Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Ханс Дункельберг в марте 2011 года

Машины перевода [ править ]

Я могу работать с текстами на многих языках с помощью автоматических переводчиков Google , Microsoft и Yahoo .

Биографическая справка [ править ]

Родился 22 августа 1975 года в Мюльхайм-ан-дер-Рур (Германия). Мое полное имя - Ганс Гельмут Дункельберг  - произносится[ˈHans ˈhɛlmuːt ˈdʊŋkəlbɛrk] ( IPA для немецкого языка в Википедии) и означает, что Бог милостив , то есть богословски исполнен божественного возрождающего, вдохновляющего и укрепляющего влияния [1] ( Hans = Иоанн , от иврита Yochanan [2] [ 3] ), шлем разума ( Helmut [4] ) темная гора (нем. Dunkel = темный , Berg = гора ). Моя фамилия также может означать укрытие в темноте . укрытие в темнотекогда его производят от немецкого bergen = гавань . [5]

Поля, которые меня интересуют [ править ]

Я изучал германистику, историю, географию, право и этнологию с 1996 по 2006 год (бросил учебу) и работаю над пророческими сновидениями с 2002 года и над биологическими и социологическими явлениями, подобными реинкарнации , с 2006 года. множество закономерностей в истории, которые однажды, очень вероятно, помогут нам понять организацию организмовна совершенно новой основе, и это может также освежить и обогатить многие области нашей философской, социальной и научной борьбы уже сегодня. В последнее время был добавлен аспект возможного внеземного разума, который может управлять большей частью того, через что мы проходим на Земле. Очевидно необъяснимые явления в повседневной жизни (о которых следует быть осторожными, чтобы говорить, иначе можно было бы легко посчитать сбитыми с толку) предполагают, что это может быть весьма важным фактором вместе с некоторыми астрономическими закономерностями, указывающими на возможность систематического развития нашей планеты. были выбраны в качестве основы нового форпоста культурой, которая могла бы контролировать наше развитие до сих пор в определенной степени.

Прекрасная социальная головоломка людей, отвечающих биометрически и относительно их взаимоотношений, показывает значение Википедии [ править ]

Я чувствую влечение к Википедии, не в последнюю очередь, из - за сходства Джимми Уэйлс до Дени Дидро и что их ведущих коллег, Д'Аламбер и Ларри Sanger , друг с другом , соответственно.

Цитаты [ править ]

Единственное, в чем мы можем быть уверены в будущем, - это то, что оно будет совершенно фантастическим.

-  Артур Кларк : Профили будущего [6]

Я согласен с тем, что Ваша работа заслуживает похвалы по созданию базы данных, подтверждающей реинкарнацию, с точными биометрическими измерениями и идентификацией личностных факторов, что позволяет установить точные соответствия между реинкарнациями.

-  Адриан Финкельштейн

Это вовсе не связано с реинкарнацией, а просто с некоторыми социологическими и биометрическими закономерностями. Те, кто здесь похожи друг на друга внешне, могут быть откровенно антагонистичными в отношении своего поведения, точно так же, как и в случае с кровным родством, каким мы его всегда знали. Тем не менее, разделив человечество на несколько рядов людей, живущих друг за другом и выступающих в качестве родственников в новом обнаруженном смысле, постоянные ценности, которые мы здесь отслеживаем, достаточно ясно предполагают, что мы никогда не превысим определенное, фиксированное количество людей. . Это согласуется с тем, что некоторые народы уже перестали расти, а также с надежными прогнозами развития мирового населения.

-  Ханс Дункельберг

... сбалансированность с учетом аудитории, краткости описания и научного содержания

-  Максим Чернодаб из французского Национального центра научных исследований в моей статье Википедии о нем и его постулирование о сверхпроводимости в вакууме

Почти в каждом языке есть что-то, что поражает всех, кроме тех редких учеников, которые усваивают иностранный язык почти так же, как они учились использовать свой собственный.

-  Ральф Кук: Заметки об изучении английского языка [7]

Работает [ править ]

  • Nix mehr in kalte Deutschland . Игра про трудности рабочих из Турции в Германии, 1994 (немецкий)
  • Fatos . Радиодрама о конфликте в Косово, 1999 (на немецком языке)
  • Совершенно секретно . Научно-фантастическая новелла, 2009. Две девушки и горстка взрослых встречаются со служителем планеты, вращающейся вокруг Лямбды Эридани. (Немецкий)
  • Научно-фантастические рассказы и рассказы (немецкий / английский), в: Andromeda-Nachrichten (с апреля 2011 г.)

Страницы, которые я создал, соотв. переведено на английский [ править ]

Люди [ править ]

Febvre

Мэри Войтек

Серж Брунье

Уолтер Грейлинг

Грегори Яцко

Фридерике Брион

Йоаким Эскильдсен

Максим Чернодуб

Анна Катарина Шёнкопф

Другие предметы [ править ]

Техническая ошибка

HyperMach SonicStar

Память (Пол Андерсон)

Шаблон: Работы Гете

Художественный рассказ Артура Кларка

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лесли Браун: Новый короткий оксфордский словарь английского языка . Vol. 1: А-М. Clarendon Press , Oxford 1993, p.1124.
  2. ^ Имя просмотра: Ганс . Behindthename.com , получено 6 апреля 2011 г.
  3. ^ Имя просмотра: Джон . Behindthename.com , получено 6 апреля 2011 г.
  4. ^ Имя просмотра: Гельмут . Behindthename.com , получено 6 апреля 2011 г.
  5. ^ Берген . Викисловарь , получено 6 апреля 2011 г.
  6. Артур Кларк : Профили будущего; Исследование границ возможного . Harper & Row, New York, 1962. Цитируется по: Адриан Берри, 4-й виконт Камроуз : следующие 500 лет. Заголовок, Лондон, 1995 г., стр. 1
  7. ^ Ральф Кук: Заметки по изучению английского языка . Longmans, Green and Co, Лондон / Нью-Йорк / Торонто 1949, стр. 22