюпоставил и написал в соавторстве Джива , а диалоги - Суджата . В фильме представлены Шаам , Арья , Лейла , Асин и Пуджа в главных ролях в роли пяти студентов колледжа. Музыка и саундтрек к фильму написаны Харрисом Джаяраджем , а Вайрамутунаписал тексты к песням. В фильме рассказывается о воссоединении пяти друзей, которые вместе учились в колледже и исследовали их отношения на протяжении многих лет. Фильм был выпущен после нескольких задержек в 2005 году и получил признание критиков и коммерческий успех. Этот фильм стал первым успешным фильмом для Дживы и Шаама, в то время как Арья и Асин получили несколько предложений съемок после выхода фильма.

Сюжет [ править ]

Фильм все о группе из пяти колледжей друзей - Ши ( Shaam ), Emaan ( Arya ), Пуджа ( Лайла ), Прия ( Асины ) и Ирен ( пуджа ). Друзья собираются на свадьбу Эмаана, спустя годы после того, как все разошлись.

Фильм начинается с того, что Пуджа уезжает из США на свадьбу индийского игрока в крикет и ее друга Эмаана. Тем временем, вернувшись в Индию, все остальные помогают Эмаану в подготовке к его свадьбе и встречаются со своими давно потерянными друзьями по колледжу. Фильм проходит через серию ретроспективных кадров из старых воспоминаний, когда они учились в колледже. Эмаан и Ирэн встречаются впервые после многих лет. Оказывается, они когда-то были влюблены во время учебы в колледже, но Ирэн, которая из нестабильной семьи, решает расстаться с Эмааном после того, как он теряет фокус на своей давней цели стать успешным игроком в крикет.

Другое воспоминание происходит, когда Шаму напоминают о Пудже. Она веселая и наивная девчонка-сорванец, лучшая подруга Шаама. Шаам понимает, что он влюблен в Прию, но, с другой стороны, Пуджа понимает, что она влюбляется в Шама. Шаам и Пуджа соответственно решили предложить свои любовные интересы в приближающийся День святого Валентина. Но в тот день Пуджа заранее узнает, что вместо этого Шаам любит Прию. Убитая горем тем, что она только что узнала, она решает сохранить свою любовь к нему в секрете. Когда Шаам делает предложение Прие, она отвергает его любовь, поскольку верит в более традиционный подход к поиску спутника жизни. Она сообщает ему, что выйдет замуж сразу после их окончания за мужчину, которого выберут ее родители.В конце концов Пуджа уезжает в США для получения высшего образования и там обосновывается. С тех пор Шаам тоже пытается двигаться дальше и становится модельером.

Фильм переносится в настоящее время в день свадьбы Эмаана. Все присутствуют на его свадьбе, когда наконец приходит Пуджа. Она уже не та девушка, которой была тогда, так как теперь она намного более зрелая и не такая сорванец, как тогда. Спустя какое-то время Шаам осознал, что скучал по присутствию Пуджи и теперь очень любит ее. Он понимает, что не ценил ее все те времена, когда она была с ним. На следующий день после свадьбы Эмаана Пуджа уезжает, чтобы вернуться в США. Прямо перед отъездом она решает передать Шаму открытку ко Дню святого Валентина, которую она хотела передать ему во время учебы в колледже, и раскрывает свою любовь к нему. Шаам понимает, что именно Пуджа должна была быть для него, а не Прия. Фильм заканчивается тем, что Шам принимает любовь Пуджи к нему.

В ролях [ править ]

  • Шаам как Шьям
  • Арья, как Эмаан
  • Лайла в роли Пуджи
  • Асин как Прия
  • Пуджа, как Ирен
  • Мурали как отец Пуджи
  • Пирамида Натараджан как отец Прии
  • Раджив Чоудари - отец Ирен
  • КППК Лалита как мать Emaan в
  • Ревати Шанкаран - мать Прии
  • Шринат в роли Патчу
  • Япония Кумар как студент колледжа
  • Кавери Лалчанд - мать Ирен
  • Хемант Кумар в роли школьного хулигана (в титрах)
  • Раджу Сундарам в роли танцора в песне «Мажай Мажай» (в титрах)
  • Криш Шриккант в роли самого себя на свадебном приеме Эмаана (в титрах)

Производство [ править ]

Я снял 15 фильмов на тамильском языке. Мой любимый фильм - «Уллам Кетткумаэ Море». Мне очень понравилось рисовать персонажа. Я наслаждался каждым моментом съемок.

 - Лайла [1]

Фильм был впервые сообщалось в апреле 2002 года, где было выявлено , что Shaam и Рича Паллод собирались объединиться с режиссером Джива , который запущен Shaam в критиками 12B , для колледжа истории любви под названием Пепси . [2] [3] [4] [5] Суси Ганешан подала апелляцию на название Pepsi для фильма; однако, поскольку название « Пепси» было зарегистрировано Дживой, Ганешан в конечном итоге переименовал свой фильм « Пять звезд» (2002). [6] Название Pepsi.возникла из первой буквы имен пяти друзей - Прии, Эмаана, Пуджи, Шьяма и Ирен. [7] Позже фильм был переименован, и в качестве нового названия он стал частью слогана бренда Pepsi в штате Тамил Наду - Уллам Кеткумаэ Мор . [1] [7] Сообщается, что Лейла также была частью актерского состава. [1] [8] Асин подписала контракт с фильмом в возрасте восемнадцати лет, и фильм должен был ознаменовать ее дебют в тамильских фильмах. [9] [10] Это был второй фильм, над которым работал Асин после малаяламского фильма « Нарендран Макан Джаякантан Вака» (2001). [11] Работая в качествеИнженер-программист , Джива обратился к Дживе на прослушивание для фильма в 2003 году после того, как Джива заметила Джамшада, гуляющего по его району. [12] [13] Джива дал Джамшаду сценическое имя Арья для этого фильма. [13] [14] Пуджа также была подписана, чтобы дебютировать. [15] Шринат , который работал помощником режиссера у Дживы в фильме 12B (2001), был выбран в этом фильме как Шаам и друг Арьи. [16] Модель Хемант Кумар сыграла отрицательную роль. [17]

Художественный руководитель Тотта Тарани создал студенческий городок для съемок фильма, и его работа получила высокую оценку. [18] Сцена, показывающая культурный день между колледжами, в которой участвовали 100 студентов из разных штатов, в то время как декорации и подиум были установлены для сцены бракосочетания в отеле Taj Connemara. [19] Раджу Сундарам поставил пять песен, включая песню, снятую на горячих источниках в Новой Зеландии . [19]

Фильм прошел через производственный ад, на анонс до релиза ушло три года. [20] Фильм должен был стать дебютным фильмом об Арье, Асин и Пудже. [21] [22] [23] Задержка фильма позволила ведущим актерам обрести популярность с другими релизами: Arinthum Ariyamalum (2005) для Arya, [24] M. Kumaran Son of Mahalakshmi (2004) для Asin, [25 ] и Джей Джей (2003) и Аттахасам (2004) для Пуджи. [26] [27] [28] Несмотря на признаки того, что фильм выйдет в прокат после задержек 14 апреля 2004 г., фильм был отложен из-за финансовых проблем.[29] [30] В мае 2005 года Верховный суд, наконец, разрешил выпуск фильма, поскольку ранее своим распоряжением от 25 февраля Высокий суд Мадраса назначил «совместных ресиверов» для фильма, против чего выступила компания Prasad Labs. в Верховный суд. [19] Было решено, что коллекции из фильма будут получены «совместными получателями», которые заплатят Prasad Labs за 72 экземпляра фильма. [31]

Выпуск [ править ]

Это был первый коммерчески успешный фильм как для Дживы, так и для Шаама. [32] [33] Они оба ранее сотрудничали для 12B (2001), что не имело успеха. [34]

Фильм был выпущен 3 июня 2005 г. и имел коммерческий успех в прокате, и эксперты назвали его «хитом для сна». [35] [33] Критик из Sify дал фильму вердикт выше среднего и заявил, что «В целом Дживе удалось создать артиста с тонкой историей. Все, начиная с выбора главных актеров, их линии и жесты, перемежающиеся с идеальной песней и танцем, идеально согласованы ». [36] Фильм был открыт на 90 процентов на четырех экранах в Ченнаи, а в первые выходные в кинотеатре Devi в Ченнаи были представлены большие коллекции . [35] Фильм открылся под номером два в прокате Ченнаи, несмотря на жесткую конкуренцию, чуть нижеЗвездный исполнитель Раджникант Чандрамукхи . [37] Фильм на телугу назывался Preminchi Choodu и был выпущен 30 марта 2006 года. [38]

Музыка [ править ]

Музыка и фоновая партитура были написаны Харрисом Джаяраджем и стали популярными после выпуска. [33] [39] Песни были выпущены на YouTube компанией Think Music India в 2020 году. [40]

Все треки написаны Бхуваначандрой .

Наследие [ править ]

Этот фильм стал одним из первых тамильских фильмов в жанре воссоединения. [19] Несколько новостных веб-сайтов, включая The Times of India и New Indian Express, указали этот фильм как фильм, который стоит посмотреть в День дружбы, наряду с несколькими другими фильмами, включая « Талапати» (1991), « Кадхал Десам» (1996), « Друзья» (2001), Ченнаи 60028 (2007), Наадодигал (2009) и Нанбан (2012). [41] [42] [43]

Успех фильма принес ряд предложений для Ш , чья карьера борется до выпуска. [32] [44] Успех фильма побудил ABCD , еще один фильм с Шаамом в главной роли, выйти на экраны два месяца спустя. [45] Арья и Асин смогли укрепить свои позиции как восходящие актеры. [46] [9] Шринат получил признание за роль в этом фильме студента колледжа в очках. [16]

Арья и Пуджа, сыгравшие любовников в этом фильме, продолжали сниматься друг напротив друга в « Орам По» (2007) и Наан Кадавул (2009). [47] [48] Манигандан, который работал помощником режиссера в этом фильме и учил Арью, как действовать, позже работал с Арьей в « Чикку Букку» (2010). [49] После этого фильма Шаам и Арья вместе снялись в Purampokku Engira Podhuvudamai (2015). [50]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Лейла," случайная "актриса" . Индус . 18 августа 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  2. ^ "Принимая все на своем пути" . Индус . 17 июля 2002 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  3. ^ « « Вируманди »на« Урияди »: пять тамильских фильмов, названия которых изменились перед выпуском» . Таймс оф Индия . 15 июня 2020 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  4. ^ Tulika (17 апреля 2002). "rediff.com, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии" . Rediff . Дата обращения 15 октября 2020 .
  5. ^ «Высоко на славе '12B'» . Индус . Ченнаи, Индия. 2 июня 2002 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  6. ^ «Сказка о двух именах» . Индус . 18 октября 2002 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  7. ^ a b "Уловка с названием" . Индус . 29 марта 2004 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  8. ^ «Встреча со звездой» . Индус . 20 февраля 2003 . Проверено 15 октября 2003 года .
  9. ^ a b "На высоте" . Индус . 11 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  10. ^ "Букеты и диктаты" . Индус . 19 сентября 2010 . Дата обращения 15 октября 2019 .
  11. ^ "Асин, близко и лично" . Rediff . 1 ноября 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  12. ^ «Взаимодействие с Шамом и Дживой» . Индус . 1 июля 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  13. ^ a b «Джива дала экранное имя Арья» . Таймс оф Индия . 13 августа 2014 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  14. ^ "Стенограмма чата Арьи!" . Sify . 13 июня 2005 г.
  15. ^ "Орам По ... вот и она" . Индус . Ченнаи, Индия. 30 ноября 2007 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  16. ^ a b "Голубоглазый мальчик Дживы: Шринатх" . Таймс оф Индия . 14 января 2007 года. Архивировано 13 октября 2020 года . Проверено 23 февраля 2020 года .
  17. ^ Rangarajan, Malathi (15 февраля 2008). «Кровавый апогей» . Индус . Дата обращения 15 октября 2020 .
  18. ^ "Campus caper" . Индус . Ченнаи, Индия. 19 апреля 2004 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  19. ^ a b c d «15 лет Уллама Кеткумаэ: ностальгический взгляд на романтическую драму, которая породила воссоединение поп-культуры» . Новый индийский экспресс .
  20. Subramanian, Anupama (12 июня 2015 г.). «Я открываюсь всем своим героиням: Арье» . Deccan Chronicle . Дата обращения 15 октября 2020 .
  21. ^ Suganth, М. (16 января 2017 г.). «Когда первый фильм не дебютный!» . Времена Индии . Дата обращения 15 октября 2020 .
  22. Шринивасан, Судхир (24 мая 2015 г.). « Обязанность это последнее , что актер должен сделать » . Индус . Дата обращения 15 октября 2020 .
  23. Индира Лакшминараяна, Шрути (29 июня 2011 г.). «Пуджа: Шахрукх Кхан очень известен в Шри-Ланке» . Rediff . Дата обращения 15 октября 2020 .
  24. ^ "Ариндхум Ариямалум" . Sify . 21 мая 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  25. ^ "М. Кумаран, сын ..." Индус . 8 октября 2004 . Проверено 15 октября 2004 года .
  26. ^ " " Джей Джей " " . Индус . 21 ноября 2003 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  27. ^ "Аджит пробует успех!" . Rediff. 23 ноября 2004 года Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 19 июня 2013 года .
  28. ^ "Директор Джива мертв" . Индус . 27 июня 2007 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  29. ^ "Никаких релизов суперзвезд на Тамильский Новый год" . Sify. 8 апреля 2004 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  30. ^ "На этот раз веселая команда" . Индус . 2 апреля 2004 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  31. ^ "Наконец-то вышел` Ullam Ketkume`! " . Sify. 30 мая 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  32. ^ Б «` Я считаю , что во внутренней решимости ' » . Индус . 30 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  33. ^ a b c Гопалакришнан, С. (26 июня 2020 г.). "- இயக்குநர் ஜீவா நினைவு நாள்: குறைந்த படங்களில் நிறைய சாதித்த கலைஞன்!" [Кинематографист - День памяти режиссера Дживы: артист, добившийся многого в меньших фильмах!]. Индуистский тамильский (на тамильском). Архивировано 14 октября 2020 года . Дата обращения 13 октября 2020 .
  34. ^ Пурнимы (19 апреля 2003). «Дхул, единственный настоящий тамильский хит» . Rediff . Архивировано 6 мая 2018 года . Проверено 25 сентября 2020 года .
  35. ^ a b "` Уллам Кеткуме` - Спящий удар! " . Sify. 7 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  36. ^ "Уллам Кеткуме" . Sify . 6 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  37. ^ "Кассовые сборы на выходных в Ченнаи (3-5 июня)" . Sify. 7 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  38. ^ Pulla, Приянка. "Обзор Preminchi Choodu" . Полный Хайдарабад . Дата обращения 15 октября 2020 .
  39. Рамануджам, Шриниваса (15 января 2019 г.). « Я убил свою молодость работу » . Индус . Дата обращения 15 октября 2019 .
  40. ^ "Check Out Популярного Тамил Музыка Аудио Песня Jukebox С 'Ullam Ketkume ' " . Таймс оф Индия . 8 сентября 2020 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  41. ^ « ' Уллам Кеткумаэ' до 'Endrendrum Punnagai': пять фильмов на тамильском языке для просмотра с друзьями» . Таймс оф Индия . 6 апреля 2020 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  42. ^ « Thalapathi“до„Nanban“: Нужно смотреть фильмы на День дружбы» . Таймс оф Индия . Дата обращения 15 октября 2020 .
  43. ^ «От Кадхала Десама до Наадодигала: 12 тамильских фильмов, которые нужно посмотреть, прославляющих дружбу» . Новый индийский экспресс . 4 августа 2019 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  44. ^ "Шаам - новая жизнь!" . Sify. 28 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  45. ^ Пиллаи, SREEDHAR (30 июня 2005). «Шаам - это все улыбаются!» . Индус . Дата обращения 15 октября 2020 .
  46. ^ "Арья- востребовано!" . Sify. 16 июня 2005 . Дата обращения 15 октября 2020 .
  47. ^ "Предложение руки и сердца Пуджи Арье - Times of India" . Таймс оф Индия . Дата обращения 15 октября 2020 .
  48. ^ «10 экранных пар, которых мы хотели бы снова увидеть в фильмах сегодня» . Таймс оф Индия . Дата обращения 15 октября 2020 .
  49. ^ Warrier, Shobha (2 декабря 2010). « Я не верю в удачу или судьбу » . Rediff .
  50. Шринивасан, Судхир (23 августа 2014 г.). «Капитан крутой» . Индус . Дата обращения 15 октября 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Уллам Кеткумаэ в IMDb