Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Уллама Кеткуме )
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Уллам Кеткумаэ» ( перевод  «Сердце хочет большего» ) - романтический драматический фильм 2005 года на тамильском языке,режиссер и соавтор сценария Дживы , с диалогами Суджаты . В фильме представлены Шаам , Арья , Лейла , Асин и Пуджа в главных ролях в роли пяти студентов колледжа. Музыка и саундтрек к фильму написаны Харрисом Джаяраджем , а Вайрамутунаписал тексты к песням. В фильме рассказывается о воссоединении пяти друзей, которые вместе учились в колледже и исследовали их отношения на протяжении многих лет. Фильм был выпущен после нескольких задержек в 2005 году и получил признание критиков и коммерческий успех. Этот фильм стал первым успешным фильмом для Дживы и Шаама, в то время как Арья и Асин получили несколько предложений о съемках после выхода фильма.

Сюжет [ править ]

Фильм все о группе из пяти колледжей друзей - Ши ( Shaam ), Emaan ( Arya ), Пуджа ( Лайла ), Прия ( Асины ) и Ирен ( пуджа ). Друзья собираются на свадьбу Эмаана, спустя годы после того, как все разошлись.

Фильм начинается с того, что Пуджа уезжает из США на свадьбу индийского игрока в крикет и ее друга Эмаана. Тем временем, вернувшись в Индию, все остальные помогают Эмаану в подготовке к его свадьбе и встречаются со своими давно потерянными друзьями по колледжу. Фильм проходит через серию ретроспективных кадров старых воспоминаний, когда они учились в колледже. Эмаан и Ирен встречаются впервые после многих лет. Оказывается, когда-то они были влюблены во время учебы в колледже, но Ирэн, которая из нестабильной семьи, решает расстаться с Эмааном после того, как он теряет фокус на своей давней цели стать успешным игроком в крикет.

Еще одно воспоминание происходит, когда Шаму напоминают о Пудже. Она веселая и наивная девчонка-сорванец, которая дружит с Шамом. Шаам понимает, что влюблен в Прию, но, с другой стороны, Пуджа понимает, что она влюбляется в Шама. Шаам и Пуджа соответственно решили предложить свои любовные интересы в приближающийся День святого Валентина. Но в тот день Пуджа заранее узнает, что вместо этого Шаам влюблен в Прию. Убитая горем тем, что она только что узнала, она решает сохранить свою любовь к нему в секрете. Когда Шаам предлагает Прию, она отвергает его любовь, поскольку верит в более традиционный подход к поиску спутника жизни. Она сообщает ему, что выйдет замуж сразу после окончания учебы за мужчину, которого выберут ее родители. В конце концов Пуджа уезжает в США для получения высшего образования и там обосновывается. С тех пор Шаам тоже пытается двигаться дальше и становится модельером.

Фильм возвращается к настоящему дню свадьбы Эмаана. Все присутствуют на его свадьбе, когда наконец приходит Пуджа. Она уже не та девушка, которой была тогда, поскольку теперь она намного более зрелая и не такая сорванец, как тогда. Спустя какое-то время Шаам осознал, что скучал по присутствию Пуджи и теперь очень любит ее. Он понимает, что не ценил ее все те времена, когда она была рядом с ним. На следующий день после свадьбы Эмаана Пуджа уезжает, чтобы вернуться в США. Прямо перед отъездом она решает передать Шааму открытку ко Дню святого Валентина, которую она хотела передать ему во время учебы в колледже, и раскрывает свою любовь к нему. Шаам понимает, что именно Пуджа должна была быть для него, а не Прия. Фильм заканчивается тем, что Шам принимает любовь Пуджи к нему.

В ролях [ править ]

  • Шаам как Шьям
  • Арья, как Эмаан
  • Лайла в роли Пуджи
  • Асин как Прия
  • Пуджа, как Ирен
  • Мурали как отец Пуджи
  • Пирамида Натараджан как отец Прии
  • Раджив Чоудари - отец Ирен
  • КППК Лалита как мать Emaan в
  • Ревати Шанкаран - мать Прии
  • Шринат в роли Патчу
  • Япония Кумар как студент колледжа
  • Кавери Лалчанд - мать Ирен
  • Хемант Кумар в роли школьного хулигана (в титрах)
  • Раджу Сундарам в роли танцора в песне «Мажай Мажай» (в титрах)
  • Криш Шриккант в роли самого себя на свадебном приеме Эмаана (в титрах)

Производство [ править ]

Я снял 15 фильмов на тамильском языке. Мой любимый фильм - «Уллам Кетткумаэ Море». Мне очень понравилось рисовать этого персонажа. Я наслаждался каждым моментом съемок.

 - Лайла [1]

Фильм был впервые сообщалось в апреле 2002 года, где было выявлено , что Shaam и Рича Паллод собирались объединиться с режиссером Джива , который запущен Shaam в критиками 12B , для колледжа истории любви под названием Пепси . [2] [3] [4] [5] Суси Ганешан подала апелляцию на название Pepsi для фильма; однако, поскольку название « Пепси» было зарегистрировано Дживой, Ганешан в конечном итоге переименовал свой фильм « Пять звезд» (2002). [6] Название Pepsi.возникла из первой буквы имен пяти друзей - Прии, Эмаана, Пуджи, Шьяма и Ирен. [7] Позже фильм был переименован, и фильм стал частью слогана бренда Pepsi в штате Тамил Наду - Ullam Ketkumae More - в качестве нового названия. [1] [7] Сообщается, что Лейла также была частью актерского состава. [1] [8] Асин подписала контракт с фильмом в возрасте восемнадцати лет, и фильм должен был ознаменовать ее дебют в тамильских фильмах. [9] [10] Это был второй фильм, над которым работал Асин, после малаяламского фильма « Нарендран Макан Джаякантан Вака» (2001). [11] Работая в качествеИнженер-программист , Джива обратился к Дживе на прослушивание для фильма в 2003 году после того, как Джива заметила Джамшада, гуляющего по его соседству. [12] [13] Джива дал Джамшаду сценическое имя Арья для этого фильма. [13] [14] Пуджа также была подписана, чтобы дебютировать. [15] Шринат , который работал помощником режиссера у Дживы в фильме 12B (2001), был выбран в этом фильме как Шаам и друг Арьи. [16] Модель Хемант Кумар сыграла отрицательную роль. [17]

Художественный руководитель Тхотта Тарани создал студенческий городок для съемок фильма, и его работа получила высокую оценку. [18] Сцена, показывающая культурный день между колледжами, в которой приняли участие 100 студентов из разных штатов, а декорации и подиум были установлены для сцены бракосочетания в отеле Taj Connemara. [19] Раджу Сундарам поставил пять песен, включая песню из горячих источников в Новой Зеландии . [19]

Фильм прошел через производственный ад, на анонс до релиза ушло три года. [20] Фильм должен был стать дебютным фильмом об Арье, Асин и Пудже. [21] [22] [23] Задержка фильма позволила ведущим актерам получить популярность с другими релизами: Arinthum Ariyamalum (2005) для Arya, [24] M. Kumaran Son of Mahalakshmi (2004) для Asin, [25 ] и Джей Джей (2003) и Аттахасам (2004) для Пуджи. [26] [27] [28] Несмотря на признаки того, что фильм выйдет в прокат после задержек 14 апреля 2004 года, фильм был отложен из-за финансовых проблем.[29] [30] В мае 2005 года Верховный суд окончательно очистил палубы для выпуска, поскольку ранее своим распоряжением от 25 февраля Высокий суд Мадраса назначил «совместных ресиверов» для фильма, на что возражала компания Prasad Labs, которая ушла. в Верховный суд. [19] Было решено, что коллекции из фильма будут получены «совместными получателями», которые заплатят Prasad Labs за 72 экземпляра фильма. [31]

Выпуск [ править ]

Это был первый коммерчески успешный фильм как для Дживы, так и для Шаама. [32] [33] Они оба ранее сотрудничали для 12B (2001), что не имело успеха. [34]

Фильм был выпущен 3 июня 2005 г. и имел коммерческий успех в прокате, а эксперты назвали его «хитом для сна». [35] [33] Критик из Sify дал фильму вердикт выше среднего и заявил, что «В целом Дживе удалось создать артиста с тонкой историей. Все, начиная с выбора главных актеров, их линии и жесты, перемежающиеся с идеальной песней и танцем, идеально согласованы ». [36] Фильм был открыт на 90 процентов на четырех экранах Ченнаи, а большие коллекции были представлены в театре Деви в Ченнаи в первые выходные. [35] Фильм открылся под номером два по кассовым сборам Ченнаи, несмотря на жесткую конкуренцию, чуть нижеЗвездный исполнитель Раджниканта Чандрамукхи . [37] Фильм также был на телугу дублирован как Preminchi Choodu и выпущен 30 марта 2006 года. [38]

Музыка [ править ]

Музыка и фоновая партитура были написаны Харрисом Джаяраджем и стали популярными после выпуска. [33] [39] Песни были выпущены на YouTube компанией Think Music India в 2020 году. [40]

Все треки написаны Бхуваначандрой .

Наследие [ править ]

Это был один из первых тамильских фильмов в жанре воссоединения. [19] Несколько новостных сайтов, включая The Times of India и New Indian Express, указали этот фильм как фильм, который стоит посмотреть в День дружбы вместе с несколькими другими фильмами, включая « Талапати» (1991), « Кадхал Десам» (1996), « Друзья» (2001), Ченнаи 60028 (2007), Наадодигал (2009) и Нанбан (2012). [41] [42] [43]

Успех фильма принес ряд предложений для Ш , чья карьера борется до выпуска. [32] [44] Успех фильма побудил ABCD , еще один фильм с Шаамом в главной роли, выйти на экраны два месяца спустя. [45] Арья и Асин смогли укрепить свои позиции как восходящие актеры. [46] [9] Шринат получил признание за роль в этом фильме студента колледжа в очках. [16]

Арья и Пуджа, сыгравшие любовников в этом фильме, продолжали сниматься друг напротив друга в « Орам По» (2007) и Наан Кадавул (2009). [47] [48] Манигандан, который работал ассистентом режиссера в этом фильме и научил Арью, как действовать, позже работал с Арьей в « Чикку Букку» (2010). [49] После этого фильма Шаам и Арья вместе снялись в Purampokku Engira Podhuvudamai (2015). [50]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c "Лейла," случайная "актриса" . Индус . 18 августа 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  2. ^ "Принимая все на своем пути" . Индус . 17 июля 2002 . Проверено 15 октября 2020 года .
  3. ^ « « Вируманди »на« Урияди »: пять тамильских фильмов, названия которых изменились перед выпуском» . Таймс оф Индия . 15 июня 2020 . Проверено 15 октября 2020 года .
  4. ^ Tulika (17 апреля 2002). "rediff.com, Фильмы: Сплетни из южной киноиндустрии" . Rediff . Проверено 15 октября 2020 года .
  5. ^ «Высоко на славе '12B'» . Индус . Ченнаи, Индия. 2 июня 2002 . Проверено 15 октября 2020 года .
  6. ^ «Сказка о двух именах» . Индус . 18 октября 2002 . Проверено 15 октября 2020 года .
  7. ^ a b "Уловка с названием" . Индус . 29 марта 2004 . Проверено 15 октября 2020 года .
  8. ^ «Встреча со звездой» . Индус . 20 февраля 2003 . Проверено 15 октября 2003 года .
  9. ^ a b "На высоте" . Индус . 11 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  10. ^ "Букеты и диктаты" . Индус . 19 сентября 2010 . Проверено 15 октября 2019 .
  11. ^ "Асин, близко и лично" . Rediff . 1 ноября 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  12. ^ «Взаимодействие с Шамом и Дживой» . Индус . 1 июля 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  13. ^ a b «Джива дала экранное имя Арья» . Таймс оф Индия . 13 августа 2014 . Проверено 15 октября 2020 года .
  14. ^ "Стенограмма чата Арьи!" . Sify . 13 июня 2005 г.
  15. ^ "Орам По ... вот и она" . Индус . Ченнаи, Индия. 30 ноября 2007 . Проверено 15 октября 2020 года .
  16. ^ a b "Голубоглазый мальчик Дживы: Шринатх" . Таймс оф Индия . 14 января 2007 года. Архивировано 13 октября 2020 года . Проверено 23 февраля 2020 года .
  17. ^ Rangarajan, Malathi (15 февраля 2008). «Кровавый апогей» . Индус . Проверено 15 октября 2020 года .
  18. ^ "Campus caper" . Индус . Ченнаи, Индия. 19 апреля 2004 . Проверено 15 октября 2020 года .
  19. ^ a b c d «15 лет Уллама Кеткумаэ: ностальгический взгляд на романтическую драму, которая породила воссоединение поп-культуры» . Новый индийский экспресс .
  20. Субраманиан, Анупама (12 июня 2015 г.). «Я открываюсь всем своим героиням: Арье» . Deccan Chronicle . Проверено 15 октября 2020 года .
  21. ^ Suganth, М. (16 января 2017 г.). «Когда первый фильм не дебютный!» . Времена Индии . Проверено 15 октября 2020 года .
  22. Шринивасан, Судхир (24 мая 2015 г.). « Обязанность это последнее , что актер должен сделать » . Индус . Проверено 15 октября 2020 года .
  23. Индира Лакшминараяна, Шрути (29 июня 2011 г.). «Пуджа: Шахрукх Кхан очень известен в Шри-Ланке» . Rediff . Проверено 15 октября 2020 года .
  24. ^ "Ариндхум Ариямалум" . Sify . 21 мая 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  25. ^ "М. Кумаран, сын ..." Индус . 8 октября 2004 . Проверено 15 октября 2004 года .
  26. ^ " " Джей Джей " " . Индус . 21 ноября 2003 . Проверено 15 октября 2020 года .
  27. ^ "Аджит пробует успех!" . Rediff. 23 ноября 2004 года Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 19 июня 2013 года .
  28. ^ "Директор Джива мертв" . Индус . 27 июня 2007 . Проверено 15 октября 2020 года .
  29. ^ "Никаких выпусков суперзвезд на Тамильский Новый год" . Sify. 8 апреля 2004 . Проверено 15 октября 2020 года .
  30. ^ "На этот раз веселая команда" . Индус . 2 апреля 2004 . Проверено 15 октября 2020 года .
  31. ^ "Наконец-то вышел` Ullam Ketkume`! " . Sify. 30 мая 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  32. ^ Б «` Я считаю , что во внутренней решимости ' » . Индус . 30 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  33. ^ a b c Гопалакришнан, С. (26 июня 2020 г.). "- இயக்குநர் ஜீவா நினைவு நாள்: குறைந்த படங்களில் நிறைய சாதித்த கலைஞன்!" [Оператор - режиссер День памяти Дживы: артист, добившийся многого в меньших фильмах!]. Индуистский тамильский (на тамильском). Архивировано 14 октября 2020 года . Дата обращения 13 октября 2020 .
  34. ^ Пурнимы (19 апреля 2003). «Дхул, единственный настоящий тамильский хит» . Rediff . Архивировано 6 мая 2018 года . Проверено 25 сентября 2020 года .
  35. ^ a b "` Уллам Кеткуме` - Спящий удар! " . Sify. 7 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  36. ^ "Уллам Кеткуме" . Sify . 6 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  37. ^ "Кассовые сборы на выходных в Ченнаи (3-5 июня)" . Sify. 7 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  38. ^ Pulla, Приянка. "Обзор Preminchi Choodu" . Полный Хайдарабад . Проверено 15 октября 2020 года .
  39. Рамануджам, Шриниваса (15 января 2019 г.). « Я убил свою молодость работу » . Индус . Проверено 15 октября 2019 .
  40. ^ "Просмотрите популярные музыкальные аудиопесни на тамильском языке Музыкальный автомат от 'Ullam Ketkume ' " . Таймс оф Индия . 8 сентября 2020 . Проверено 15 октября 2020 года .
  41. ^ « ' Уллам Кеткумаэ' до 'Endrendrum Punnagai': пять фильмов на тамильском языке, чтобы наслаждаться ими с друзьями» . Таймс оф Индия . 6 апреля 2020 . Проверено 15 октября 2020 года .
  42. ^ « Thalapathi“до„Nanban“: Нужно смотреть фильмы на День дружбы» . Таймс оф Индия . Проверено 15 октября 2020 года .
  43. ^ «От Кадхала Десама до Наадодигала: 12 тамильских фильмов, которые необходимо посмотреть, прославляющих дружбу» . Новый индийский экспресс . 4 августа 2019 . Проверено 15 октября 2020 года .
  44. ^ "Шаам - новая жизнь!" . Sify. 28 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  45. ^ Пиллаи, SREEDHAR (30 июня 2005). "Шаам - это все улыбаются!" . Индус . Проверено 15 октября 2020 года .
  46. ^ "Арья- востребовано!" . Sify. 16 июня 2005 . Проверено 15 октября 2020 года .
  47. ^ "Предложение руки и сердца Пуджи Арье - Times of India" . Таймс оф Индия . Проверено 15 октября 2020 года .
  48. ^ «10 экранных пар, которых мы хотели бы снова увидеть в фильмах сегодня» . Таймс оф Индия . Проверено 15 октября 2020 года .
  49. ^ Warrier, Shobha (2 декабря 2010). « Я не верю в удачу или судьбу » . Rediff .
  50. Шринивасан, Судхир (23 августа 2014 г.). «Капитан крутой» . Индус . Проверено 15 октября 2020 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Уллам Кеткумаэ в IMDb