Обсуждение пользователя:FilipeS


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать! в Википедию!

Здравствуйте, FilipeS, это Exir Kamalabadi , и я надеюсь, что вам нравится Википедия. Прежде всего, добро пожаловать в Википедию ! Найдите то, что можно улучшить в содержании, грамматике или форматировании, а затем исправьте это. Не бойся. Быть смелым! Если вы сделаете что-то не так, всегда найдется тот, кто уберет беспорядок.

Вот несколько ссылок, которые могут оказаться полезными:

  • Как отредактировать страницу
  • Вклад в Википедию
  • Руководство
  • Руководство по стилю
  • Портал сообщества . Там можно найти работу.
  • Пять столпов Википедии
  • Чем не является Википедия
  • Wikiquette , википедский этикет

Вот также несколько советов, которые могут оказаться полезными:

  • Подпишите свои сообщения на страницах обсуждения, используя четыре тильды
  • Создайте страницу пользователя, чтобы другие могли узнать вас
  • Зайдите в Village Pump или в справочную службу , если вам нужна помощь, связанная с Википедией, или в справочную службу по общим вопросам.

Наконец, не стесняйтесь оставлять мне сообщение на моей странице обсуждения, когда вам нужна помощь!

Экзир Камалабади Присоединяйтесь к Эсперансе! 01:30, 2 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Re: Спасибо

Я рад вам помочь. Не стесняйтесь писать на моей странице обсуждения, когда вам нужна помощь. Также вот полезная ссылка: Википедия: Как написать отличную статью . Надеюсь, вам понравится Википедия! -- Exir Kamalabadi Присоединяйтесь к Esperanza! 11:45, 5 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Еще раз спасибо, Эксир. :) FilipeS 12:24, 5 апреля 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

упс

[Переехал сюда сам] Привет. Спасибо за переписывание вступления к грамматическому роду. Я думаю, что теперь это очень ясно и более точно. -- Дрмайк 21:09, 6 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Упс, я разместил свой комментарий на вашей странице пользователя, а не здесь. В любом случае, спасибо за переработку грамматического введения рода. -- Дрмайк 21:12, 6 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я награждаю тебя...

Исключительная награда для новичков! -- Exir Kamalabadi Присоединяйтесь к Esperanza! 01:19, 8 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я присуждаю вам исключительную награду новичка за количество внесенных вами правок и ваш вклад в структурирование и грамматику статей. -- Exir Kamalabadi Присоединяйтесь к Esperanza! 01:19, 8 апреля 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
  • тамбем tenho visto o seu trabalho. Parabéns pela qualidade e isensão. -- Педро 12:34, 5 мая 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Обригадо. :) FilipeS 23:04, 6 мая 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Терса-фейра

Olá, Filipe, não sei bem se posso deixar cá uma mensagem para você. Apague-a quando achar opportuno. É a respeito da palavra "Terça-Feira" no artigo "испанский язык" que você acredita melhor de o traduzir como "третья ярмарка". Eu acho melhor "третий день", pois ainda que hoje "feira" tem o significado que tem, a palavra não é interna do português, ela é que patrimonial do latim, tertia-feria, onde ai "feria" não tem o significado de feriado mas de festividade (religioso), como na expressão "feria V (ou V feria) in parasceve", для примера. Com certeza Que do latim "feria", sem acrescentar número, é que dá hoje "feira", mas é outro caminho diferente. Na altura, São Martinho do Dúmio, bispo de Braga no reino suevo da Galiza, é que criou esse cômputo exclussivo naquele reino para banir os nomes pagãos da semana, e dai é que passou para o galego-português. Não TEM assim relação com as feiras, mercados, vacações nem feriados (pois, Sábado é ainda Sábado e Domingo tambem). O instanceo está para além procurado para amostrar diferenças e interferências Entre as línguas peninsulares, e nesse аспекто, mesmo hoje, "Terça-feira" mais significa "terceiro dia" do que "terceira feira".

Muito obrigado pelas suas correções e peço-lhe desculpas por ter-lhe escrito cá.

Ола. Repare no que diz o Merriam-Webster online acerca de "fair":
Основной вход: 5 ярмарка
Функция: существительное
Этимология: среднеанглийское feire , от древнефранцузского, от средневекового латинского feria , будний день, ярмарка, от позднелатинского, праздничный день, от латинского feriae (множественное число) праздники — больше на ПРАЗДНИКЕ
Quando escrevi «ярмарка» em vez de «день», foi para salientar esta origem comum das duas palavras, bem como o seu sentido festivo original. No entanto, pensando melhor, a palavra "fair" pode ser malterpretada. Que tal escrever "третий пир", em vez disso? FilipeS 13:18, 27 мая 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

спасибо за португальскую фонологию

Я хотел поблагодарить вас за вашу работу над статьей по фонологии и за помощь на странице обсуждения.

Кстати, я пишу руководство по произношению бразильского португальского языка в викиучебнике по ивриту. это не так тщательно, как статья о фонологии здесь, но она более практична для людей, которые имеют только самые базовые лингвистические знания (неполной средней школы) и хотят выучить португальский язык. я не использую такие термины, как «аллофоны» или «фонемы». -- итадж 23:17, 22 июня 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Да

может быть, вы правы даже эстетически. Я уже исправил. Чакки 15:33, 5 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Языки

Всем привет! Не могли бы вы перевести мое имя на тот язык, который вы знаете, пожалуйста, а затем разместить его здесь . Я был бы очень признателен, если вы это сделаете (если вы знаете другой язык, кроме английского и тех, что на моей странице пользователя, пожалуйста, не стесняйтесь публиковать его) PS все переводы в алфавитном порядке, поэтому, когда вы добавляете один, пожалуйста, ставьте его в алфавитном порядке. судя по языку. Спасибо!!! Абдулла Гила 16:45, 5 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Грамматическое число

Ваше последнее редактирование грамматического числа не имело смысла; Я предполагаю, что ваш браузер облажался? В любом случае, я вернул его; хотите попробовать еще раз?

Спасибо!

Руах 00:10, 6 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ты прав. Спасибо за предупреждение. Я думаю, теперь все в порядке. :-) FilipeS 13:24, 6 августа 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Томпу

Я носитель португальского языка, но я не узнаю слово томбу . Я предполагаю, что это может означать tombo , но я не понимаю, как это может относиться к «названию». Если только не имеется в виду tomo , и даже тогда это кажется немного натянутым. Это следует проверить. FilipeS 19:05, 5 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

В одной из ссылок говорится, что он получен из Tombo из архива в хранилище. Право собственности на землю хранилось в архиве или хранилось в колониальном Канторе или офисе, таким образом, туземцы называли титулы от слова архивировать или хранить такие титулы RaveenS 13:57, 8 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Заголовки разделов в резюме редактирования

Привет, просто техническое примечание: если вы вводите сводку редактирования в этой форме:

/* заголовок раздела */ что было сделано

тогда, где бы ни отображалась ваша сводка по редактированию, она будет выглядеть примерно так:

раздел-шапка - что сделано

и люди могут щелкнуть стрелку, чтобы перейти прямо к разделу, который вы отредактировали.

(Я упоминаю об этом, потому что вижу, что вы вводили их в такой форме:

/* заголовок раздела: что сделано */

что приводит к нерабочей ссылке.)

Просто чтобы вы знали. :-)

Руах 14:04, 30 августа 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Благодарю вас! FilipeS
В любой момент. Руах 00:42, 31 августа 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Португальский язык

Просьба об арбитраже сделана после вашей охоты на мои вклады. Я буду обвинять вас в крайнем неуважении и преследовании моих статей. Ваше поведение жалко, а ваше поведение невежливо. Вы не обсуждаете и не ведете себя как владелец Википедии, и вы более чем высокомерны и даже обвиняете меня в вандализме. Я не позволю растоптать себя вашей диктатурой и презрением. Проверить арбитражный запрос. Я буду обвинять вас таким образом, кажется, это единственный метод, который сработает с вами.

-- Ричард Джордж 06:36, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ричард, не совсем вежливо с твоей стороны редактировать статьи, превращая правильную информацию в неверную, без ссылки на какие-либо источники или сначала обсуждая изменения на страницах обсуждения. FilipeS
Вы ссылались на свои источники, чтобы отменить мои правки? Ты был первым невежливым, теперь будь готов, потому что я собираюсь доказать, что ты был первым невежливым, просто растоптав мою скромную правку.
«Мне бы очень хотелось увидеть, на каких источниках он основывал свои правки». Вы будете, и я буду рад увидеть ваши мистические источники, которые не нуждаются в доказательствах. -- Ричард Джордж 18:49, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

FilipeS — я не знаю, как работают арбитражные запросы, но если вам нужен свидетель персонажа или что-то в этом роде, дайте мне знать. - Руах 12:25, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Спасибо. И здесь я думал, что спор о точности решит это... FilipeS 13:00, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Г-н Руах, в моей мирной стране, Португалии, в отличие от воинственных стран, у людей есть традиционная поговорка «Quem está de fora não racha lenha», что означает «Посторонний не вмешивается в ссоры третьих лиц». -- Ричард Джордж 18:49, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Кто спрашивал твоего мнения? FilipeS
Кто вас просил для допроса? -- Ричард Джордж 12:00, 6 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Я, конечно же, не спрашивал вашего мнения о моих правках, мистер ФилипеС, я сказал вам один раз, я говорю вам дважды, у вас нет морали, чтобы судить других. Вы все еще не обосновали свои правки.
Мистер Джордж, в моей прагматичной стране, США, в отличие от поэтических стран, есть традиционная поговорка: «Будьте осторожны со своими желаниями: вы можете это получить». Когда вы явно просите третьих лиц вмешаться в вашу ссору, вам нечего жаловаться, когда они делают именно это. Руах 19:33, 5 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Что касается г-на Руаха, то я не допускаю явно предвзятых третьих лиц к заглядыванию. В поэтических странах мы не смотрим око за око, и у нас нет кровавого видения мира. Не продолжайте вмешиваться. -- Ричард Джордж 12:00, 6 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ричард, я подумываю удалить твои последние размышления с этой страницы (в конце концов, это моя страница обсуждения пользователей), но я думаю, что пока оставлю их. Они могут пригодиться во время арбитража. FilipeS 14:26, 6 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Да, я понимаю, я узнал, как работают злые прагматичные умы. Знайте, другая половина, что вы не выиграете это. Мой разговор с вами окончен на данный момент. Лучше сделайте резервные копии и распечатайте: я не жалею ни о чем из того , что сказал, каждое слово с момента вашей первой высокомерной тайной атаки на мой скромный правдивый вклад было лишь эвфемизмом. -- Ричард Джордж 16:21, 6 сентября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Сноска

Não SEI Que referência se refere, mas quando escrevi nesse artigo usei tantas referências online (muitas vezes noticias que tinham acabado de sair) и offline que a maioria já não faço ideia, na altura não haviam os <ref>. Como é obvio quando vi as % de falantes a maioria эра де Интернет, mas há uns tempos andava à procura do site q tratava dos falantes na Namibia que tem causado alguma surpresa por parte de algumas pessoas, mas que não mais achei, эра де ум сайт де эмиграция. De qualquer forma, о artigo португальский язык está a ficar demasiado tecnicista e pouco abrangente (afunilado), logo precisa de ser todo revisto e ao se fazer a revisão arranjar referências na net ou livros. E,actualizar о número de falantes, que já deve ser diferente. Há outros países africanos onde o português é mto falado: Малави, Конго (Заир) и Зимбабве, mas nc achei qualquer процентм е outros em que o número deve ser menor, логотип está aí uma área para pesquisar. Mas explique melhor o que quer dizer que não percebi.--Педро 18:12, 8 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

  • Ха! Já não Existe эра пункт как contagens де falantes! É melhor apagar.... -- Педро 18:49, 8 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет!

Я просто хотел сказать, что вы отлично справляетесь с Википедией и продолжаете в том же духе. Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 22:40, 20 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Уважаемый FilipeS

Вы просили меня внести свой вклад в [Грамматический род]. Я выполнил вашу просьбу, потратив МНОГО часов на доработку статьи. Но для вас это ничего не значит, но только вы имеете право вносить в него какие-либо изменения. Вы думаете, что являетесь владельцем этой статьи. Вы только что уничтожили всю мою работу и издевались над всем потраченным мной временем. Более того, я объяснил, почему статья должна называться «Класс существительных». Я привел необходимые источники для этого. Я показал, что другие источники не отождествляют эти два понятия. И исходя из этого я поставил просьбу о переименовании страницы.

Но ты все разрушил. Конечно, просьба о переименовании не имеет смысла в нынешнем состоянии статьи. Большое спасибо, приятель!

Это было все ваше решение. Вы должны быть уверены, что все мои замечания к статье неверны, даже мои замечания о нестыковках в тексте. Если вы уверены, что правы, на этом дискуссия между нами окончена - если вы немедленно не вернете статью к моей версии! Пожалуйста, прочтите также страницу обсуждения.

22:17, 31 октября 2006 г. (UTC) Гжегорж

Это конец разговора между нами — но прочитайте страницу обсуждения. Это весело. Вы читали страницу обсуждения в последнее время ? Это не похоже. FilipeS 22:19, 31 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Знаете, было бы лучше, если бы мы объединили наши знания. Но вы удалили ВСЕ, что я изменил на странице, а также то, что действительно очевидно, и вы должны согласиться с изменениями. Просто нечего обсуждать, если повторяется одна и та же информация, кстати, в двух разных вариантах. Если вы просто удаляете все мои работы, это значит, что вы говорите «нет» ВСЕМ моим изменениям, в том числе и тем, которые действительно ОЧЕВИДНЫ. Так что я почти уверен, что это не тот путь.

Если вы действительно считаете, что та или иная информация, данная мной, неверна, просто спросите об источниках, а не удаляйте мою работу, ОК? Или сначала покажи мне свои источники. И я почти уверен, что если мои источники показывают мою версию, а ваши источники подтверждают вашу версию, то в статье должна быть информация об обоих подходах. И я говорю «да» на это, даже если мое мнение об одной из версий полностью отрицательное (но это вики, а не мой частный сайт, и это не место для изложения здесь только частных мнений).

А именно, БОЛЬШИНСТВО лингвистов настаивает на том, что роды и классы существительных — это два разных понятия (см., например, SIL). Вы написали об этом хоть слово? Это самое популярное мнение - а вы хоть слово написали, повторяю???

Если нет, то почему вы удалили мою версию? Ответь на это!

Я надеюсь, что мы придем к окончательному соглашению. Но, пожалуйста, проявите немного больше уважения к моим знаниям в будущем. Я действительно ничего не пишу, если не уверен, что другие источники пишут то же самое. Если вы в шоке, просто спросите, а не УНИЧТОЖАЙТЕ, ОК?

23:11, 31 октября 2006 г. (UTC) Гжегорж

Тот факт, что ваши изменения были отменены (дважды, и не только мной, а вы решили придираться только ко мне, видимо -- но я отвлекся) не критичен. Как объяснил вам ProhibitOnions , ваши изменения могут быть восстановлены в любое время. Но сначала вы должны защитить их на странице обсуждения.
PS Я был бы признателен, если бы в будущем вы использовали менее грубый тон со мной, хорошо? FilipeS 23:20, 31 октября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Извините, примите мои извинения. Я был шокирован, когда вы попросили меня внести свой вклад, а затем полностью удалили мою многочасовую работу, отсюда и такой тон. В любом случае, я не собираюсь воевать с вами. -- Гжегорж 09:36, 1 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Я тоже не хочу спорить. Пожалуйста, взгляните на предложение, которое я сделал на странице обсуждения грамматического рода , и скажите мне, что вы думаете об этом. Это всего лишь некоторые общие рекомендации, но я думаю, что мы должны немного подумать о структуре будущей статьи, прежде чем приступать к переписыванию, так как статья уже довольно длинная, и редактирование без предварительного планирования может создать много путаницы. С Уважением. FilipeS 17:37, 2 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Предложение

Я заметил ваш комментарий к разговору пользователя: 212.51.52.8 . Когда редактирование не является очевидным вандализмом, я обычно добавляю в сводку редактирования просто «вернуться» (или «rv»). -- Джим Дуглас (обсуждение) (вклад) 00:21, 5 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Спасибо. Это была досадная ошибка. Надеюсь, редактор не расстроится. :o FilipeS 00:24, 5 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Латинские гласные

Мне нравится таблица гласных в « Различиях между испанским и португальским языками », но я заметил, что вы поставили понижающий диакритический знак в колонке «Классическая латынь». Вы/лингвисты уверены в такой специфической фонетической детали? Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 00:31, 14 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я посмотрю, смогу ли я найти источник. FilipeS 00:33, 14 ноября 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Диграф

Я видел ваши правки на "Диграфе". Могу ли я предложить использовать кнопку «Просмотр», чтобы увидеть свой прогресс вместо сохранения каждые несколько минут. − Вудстоун 22:08, 23 ноября 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Именительный падеж

Вы удалили информацию на португальском и испанском языках в именительном падеже статьи . И в португальском, и в испанском есть два грамматических падежа, caso reto и caso oblíquo , но не все слова склоняются. Как и в английском языке, личные местоимения являются единственными словами, которые склоняются. Например, «eu» склоняется и становится «me», «mim» и «comigo» на португальском языке. Липе Фонтура 05:04, 5 декабря 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]

В языках, где склоняются только личные местоимения, не принято говорить о падежах . Этот термин обычно зарезервирован для языков с обширными склонениями существительных , чего нет в испанском или португальском языках. FilipeS 03:23, 10 декабря 2006 (UTC)Отвечать[ ответить ]
В статье есть информация об именительном падеже в английском языке, который, как и в португальском и испанском языках, имеет падежи только для личных местоимений . И, действительно, в португальском языке используется термин case — « caso reto » и « caso oblíquo ». Что странно в португальском, так это то, что португалоязычные лингвисты согласны с тем, что падежи есть, но термин « склонение » абсолютно никогда не используется. В любом случае, именительный падеж (португальский: « caso nominativo ») — это то же самое, что « caso reto » в португальском, испанском и галисийском языках. Липе Фонтура 00:36, 16 декабря 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Сотрудничество с Индонезией

Всем привет. Сотрудничество с Индонезией в эти две недели > > > Индонезийский язык < < < . Пожалуйста, внесите свой вклад! Пожалуйста, номинируйте на следующий коллаб здесь . Как насчет того, чтобы на этот раз выбрать более короткую индонезийскую заглушку ? с уважением Мербабу 15:23, 25 декабря 2006 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

так

Я поставил это, потому что символ «а» неверен в моей транскрипции, и я надеялся, что кто-нибудь исправит это для меня. Zigzig20s 00:45, 23 января 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Спасибо. Zigzig20s 01:03, 23 января 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Португальский язык FAR

Статья на португальском языке находится на рассмотрении избранных статей . Статья была номинирована, потому что считается, что она больше не соответствует критериям FA . Вас приглашают помочь обсудить проблему и вернуть статье статус FA.

Питер Исотало 00:07, 2 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Латинское произношение

Справедливо! :) Кстати, как вы думаете, неужели в статье о латинском произношении не помешал бы раздел, посвященный различным средневековым произношениям латыни в Средние века? InfernoXV 18:25, 4 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Умлаут (диакритический знак)

Ваше сообщение в журнале не очень информативно. Пожалуйста, объясните свое обоснование.

Я знаю разницу между умляутом и диэрезисом. Здесь пиньинь ü описывает такое же изменение звука, как и немецкий умлаут. Каково ваше обоснование злоупотребления словом «диэрезис», которое является совершенно другим? Вы хотите сказать, что считаете финское ü тоже диэрезисом?! Вы знаете, что такое диэрезис? Может быть, вам тоже стоит перечитать статью. Или, возможно, вам следует взять словарь и посмотреть, что такое диэрезис, поскольку статьи в Википедии настолько ненадежны . — Гнив (Крыло) 19:28, 5 февраля 2007 г. (UTC).Отвечать[ ответить ]

Пожалуйста, попробуйте прочитать мой комментарий на странице обсуждения статьи; Я знаю, что это беспорядок, и это трудно читать. Простите за беспорядок.
Я знаю, что в финском (и большинстве других европейских языков) ä и ö считаются самостоятельными буквами, а не буквами с ударением (вы могли это знать, если заглянули на мою страницу пользователя). Но если вам нужно назвать диакритический знак, который технически является лишь частью буквы, вам придется назвать его умляутом, потому что это то, чем он является. Это не диэрезис.
Вы путаете символ с его лингвистическим значением. В современном испанском языке, например, знак диэрезис обычно не представляет диэрезис в фонологическом смысле. Тем не менее, это все еще называется «диэрезис».
«Любое другое использование — это диарез» — неправильно. Я не знаю, почему вы так доверяете этой части статьи, но это утверждение ложно, и у меня есть поддержка от Merridiam-Webster. Пожалуйста, не используйте эту статью как доказательство своей точки зрения; в соответствии с текущей практикой Википедии, в той части статьи, которую вы используете, отсутствуют цитаты , и у меня есть веские основания утверждать, что то, что в ней написано, ложно.
(В качестве аргумента давайте предположим, что «любое другое использование является диэрезисом». Вы сказали: «В более широком смысле это же слово используется в языках, которые заимствовали знак умляут из немецкого языка из-за немецкого культурного влияния». Что это означает ? означает "указание на более переднюю или центральную артикуляцию" (определение Вебстера 2003 г.), что именно и есть пиньинь ü на китайском языке. Даже согласно вашим собственным рассуждениям, пиньинь ü имеет умлаут, а не диэрезис.)— Гнив (Крыло) 13:55, 6 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Нет, это не то, что означает умлаут . Популярные словари не являются надежными источниками специализированных лингвистических терминов. Послушайте, факт в том, что только немецкий язык и языки, на которые повлиял немецкий язык, используют слово «умлаут». Все остальные называют это «диэрезис» или «трема» (в английском языке используются эти три слова). Я понятия не имею, как это называется по-китайски, но вы не можете оправдать название «умлаут» тем, что его значение в китайском языке аналогично тому, которое оно имеет в немецком, — это не так. FilipeS 15:08, 6 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Не знаю, что вас убедит, но в английском языке это, конечно , называется diaeresis, потому что в английском диакритический знак используется для разделения гласных, а не для обозначения изменения звука.
Иногда его также называют «умлаут».
Во французском такая же ситуация. Это трема, потому что она используется для разделения гласных, а не для обозначения изменения звука.
Не всегда.
Очень жаль, что «все остальные», которые имеют значение (например, финны), считают знак не диакритическим знаком, а частью отдельных букв. Но называть их «диарезами» совершенно бессмысленно. Их просто нет. Они не выполняют функцию диэрезиса.— Гнив (Крыло) 16:49, 6 февраля 2007 г. (UTC).Отвечать[ ответить ]
Смотрите мои комментарии на странице обсуждения статьи. FilipeS 16:51, 6 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
То же самое - Гнив (Крыло) 17:11, 6 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Прежде чем я смогу начать свою попытку в моем исследовании через 2 недели (что я не ожидаю, даст какие-либо результаты, но они будут) и вернусь к вам через 3 недели, я хочу задать вам вопрос.

Вы соглашаетесь с тем, что диакритический знак можно назвать умлаутом, если он является результатом немецкого влияния.

Вы не согласны с тем, что диакритические знаки называются умляутами, если они просто представляют те же звуковые значения, что и немецкие умляутированные буквы.

Вопросы таковы: для любого языка (включая китайский) для выбора диакритического знака должно быть определенное обоснование. Предположим, что «немецкое влияние» не является причиной выбора. Какая еще причина была бы для любого языка, чтобы выбрать тот же самый диакритический знак, что и немецкий, для представления точно таких же звуков, как немецкий?

Большое спасибо

PS: Пожалуйста, не копируйте все обратно на мою страницу обсуждения. Это очень сбивает с толку, и я не пропущу ваш ответ, потому что, если я задам кому-то вопрос, я посмотрю страницу обсуждения. Спасибо — Гнив (Крыло) 03:58, 7 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

  1. Вы путаете умлаут с умлаутом. Умляуты — это диакритические знаки . Как таковые, они не представляют звук сами по себе. Только когда они сочетаются с буквой, комбинация буква-умляут представляет звук (или больше).
  2. Разница между знаком умляут и знаком трема/диерезис минимальна. В большинстве случаев различия не делаются. Так что, конечно, каждый язык может называть «умлаут» или «диерезис» для любого диакритического знака на две точки выше, который он может использовать в принципе. Поэтому решение о том, какое имя является наиболее подходящим, должно приниматься на основе традиции и типографики — традиционно ли диакритический знак назывался«умлаут», представленный двумя точками ближе друг к другу, чем в знаке дирезиса, или нет? Это все; использование должно определять все. Значение диакритического знака в сочетании с другими символами не должно быть определяющим фактором, потому что фонетическое значение диакритических знаков или даже конкретных комбинаций букв и диакритических знаков обычно варьируется от языка к языку. См., например, следующие статьи: Острый акцент , Огонёк , Карон . FilipeS 11:32, 7 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

WikiProject Indonesia — февральский информационный бюллетень

Привет! Щелкните здесь, чтобы просмотреть последний выпуск информационного бюллетеня Википроекта Индонезия .

Мы надеемся, что это заинтересует вас некоторыми аспектами проекта. Пожалуйста, свяжитесь с Indon или Merbabu , если у вас есть какие-либо комментарии или предложения (или вы не хотите получать этот информационный бюллетень). с уважением Мербабу 10:07, 27 февраля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Латинские гласные

Вы хотите возобновить дискуссию о латинских гласных? Я сильно склоняюсь к более ранней транскрипции, в которой символы одинаковы, поскольку нет никаких доказательств того, что они были другими. Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 20:08, 4 марта 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Это было у меня в голове, но мне нужно время, чтобы проверить источники. В последнее время я был довольно занят... FilipeS 22:30, 6 марта 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

оскорбления

Здравствуйте, Фелипе! Изучаю Википедию. Я никогда раньше не видел страницу обсуждения. Ух ты. Я вижу, что вы натерпелись доводов, и вас назвали грубым, и обвинили в изъятии вещей из статей и т. д. Я также вижу, как я и подозревал, что вы лингвист, а не филолог (конечно, некоторые ученые оба), и что вы не латинист. Все складывается. Смело удаляйте это. Это в природе полиции мыслей. Опять же, вы можете быть первым, кто скажет что-то на моей странице обсуждения. Вы знаете, что у вас есть? Это не эрудиция, это наглость! — Предыдущий неподписанный комментарий был добавлен Ripcohen ( talk • contribs ) 16:11, 11 марта 2007 г. (UTC).Отвечать[ ответить ]

Боже, какое эго! FilipeS 18:21, 14 марта 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
У меня есть только один; у тебя, кажется, несколько эго. 137.73.58.204 13:20, 11 мая 2007 г. (UTC)rcОтвечать[ ответить ]
По крайней мере, у меня нет нескольких аккаунтов, как у вас. FilipeS 13:28, 11 мая 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Я не знаю, что вы имеете в виду. Я использую несколько компьютеров, может быть, это то, о чем вы говорите. Но если вы не считаете «оскорбление» особым видом речи и отрицаете оправданность его использования в статье о галисийско-португальском языке, то зачем помещать его здесь? Почему не «Сатира»?!

Итак, когда вам не хватает рациональных аргументов, вы переходите к личным нападкам. Как типично. FilipeS 14:11, 11 мая 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Личная атака? Не могли бы вы привести мне источники, показывающие, что «личная атака» — это технический термин филологии или лингвистики ;-) Вышеприведенное замечание касается слов, и оно должно было показать вам, что ваши возражения против моей формулировки СЕМ (оскорбление, насмешка, презрение ) необоснованны.sloko 14:18, 11 мая 2007 (UTC)rc

at non effugies meos iambos

Ас палаврас лева-ас о венто. FilipeS 14:35, 11 мая 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
quae cuncta aerii discerpunt irrita venti — Предыдущий неподписанный комментарий был добавлен Ripcohen ( talk • contribs ) 14:46, 11 мая 2007 г. (UTC).Отвечать[ ответить ]
На странице обсуждения cantiga d'amigo мне сказали , что я не умею читать по-португальски и произносить имя Камоинш, что я не знаю ни географического положения города Лиссабона, ни связи Тежу с Атлантикой, что то, что я говорю, смешно, неуместно и педантично и т. д. Я никоим образом не считаю это словесное поведение цивилизованным. Я попытался улучшить статью, которая была ужасна, когда я начал, и я сделал это, предоставив точную информацию и большой справочный материал, чтобы поддержать ее. И вы, и анонимный автор, напавший на мою работу, используете язык и тон, которые нельзя допускать на этих страницах. Если ни у кого из вас нет ничего стоящего, чтобы внести свой вклад в статью или обсуждение, по крайней мере, позвольте мне делать свою работу без оскорблений. --Морис Боаз 08:48, 26 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

А-мутация

Статья об А-мутации , над которой вы также работали, подлежит удалению, если кто-то не заявит к ней интерес. Мы не должны отпускать это по умолчанию — давайте примем сознательное решение о том, хотим мы этого или нет. -- Дорик Лун 20:30, 19 марта 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Справка:Показать превью

Привет, ты знаешь Help:Show preview ? Может быть, у вас есть причины делать так много правок в прямом эфире, а может быть, и нет. Как бы то ни было, не обижайтесь. -- maf ( разговор - продолжение ) 00:47, 25 апреля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ниппо Джишо

Привет. Не могли бы вы пояснить это [ изменение ]? У меня есть обе книги, и оригинальные названия — Arte da Lingoa de Iapam и Arte Breve da Lingoa Iapoa . Я собирался отменить его, но я узнаю ваше имя и знаю, что вы внесли большой ценный вклад, поэтому сначала я прошу разъяснений. С Уважением. Бендоно 21:33, 25 апреля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет. Я всего лишь обновил орфографию. Книга была написана в то время, когда буквы I и J , а также U и V не отличались друг от друга в латинском алфавите, но в наши дни мы будем писать Arte da Lingoa de Japam , Arte Breve da Lingoa J apoa и скоро. Шекспировский «Ромео и Джульетта», вероятно, тоже писался через «И» в оригинальном издании, но мы так больше не делаем. Тем не менее, я понимаю, что это может быть спорным... FilipeS 22:14, 25 апреля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

О теге NPOV в статье о гонках

Пожалуйста, прекратите называть «цензурой» любое удаление тега NPOV в статье. Тег NPOV может быть удален, если причина его добавления не будет должным образом объяснена на странице обсуждения статьи, что имело место до вчерашнего дня. Теперь, когда это объяснено, я не буду удалять его снова, по крайней мере, не я. Пожалуйста, поймите, что он был ранее удален, потому что причины его добавления не были должным образом объяснены, о чем неоднократно говорилось. Редактор, разместивший тег, обязан дать правильное объяснение причины размещения тега. — Рамдрейк 11:15, 4 мая 2007 г. (UTC).Отвечать[ ответить ]

кончик

Да, я согласен. Думаю, на каком-то этапе придется пойти на посредничество, потому что истеблишмент неуступчив. Мунтуванди 16:00, 12 мая 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

сконцентрируйся

http://www.unhchr.ch/udhr/miscinfo/sources.htm#Language%20Information

"Информация о языке

Для составления лингвистических и географических источников языков использовались следующие информационные источники».

Гонка

Филипе, привет,

Спасибо за добрые слова. Мне не нравится редактировать эту статью из-за количества вежливой злобы, которую некоторые люди могут впрыснуть, но я испытал настоящий шок, когда начал повторять ее просто для простоты понимания для среднего хорошо информированного читателя. Поэтому я постараюсь, по крайней мере, довести статью до того, что отдельные предложения хотя бы что-то значат.

Одна из вещей, которую я заметил, заключается в том, что люди, у которых есть реальные баллы, даже баллы, которые некоторые из наиболее привередливых участников признают реальными баллами, игнорируются. Если они попытаются исправить это, они вернутся. Если они будут надеяться, что кто-то другой это починит, они просто будут сидеть там.

Бест, P0M 20:38, 28 мая 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Запрос на редактирование резюме

При редактировании статьи в Википедии под основным полем редактирования есть небольшое поле с надписью « Редактировать сводку ». Это выглядит так:

Написанный здесь текст появится на странице « Недавние изменения », в истории изменений страницы, на странице различий и в списках наблюдения пользователей, просматривающих эту статью. Полную информацию об этой функции см . в m:Help:Edit summary .

Заполнение поля сводки редактирования очень помогает вашим коллегам понять, что вы изменили, поэтому, пожалуйста, всегда заполняйте поле сводки редактирования, особенно для больших правок или когда вы вносите тонкие, но важные изменения, такие как изменение дат или чисел. Спасибо. — Олег Александров ( разговор ) 01:24, 9 июня 2007 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Примечание стиля

Привет. Просто небольшая заметка. Раздел ссылок должен быть после раздела «см. также» и перед разделом внешних ссылок. Мелочь, но стоит знать. :) И еще раз повторюсь из вышесказанного, сводка по редактированию - очень полезная вещь. Ура, Олег Александров ( разговор ) 02:19, 16 июня 2007 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Спасибо. Я постараюсь иметь это в виду. FilipeS 20:48, 22 июля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

mju:-mu: путаница

Я видел в словаре, что µ действительно произносится как mu:, а не mju: как вы говорите. Это может произноситься как mju: in Britain или Redneck Country, но подавляющее большинство англоговорящих проживает в США. Я меняю его обратно на mu:, нравится это британцам или нет. 64.92.25.11 20:40, 22 июля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Оба произношения используются. Смотрите здесь . FilipeS 20:48, 22 июля 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Миранфри возвращается!

Здравствуйте ФилипеС. Я пишу только для того, чтобы сообщить вам, что сумасшедший User:Miranfree вернулся, пытаясь протолкнуть свою фантазию о том, что мирандийцы — это другая национальность, отличная от португальцев. Он также присутствует в палате общин под именем Mircommons , где он загрузил предполагаемый флаг Долины Миранды , флаг, присутствующий на его пользовательской странице в Википедии, он пытался, и я уверен, попытается снова, разместить на Статья Терра де Миранды . Подумал, что вам может быть интересно. Ваше здоровье! Огр 23:38, 1 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Португальский язык в Экваториальной Гвинее?

Здравствуйте, вы запросили источник, подтверждающий, что в Экваториальной Гвинее говорят на португальском языке. Что ж, он был объявлен третьим официальным языком совсем недавно [1] по политическим причинам, но маловероятно, что на нем говорит какое-то значительное количество граждан ЭГ. Поэтому я не уверен, что это должно быть включено в информационное поле на португальском языке. -- Таргеман 20:18, 2 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Diferenças entre o português eo espanhol

Parece que você é o mais interessado na edição do artigo, portanto peço a você que altere o trecho

«Todo инсекто tiene seis patas. (испанский) Todo o инсекто (или Todo inseto) tem seis patas. (португальский) У каждого насекомого шесть ног».

A única forma correta é "Todo inseto...", já que "todo o inseto..." tem o sentido de "o inseto como um todo...", se referindo a apenas um único inseto. -- 200.234.121.165 11:03, 6 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Em Portugal, escreve-se "todo o инсекто". FilipeS 15:23, 6 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Пожалуйста остановись

Пожалуйста, прекратите отменять мои правки, Филипе. Нет ничего плохого в размещении уведомления о необходимости цитирования, такая процедура на самом деле поощряется, чтобы заставить контент соответствовать WP:V / WP:RS . Думаю, понятно, о чем я оспариваю. «Носителям португальского языка обычно требуется формальное изучение базовой грамматики и лексики, прежде чем они смогут понимать даже самые простые предложения на этих языках (и наоборот)» — это не только внутренне противоречивое предложение, поскольку часть «самых простых предложений» откровенно неправда. Я удалю контент, указанный выше, если он останется без источника в течение некоторого времени. С уважением, Hús önd 23:02 , 6 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я не понимаю, как это противоречит самому себе. Вместо того, чтобы просить цитату, почему бы не переписать предложение? Я согласен, что это слишком экстремально. FilipeS 17:05, 7 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет еще раз. Есть ли конкретная причина для удаления моего комментария выше? Я пришел сюда, чтобы ответить на ваше сообщение на моей странице обсуждения, и был озадачен его исчезновением. В любом случае, я последовал вашему предложению и перефразировал предложение, которое оспаривал, на португальском языке . Пожалуйста, взгляните туда и скажите, все ли в порядке с вами, как сейчас. С уважением, Hús önd 23:06 , 7 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Изучение португальского языка

Как носитель португальского языка, я уверен, что вы внесли гораздо лучшие изменения в статьи о различных диалектах/акцентах португальского языка, чем я. Я американская студентка колледжа, желающая изучить как EP, так и BP, чтобы я могла делать новостные репортажи для радио и интернет-радио/подкастинга. Эффективнее ли выучить обе версии португальского языка, чтобы вас понимали во всем португалоговорящем мире? Например, знаете ли вы и EP, и BP, или только одну версию?

Я прочитал почти все статьи о португальском языке и культуре во всем мире. Удивительно, сколько информации содержит Википедия!

выучить португальский 20:55, 23 августа 2007 г. (UTC)

овладение языком

Я впечатлен вашим знанием английского языка! Где ты выучил английский? Печально, что американцы (имеются в виду жители США) не обязаны учить иностранный язык. Я думаю, что мы должны иметь возможность выбирать свой язык, но для всех американцев должно быть обязательным изучение ОДНОГО иностранного языка, чтобы лучше ориентироваться в мире, вместо того, чтобы навязывать английский язык всем остальным.

Я думаю, вы неправильно поняли; :) Я не пытаюсь учить и ЕР, и БП одновременно. :) Попробую сначала выучить BP, а потом, если смогу, EP. Это просто потому, что в моем колледже учится бразильянка, а НЕ из-за каких-то предубеждений против европейцев. Трудно ли понять BP, если вы говорите на EP? Трудно ли понять EP, если вы говорите на BP?

выучить португальский 22:25, 25 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

еще одно сообщение от LearnPortuguese

Привет, ФилипеС. Я хотел спросить вас, как сделать мою подпись правильной. Я набираю четыре тильды; подпись и время появляются, но они не ссылаются на мою страницу пользователя. Вы можете что-то сделать?

выучить португальский 22:50, 25 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

третье сообщение за сегодня от LearnPortuguese

Я нашел сайт под названием learningportuguese.co.uk. Дайте мне знать, если это точно или нет. У них даже есть раздел «Сравнить акценты». Бьюсь об заклад, многие португалоязычные википедисты могли бы внести свой вклад в этот сайт, в зависимости от их диалекта. Проверьте это. Кстати, если вы ДЕЙСТВИТЕЛЬНО запишете для них звуковой файл, они НЕ выдадут ваше имя. Они просто скажут, мужчина вы или женщина, а также город, регион и страну, из которой вы родом. Вы остались полностью анонимными.

выучить португальский 22:50, 25 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

вопрос о освоении языка

Как вы думаете, почему именно бразильский португальский наиболее понятен во всем португалоговорящем мире?

выучить португальский 19:58, 26 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Как узнать, когда говорить су или эстоу? Это так сбивает меня с толку. Есть сир и эстар, которые оба означают быть. Это самая сложная часть португальского для меня. Я нахожусь на уровне где-то между начинающим и средним. Как ты изучаешь английский? Ваш английский очень-очень хорош.

выучить португальский 23:22, 31 августа 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

реинтеграционизм

Мне нужна экспертная оценка, чтобы проверить мою точку зрения, так как проблема является спорной. Как главный редактор статьи и, возможно, говорящий на галисийском языке (или pt), мне нужно ваше мнение, чтобы проверить, как я изменил выражения, чтобы уважать POV. Спасибо. Надеюсь, я не очень плохо. Собрейра 18:31, 1 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

португальский

FilipeS, мне тоже помогает пользователь Wildie. Трудно ли понимать бразильский португальский, если португальский носитель европейского языка?

выучить португальский 00:19, 7 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

ОБЯЗАТЕЛЬНО "СМОТРИТЕ" МОЮ СТРАНИЦУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И СТРАНИЦУ ОБСУЖДЕНИЯ ДЛЯ ПОСТОЯННОГО ОБНОВЛЕНИЯ! :)

выучить португальский 03:19, 7 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Вы видели мой раздел ВОПРОС ДЛЯ НОВИЧИХ НА ПОРТУГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ на моей странице обсуждения? Я пытаюсь начать обсуждение с пользователями из португалоязычного мира. Проверьте это. Это отдельный раздел.

выучить португальский 18:41, 8 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Эл. адрес

Привет, ФилипеС. Да, я включил электронную почту от других пользователей. Идите вперед и используйте эту функцию. Извините, если мои вопросы вышли за рамки Википедии.

выучить португальский 00:27, 15 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Обсуждение:Огонёк

Я рад подвергнуть этот вопрос надлежащему обсуждению. Я был бы признателен, если бы вы посетили страницу обсуждения и посмотрели, не дал ли я приемлемое обоснование для сохранения палеографического e caudata отдельно, поскольку оно исторически отличается от e-plus-ogonek (а термин «огонек» неправильно для него, за исключением, возможно, в каком-то очень обобщенном смысле, как современный типографский жаргон). Я был бы рад, если бы все варианты использования были должным образом параллельны другим буквам плюс-огонек, объединенным в огонек , и на самом деле я согласен, что это хорошо для согласованности. Wareh 23:49, 17 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Произношение на португальском языке

Как бы вы сказали, что очень внимательно относитесь к португальскому произношению? Мне нужно это знать, чтобы люди не подумали, что я пытаюсь над ними посмеяться.

выучить португальский 14:32, 28 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Вы можете сказать что-то вроде Sou exigente com a minha pronúncia do português , что буквально означает «Я требователен к португальскому произношению». Но я бы не был, если бы я был тобой. Произношение — это обычно трудная часть языка, которую трудно сделать полностью правильной, и это также то, что вы можете улучшить по ходу дела. FilipeS 17:50, 28 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Одна вещь, которую мне очень трудно освоить в португальском, это как писать слова почему и потому что. Я знаю, что они почти одинаковы. Есть ли способ, которым я могу вспомнить, чтобы отличить их друг от друга?

выучить португальский 16:25, 28 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Это не удивительно. Видите ли, даже носители языка не могут прийти к соглашению о том, как они должны писаться, и тогда существуют региональные различия в том, как произносятся слова (в основном между Португалией и Бразилией). :-)
Так что давайте будем прагматиками. «Почему» может быть записано как porque (Португалия), porquê (Португалия), por que (Португалия и Бразилия) или por quê (Бразилия). Бразильские правила, пожалуй, самые простые: используйте por quê в конце предложения и используйте por que во всем остальном.
Однако я должен сказать вам, что, по моему мнению, страницы обсуждения Википедии — неподходящее место для изучения языка. Я пытался отправить вам другие предложения по электронной почте, но это не дошло. Я попробую еще раз, когда у меня будет время, но это может занять некоторое время.
Наконец, просьба: пожалуйста, не удаляйте маленькие двоеточия ":" на страницах обсуждения. Они облегчают обсуждение. С Уважением. FilipeS 17:50, 28 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я также пытался написать вам по электронной почте, и это не сработало. выучить португальский 23:58, 28 сентября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

мое решение

Я думаю, что начну с изучения европейского португальского (не потому, что у меня проблемы с остальным португалоговорящим миром), потому что я хочу сначала жить в Португалии. Тогда я поеду в Бразилию. Потом я поеду в Испанию (но Испания — это совсем другая история). Я полагаю, что в европейском португальском больше звуков, которые нужно освоить, поэтому сначала я уберу более сильный акцент. Как я уже сказал, я хочу достичь как можно более беглой речи. Я хочу иметь возможность переключать свой акцент с португальского на бразильский. :-) Learnportuguese 12:20, 17 октября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ола. Да, я обязательно почитаю информацию о бразильском португальском. Как я всегда говорю, обе версии одинаково верны. Как я уже сказал, единственная причина, по которой я хочу сначала жить в Португалии, заключается в том, что я считаю, что в европейском португальском больше звуков, чем в бразильском португальском. Эти две грамматики также сильно различаются. OK, bom fim de semana...... Learnportuguese 19:38, 20 октября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Объединение апострофа?

Пожалуйста, сделайте новый кейс для этого тега на странице обсуждения. Тони (разговор) 00:38, 22 ноября 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Галла Плацидия

Привет Фелипе; Я знаю, что образ изменился, но у меня вопрос: правильный ли это образ? Это происходит от стеклянного портрета Галлы, Гонории и Валентиниана. Очевидно, какая из них Валентиниан, но из двух женщин мы точно знаем, кто Галла, а кто Гонория? Ссылка на Wikimedia Commons ведет на страницу, где другая женщина подписана как Galla (как и несколько других языковых вики). Сейчас женщина с жемчугом кажется мне старше, но зато она изображена рядом с Валентинианом. Известный факт, кто из них кто? Djnjwd 20:01, 1 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет, да, я понимаю отношения между тремя людьми, изображенными на оригинальной пластине, я просто спрашиваю, известно ли это, учитывая путаницу, которая, кажется, существует между изображениями Галлы и Онории. Djnjwd 20:07, 1 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Я уверен, что эти трое Гонория, Галла и Валентиниан; но вы понимаете, что я имею в виду, что существует некоторая путаница в отношении того, какая женщина есть какая. Мне просто интересно, знают ли некоторые наверняка, или идентификация женщин всегда подвергалась предположениям (некоторые люди делают предположение, что женщина в верхнем центре должна быть Галлой-матерью из-за ее расположения на тарелка, а другие утверждают, что [для современного глаза] женщина справа с жемчугом должна быть Галлой, потому что она выглядит старше). Я посмотрю, что я могу узнать. Djnjwd 20:19, 1 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Да, это верно, и многие сторонние веб-сайты, подобные этому [2] , согласны с этим; но прежде чем что-либо изменить, я хотел убедиться, что Галла была женщиной справа. В наши дни молодые девушки, такие как Гонория в то время , не носят жемчуг, поэтому окрашивает ли это не только наше восприятие здесь, в вики, но и восприятие каждого современного комментатора, который смотрел на оригинальную пластину? Между прочим, на изображении Commons рассказывается «Galla_Placidia_ (rechts) _und_ihre_Kinder» Djnjwd 20:33, 1 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Спасибо, Филипе, это прояснилось. Это настоящий позор во многих смыслах, так как у меня в голове засели образы Галлы и Гонории! Djnjwd 12:51, 3 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Реконструированные спряжения

Во-первых, спасибо за добавление этой таблицы. Давно собирался сделать что-то подобное. :-) FilipeS 22:33, 1 декабря 2007 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Спасибо, но это не мой стол. Я просто скопировал/перевел это из немецкой статьи в Википедии. ( MJDTed 10:42, 3 декабря 2007 г. (UTC))Отвечать[ ответить ]

Бесконечность Статья

Флиппе в обсуждении, которое я разместил о бесконечности, я хотел, чтобы это было больше похоже на исследование, а не на то, как вы, очевидно, это восприняли. Поэтому я прошу, если вы что-то знаете по этому вопросу, если бы вы пришли на мою страницу обсуждения и сказали мне, почему бесконечность не может равняться 1/0. Кроме того, причина, по которой я хочу знать, состоит в том, чтобы просто быть просвещенным, чтобы не начинать скудную вражду о предмете, о котором я мало знаю. Поэтому я бы очень хотел, чтобы вы просветили меня. 72.128.14.17 ( разговор ) 19:49, 8 декабря 2007 г. (UTC) ( ARedens )Отвечать[ ответить ]

Искусственные сценарии и алфавитные сценарии

Почему вы переместили алфавитные шрифты под искусственные? Где-то обсуждалось? Это логически неверно; существуют искусственные шрифты, идеографические и слоговые. -- Prosfilaes ( разговор ) 18:36, 11 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

И ничто не мешает Категорию : Искусственные скрипты также относить к другим типам скриптов. Тем не менее, многие искусственные письменности являются алфавитными. FilipeS ( разговор ) 18:39, 11 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Если страница находится в категории, которая находится в другой категории, логически она должна быть в первой категории. В противном случае нет причин удалять его из первой категории. Алфавитные шрифты категории должны содержать все алфавитные алфавиты (включая подкатегории) и только алфавитные алфавиты. Многие мужчины чернокожие, но это не означает, что категория мужчин должна быть подкатегорией чернокожих. — Prosfilaes ( разговор ) 18:45, 11 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Я позволяю проблеме Shavian отпасть; Категория: Реформы орфографии английского языка более или менее правильно являются подмножеством категории: Латинские сценарии .
Wikipedia:Categorization говорит, что «Категории помогают пользователям перемещаться по Википедии с помощью нескольких таксономий»; если Категория: Искусственные шрифты не содержит только алфавитные шрифты, это не формирует правильную таксономию. — Prosfilaes ( разговор ) 19:12, 11 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Гринго

Почему вы изменили исправления, которые я сделал для гринго? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 75.163.37.122 ( обсуждение ) 01:39, 14 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

См. Обсуждение: гринго . FilipeS ( разговор ) 19:15, 14 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Система счисления

Что не так с шаблоном Табличные системы счисления в статье Система счисления? Крайчи ( разговор ) 15:51, 16 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет. Большинство статей в шаблоне посвящены древним или незападным символам для чисел. Они более точно соответствуют лингвистическому/историческому понятию «числительное» . Тем не менее, я признаю, что между ними есть некоторое совпадение... С уважением. FilipeS ( разговор ) 19:12, 16 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Привет, в первой половине статьи обсуждаются многие исторические обозначения. Статья о названиях чисел касается только лингвистических обозначений. Тем не менее я считаю, что трафарет должен быть включен в системы счисления. Крайчи ( разговор ) 20:28, 19 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
У меня нет возражений против включения шаблона в обе статьи... FilipeS ( обсуждение ) 20:58, 19 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Приветствия

Вы очень хороши в изучении языков!

бразильский португальский

Я наткнулся на статью о фонологии (нестандартного) бразильского португальского языка в Журнале Международной фонетической ассоциации (том 34, выпуск 2) Плинио А. Барбоса и Элеоноры Альбано. Однако я не уверен, как мне включить эту информацию в Википедию. Должен ли я каким-то образом добавить его к бразильскому португальскому языку или мне следует ввести его в португальскую фонологию ? Поскольку вы, кажется, довольно хорошо разбираетесь в португальском языке и можете лучше вписать его в контекст португальского языка в целом, я подумал, что могу направить вас к статье, но я не получил ее из бесплатного источника. Могу ли я отправить его вам по электронной почте? Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 21:10, 26 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Итак, европейские примеры взяты из работы Cruz-Ferreira (1995) (возможно, идентичной Cruz-Ferreira 1999). Источник ВР говорит:

«Большой список устных дифтонгов может быть образован путем объединения ударных устных гласных, указанных выше, со скольжением [ɪ̯] и [ʊ̯] , * [iɪ̯] является единственным невозможным дифтонгом в диалекте, показанном здесь ... Назальные дифтонги образуются с помощью сочетание [ẽ ɐ̃ õ ũ] с внеплановым [ ɪ̯̃ ] . С другой стороны, с [ʊ̯̃] единственная возможность [ɐ̃ʊ̃] ». (230)

Я надеялся сделать таблицу сравнительных дифтонгов (как с английским здесь ), но я не уверен, как представлять дифтонги BP. Что говорят ваши источники в BP? - Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 22:05, 1 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Спасибо за помощь с таблицей. На самом деле я использовал Cruz-Ferreira (1995) (который, как мне кажется, идентичен описанию EP в справочнике IPA) для включения информации на европейском португальском языке, но, учитывая, что обе статьи содержат не более пяти страниц информации, я не следует удалять слишком много информации. Большая часть того, чем я занимаюсь, — это реорганизация, запросы на цитирование и некоторая консолидация информации. Если есть потеря информации, не стесняйтесь вставлять ее обратно. В конце концов мы выясним источник.
О, пока я не забыл. Какой пример слова с BP / ɐ̃ĩ / и как этот звук будет транскрибироваться в EP? - Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 04:00, 11 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Muito obrigado pela ajuda em "языковой сепаратизм"

Sou a pessoa que contribuiu nesse artigo. Ainda não tenho um usuário na wikipédia em Inglês (tenho em galego e em espanhol: [3] . O numero de reintegracionistas é quase imposível de saber. Mas posso dizer que são poucos por questões: são nacionalistascom (nas eleições представитель парламента Галисии, набравший 17% голосов), mas dentro dos nacionalistas os reintegracionistas são poucos (де-факто conheço muitos nacionalistas, mas nenhum reintegracionista). acham Que uma norma mais parecida com o português эра melhor.

Finalmente, desculpa о meu fraco português eo meu péssimo inglês.

Де нада! Боас Фестас. :-) FilipeS ( разговор ) 19:52, 28 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ирландская морфология

Привет Филипе. У меня есть вопрос. Я не согласен с тем, что вы помещаете ирландскую морфологию в категорию: Числительные . Хотя в этой статье что-то упоминается о числах, я думаю, следуя вашей логике, мы должны поместить любую статью о языках, в которой упоминаются числа, в категорию: Числа . Итак, не могли бы вы объяснить свои рассуждения? (Кстати, хорошо, если вы используете сводку редактирования , когда что-то делаете, объясняя, что вы меняете.) Спасибо. Вы можете прокомментировать здесь. Олег Александров ( разговор ) 22:57, 29 декабря 2007 (UTC)Отвечать[ ответить ]

К сожалению, извините, кажется, мы ходили туда-сюда с этим в этой статье. Это было непреднамеренно, я просто забыл, что делал то же самое раньше. Я могу понять, почему вы считаете, что статья не должна быть в категории Числительные. Я сделаю все возможное, чтобы не забыть его. FilipeS ( разговор ) 23:03, 29 декабря 2007 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]
Хорошо, я удалил категорию на данный момент. Другая причина, по которой мне не нравится эта категория, заключается в том, что мой бот добавляет все статьи в Category:Numerals в список статей по математике , а ирландская морфология выглядит не очень математической. Ура, Олег Александров ( разговор ) 00:36, 30 декабря 2007 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Примечание о пунктуации

Привет Филипе. Просто примечание относительно этого diff . В соответствии с WP :MSM и общепринятой математической практикой в ​​конце любой формулы должна быть точка, если формула находится в конце предложения. Я знаю, что некоторым это может показаться странным, но таковы условности. Я верну месячные. Вы можете ответить здесь, если у вас есть вопросы. Спасибо. Олег Александров ( разговор ) 05:07, 4 января 2008 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я не знал о правиле. Спасибо за предупреждение. FilipeS ( разговор ) 10:19, 9 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

колледж

Ола. Триместр в колледже начинается 10 января, поэтому я почти не буду появляться в Википедии. Я думал, что дам тебе знать. Просто добавьте мои страницы в свой список наблюдения, и вы можете начать новые обсуждения, если хотите. Я думаю, это превосходно то, что вы внесли до сих пор! :-) Пользователь:Learnportuguese 04:37, 9 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

январь 2008 г.

Похоже, что в настоящее время вы участвуете в войне правок, судя по откатам, сделанным вами на Tempura . Обратите внимание, что правило трех отзывов запрещает делать более трех отзывов в споре о контенте в течение 24 часов. Кроме того, пользователи, которые выполняют большое количество изменений в спорах о контенте, могут быть заблокированы из-за конфликта правок, даже если они технически не нарушают правило трех изменений . Если вы продолжите, вы можете быть заблокированы от редактирования. Пожалуйста, не отменяйте правки повторно, а используйте страницу обсуждения, чтобы работать над формулировками и содержанием, которые достигают консенсуса среди редакторов. При необходимости добивайтесь разрешения споров . — ПриветAnnyong (скажи, чтооо?!) 13:45, 11 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Темпура

Привет, Филипе. Пожалуйста, прочитайте страницу обсуждения в темпуре. Надеюсь, мы сможем найти соглашение. Я уважаю вашу "португальскую теорию", но я говорю, что есть как минимум другая теория, "испанская". Я добавил источники, которые были удалены, не знаю почему. Я не думаю, что мы должны поднимать здесь националистическую проблему. Если происхождение было португальским, хорошо. Если испанский. тоже хорошо. Если японский или смешанный, отлично. Но поскольку мы говорим только о теориях, а не о доказательствах, я думаю, мы не можем игнорировать те теории, которые нам просто не нравятся. Надеюсь, вы согласны, и если это так, я буду более чем счастлив, если вы захотите добавить «испанскую теорию» на свой лад. Portugués o español, la tempura esta buenísima, y ​​de todas formas, para comernos unos deliciosos peixinhos o estupendos rebozados, no tenemos que irnos tan lejos, los tenemos bien cerca.Пинастер ( разговор ) 22:39, 11 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

  • Теория не моя. Я не был тем, кто добавил это в статью.
  • Причина, по которой я удалил ваши комментарии из статьи, была проста и понятна, а вовсе не националистическая: они не содержали источников. В Википедии любое сомнительное утверждение может быть удалено из любой статьи, если она не имеет надлежащего источника. FilipeS ( разговор ) 13:37, 12 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я думал, что мы можем понять друг друга... глупый я. Очевидно, это не ваша теория, все еще может получить это. И, очевидно, вы были слишком заняты, чтобы читать страницу обсуждения, и, конечно же, гораздо больше, чтобы думать... Так что я принимаю ваш ответ таким, какой он есть. Хорошо, не место для дискуссий, только мелкое и напыщенное высокомерие. До скорого. — Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Pinaster ( обсуждение • вклад ) 20:07, 12 января 2008 г. (UTC) -- Pinaster ( обсуждение ) 01:36, 13 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

что это было

это не было сделано должным образом, но, вероятно, это не было преднамеренным вандализмом - эти изменения на самом деле давали лучшее представление о том, как названия этих букв произносятся на современном израильском иврите. Дэн Пеллег ( разговор ) 00:53, 13 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Испания

Можете ли вы объяснить, как префектура Африка административно связана с Испанией? И если да, то почему бы не поместить это где-нибудь в тексте статьи вместо этих расплывчатых разделов «Смотрите также»? То же самое касается Испании. Не хочу ввязываться в войну правок, но раздел "См. также", на мой взгляд, совершенно лишний: либо ссылки там должны появляться в контексте статьи (т.к. они важны), либо они не важны и нигде не должны появляться. Я не вижу золотой середины для ссылок, которым нет места в тексте, чтобы их можно было даже упомянуть в разделе «См. также». Srnec ( разговор ) 04:56, 13 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

re: метисы/метисы

2 предмета:
1-й, английский не является моим основным языком, поэтому, если вы скажете, что испанское слово mestizo также используется в английском языке, я этому поверю. Но я думаю, что статьи в Wiki должны говорить о значениях , а не родственных или родственных словах. Если я прав, в статье Mestizo следует говорить только о смешанных испанских и индейских языках, но следует сделать примечание (с соответствующей ссылкой) о словах Mestiço и Métis . А вот насчет мулатов вы, наверное, правы, если в статье речь идет о смешанных чернокожих и белых, возможно, метисах и метисахих там быть не должно, так как они имеют более широкое значение (как вы знаете, термин mestiçagem в португальском языке применяется не только к людям, но и к другим животным). Но есть ли в английском языке слово для простого смешения рас, независимо от расы?
Во-вторых, не хотите ли вы привести свои аргументы об Испаносфере на странице обсуждения ? Было бы интересно узнать мнение других людей.
Десять островов ( разговор ) 09:13, 20 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Святая Римская Империя

Вы на 100% правы в своих взглядах, и, пожалуйста, не позволяйте некоторым википедистам, которые явно не знают, о чем говорят, затуманивать ваш разум. Загляните на мою страницу и посмотрите некоторые споры о Священной Римской империи, через которые мне пришлось пройти с явно невежественными горцами. -- 63.3.13.131 ( разговор ) 04:45, 31 января 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Романо-германский

Посетите страницу романо-германской культуры, дайте мне знать, что вы об этом думаете. -- Луций Семпроний Турпио ( разговор ) 03:03, 1 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

З/С

Привет Филипе. Поскольку вы являетесь носителем португальского языка, знаете ли вы, почему названия таких мест, как Мозамбик и Акорес, пишутся с буквой Z (как в испанском языке) в английском языке? Это кажется мне немного странным, спасибо, Балканская лихорадка 04:49, 16 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Суффикс

Добро пожаловать в Википедию. Хотя каждый может внести конструктивный вклад в Википедию, по крайней мере одно из ваших недавних правок, например, то, которое вы внесли в Suffix , оказалось неконструктивным и было отменено или удалено. Пожалуйста, используйте песочницу для любых тестовых изменений, которые вы хотели бы внести, и взгляните на страницу приветствия, чтобы узнать больше о том, как внести свой вклад в эту энциклопедию. Спасибо. Ссылку на редактирование, которое я отменил, можно найти здесь: ссылка . Если вы считаете, что это редактирование не следовало отменять, свяжитесь со мной. Netkinetic (t / c / @) 06:04, 25 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Слияние кастильского испанского и имен, данных испанскому языку

Привет. Я вижу, вы предложили объединить эти две статьи. Как я объяснял на странице обсуждения статьи на кастильском испанском языке, я не думаю, что слияние — хорошая идея. Я хотел бы удалить баннер слияния и перенести часть содержимого из испанской Википедии (в частности, es:Dialecto castellano septentrional ). Что Вы думаете об этом? Привет, Цвальда ( разговор ) 18:53, 27 февраля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Белые бразильцы

Привет, я видел ваше обсуждение в статье « Белый бразилец » и согласен с вами. Я хотел бы предложить эту статью для исключения, потому что само ее существование является расистским, и в результате я считаю эту статью неэнциклопедической и противоречащей принципам Википедии.

-- Mhsb ( разговор ) 09:53, 7 марта 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет

Я также внес некоторые изменения в некоторые статьи, над которыми вы работали (особенно о медиапассивном и возвратном глаголах). Я рад, что вы не стеснялись продолжать работать над моими изменениями и улучшать их. Я понял, что при этом вы иногда ввязывались в довольно оживленные дискуссии. Я полагаю, что слишком человечно иногда сильно переживать по поводу своего мнения, и что большинство из нас может расстраиваться, когда кто-то другой не согласен с тем, что кажется нам очевидным; поэтому я просто хотел заверить вас, что только счастлив и благодарен за ваш постоянный вклад, тем более, что я понимаю, что вы обладаете большой компетенцией в этих областях. И разве не сотрудничество для достижения общего консенсуса, а не просто изложение точки зрения одного человека, не является сердцевиной Википедии?

Я также рассматривал возможность внесения предложений в статью о грамматическом роде. Тем не менее, страница обсуждения дала мне понять, что над моими вопросами уже достаточно тщательно проработали. В частности, в настоящее время я склоняюсь к тому, что наиболее полезное определение рода существительных было бы основано на конгруэнтности/соглашении (поскольку это не обязательно система, вращающаяся вокруг биологического пола, даже если она стала таковой в некоторых частях индо-индийского происхождения). Европейская семья). Затем я заметил короткий комментарий от вас о том, что вы изначально занимали подобную позицию, но пришли к изменению ее во время вашей работы здесь. Так что я думал, что я' Я пришел сюда, чтобы спросить вас, не могли бы вы как-нибудь найти время, чтобы сделать мне короткую заметку о том, что действительно заставило вас передумать? Это может быть кратчайший путь к тому, чтобы я почувствовал себя более комфортно в текущем состоянии статьи, сэкономив всем много времени; вместо того, чтобы снова начинать большую работу и обсуждения, которые уже были проделаны.

В любом случае, еще раз спасибо и всего наилучшего. Bantaar ( разговор ) 12:07, 23 марта 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Пехлеви и Ротокас

Ваше замечание в алфавите Ротокас о том, что пехлеви имеет такой же маленький алфавит, интересно, но, возможно, упускает из виду тот факт, что в ротокасе 12 букв, представляющих только 12 фонем, тогда как (книга) пехлеви использует свои 12 или 13 букв для представления 24 фонем. -- Нгио ( разговор ) 19:40, 6 апреля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Ой, извините, я невнимательно прочитал историю. -- Нгио ( разговор ) 19:48, 6 апреля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Вульгарная латынь

Я согласен с вами по поводу восстановления слов, которые кто-то удалил, на том основании, что они имеют потомков в современных романских языках. Существенным моментом является то, что слова из классической латыни, которые были немаркированными (обычными) словами для понятий, которые они представляли, были заменены в вульгарной латыни словами, которые были заимствованы из других источников, претерпели семантический сдвиг или, по крайней мере, ранее не использовались. немаркированные слова для этих понятий. Это не означает, что слова, которые были заменены, не продолжили свой путь по другим путям, либо маркируясь, либо меняя значение. - Ларго Плазо ( разговор ) 21:09, 12 апреля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Требуется объяснение

Привет. Не могли бы вы не только добавить шаблон к статье, как вы сделали здесь, но и объяснить, почему? Вы всегда должны объяснять на странице обсуждения статьи, почему вы считаете, что есть что-то противоречивое, сразу после вставки шаблона, иначе шаблон становится бесполезным. Обратите внимание, что я удалю шаблон, если вы не сможете его обосновать. -- Того (Обсуждение) 19:42, 3 мая 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Столы (настольная игра) и французский Trictrac

Привет. Помню, читал про игру "трихетрах" у Макиавелли . Я хотел бы внести свой вклад в статью Tables (настольная игра) , в частности, обсудив связь с итальянским trichetrach и французским trictrac . На fr:Trictrac есть статья о французском WP , но, увы, я очень плохо знаю французский. Я был бы признателен за вашу помощь в переводе некоторой информации из французской статьи, если вы заинтересованы. Вильгельм Мейс ( разговор ) 03:43, 23 мая 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

произношение в американском английском

Привет Фелипе,

Я прочитал это в Интернете о тенденции произношения в американском английском, называемой «T-flapping» или «T-tapping»:

http://www.linguistlist.org/issues/12/12-2228.html

Вы случайно не знаете, в каком регионе (регионах) США это произношение наиболее распространено?

Я написал автору этой веб-страницы, но оказалось, что он скончался в 2004 году.

Спасибо! — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Хосе 5343 ( обсуждение • вклад ) 18:00, 14 июня 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Реалис и Ирреалис

Привет, парень!

Просто пишу, чтобы попросить вас заглянуть сюда - каково ваше мнение? Та! Ник. 62.176.111.68 ( разговор ) 16:26, 20 июня 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Привет! Получил для тебя ответ :-) 62.176.111.68 ( разговор ) 12:28, 24 июня 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Обзор гендерных опросов GA: приостановлено

В рамках « Хороших статей» Википроекта мы просматриваем все текущие ГА и проверяем, соответствуют ли они критериям ГА, и я специально просматриваю все статьи «Культура и общество». Я просмотрел раздел « Пол » и считаю, что в настоящее время статья соответствует большинству критериев и должна оставаться в списке « Хорошая статья» . При просмотре статьи я обнаружил, что есть несколько проблем, которые необходимо решить, и я отложу статью на семь дней, пока они не будут исправлены. Я оставил это сообщение на вашей странице обсуждения, так как вы значительно отредактировали статью (на основе использования этого инструмента истории статей ).). Пожалуйста, рассмотрите возможность помочь решить несколько вопросов, которые я перечислил на странице обсуждения статьи, исправление которых не займет много времени с помощью нескольких редакторов. Я также оставил сообщения на страницах обсуждения нескольких других редакторов и нескольких связанных WikiProjects, чтобы распределить нагрузку на некоторых. Если у вас есть какие-либо вопросы, дайте мне знать на моей странице обсуждения, и я свяжусь с вами, как только смогу. -- Nehrams2020 ( разговор ) 08:15, 30 июня 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Вульгарная латынь

Привет ФилипеС,

Я видел ваш комментарий о вульгарной латыни и подумал, что это может вас заинтересовать.

http://sites.google.com/site/latinvulaire/Главная страница

Есть раздел, посвященный лексике, в котором показаны классические латинские существительные, преобразованные в вульгарные латинские существительные, которые появляются в современных романских языках.

Дайте мне знать, что вы думаете. — Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Finitoultero ( обсуждение • вклад ) 05:48, 17 июля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Поддержка удаления изображений знаменитостей из статьи о мулатах .

Я отмечаю, что вы также считаете неуместным использовать имена или фотографии знаменитостей в качестве примеров в статье о Мулатке . Мне кажется, что недавнее использование изображений Барака Обамы и Холли Берри увековечивает идею о том, что это слово используется в просторечии и что они являются добровольными представителями термина, как он определен в статье. Я считаю, что в статье следует избегать обозначения любого человека как мулата, если нет убедительных доказательств того, что он сам идентифицирует себя, используя этот термин. За исключением таких доказательств, ссылки или изображения отдельных лиц должны быть удалены. У статьи спорная история редактирования, и я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу помощь в том, чтобы в статье не было изображений или ссылок на людей, которые не идентифицируют себя как мулаты. Спасибо -- Ридра Вонг( разговор ) 06:52, 29 июля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Запрос опроса

Привет,
мне нужна твоя помощь. Я работаю над исследовательским проектом в Бостонском колледже, изучаю создание медицинской информации в Википедии. С вами связались, потому что вы были идентифицированы как важный автор одной или нескольких статей.

Не могли бы вы ответить на несколько вопросов о вашем опыте? Мы провели обширное предварительное исследование, но мы также хотели бы получить информацию от настоящих редакторов. Подробности о проекте можно найти на пользовательской странице руководителя проекта geraldckane . Вопросы для опроса можно найти на сайте geraldckane/medsurvey . Ваша приватность и конфиденциальность будут строго защищены!

Вопросы должны занимать всего несколько минут. Я надеюсь, что вы согласитесь заполнить анкету, так как мы ценим ваше понимание. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне или профессору Кейну, если у вас есть какие-либо вопросы.

Спасибо, BCeagle0312 ( разговор ) 16:22, 30 июля 2008 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

английская грамматика

Как частый (более 20 правок) участник, не хотели бы вы внести свой вклад в Talk:English_grammar#Suggest_splitting ? С уважением, Фаулер&фаулер «Разговор» 21:42, 14 апреля 2009 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Предлагаемое слияние

Re предложенное слияние Энтропии в термодинамике и теории информации в Историю термодинамики .

Имхо, это не будет хорошим ходом. См. Обсуждение: Энтропия в термодинамике и теории информации # Предлагаемое слияние и Обсуждение: История термодинамики # Предлагаемое слияние . Джеальд ( разговор ) 09:20, 7 июля 2009 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Я также не поддерживаю слияние Введения в энтропию с основной статьей по энтропии. Идея, фактически возникшая во вступительной статье, была номинирована на удаление некоторое время назад. Тем не менее, я хотел бы услышать ваше обоснование слияния на одной из соответствующих страниц обсуждения, чтобы мы могли, по крайней мере, прийти к консенсусу по этому вопросу так или иначе. CopaceticThought ( разговор ) 08:40, 23 июля 2009 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Предложение о слиянии Volume Integral

Я не смог найти обсуждение слияния и, видя, что ему уже год, можно ли с уверенностью предположить, что обсуждение мертво и удалить теги? Спасибо Mapletip ( разговор ) 14:54, 20 октября 2009 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Номинация CfD в категории: гендерно-инклюзивный язык

Я номинировал Категория: Гендерно-инклюзивный язык  ( редактировать | Обсуждение | История | Ссылки | Смотреть | Журналы ) для переименования в Категория: Гендерно-нейтральный язык  ( Редактировать | Обсуждение | История | Ссылки | Смотреть | Журналы ) . Ваши мнения по этому вопросу приветствуются; Пожалуйста, примите участие в обсуждении, оставив свои комментарии на странице обсуждения . Спасибо. — Джастин (коавф) ❤ Т ☮ С ☺М ☯ 03:11, 26 апреля 2010 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Упадок Римской империи

Привет!

Я вижу, что месяц назад вы внесли правку в статью о закате Римской империи , изменив отрывок, который я написал из

Упадок Римской империи был не разовым событием, а постепенным процессом, растянувшимся на несколько столетий. Этот процесс характеризовался растущим экономическим неравенством, некомпетентным политическим и военным руководством, иностранными вторжениями и политической нестабильностью, что приводило к неоднократным узурпациям и тотальной гражданской войне. С другой стороны, при некоторых сильных императорах Империя наслаждалась периодами передышки от своих бед.

к

Упадок Римской империи был многовековым процессом; нет единого мнения, когда этот процесс мог начаться, но историками было предложено много дат и временных рамок.

, с удаленным комментарием POV; причины снижения обсуждаются .

Мне понравился предыдущий отрывок, потому что он дал некоторые детали, которые я считаю важными; не могли бы вы объяснить, что вас особенно поразило в POV или спорно? Я немного в растерянности.

Может быть, лучше сказать «Этот период был пилой» вместо «Этот процесс характеризовался»?

Спасибо и ждем от вас известий.

Базуз ( разговор ) 21:43, 11 июля 2011 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Общее настроение на немецком

Вы можете посмотреть на мой вопрос в Talk:Realis_mood ? Ваш вклад может помочь прояснить ситуацию, поскольку вы написали статью, о которой я говорю. -- Okj579 ( разговор ) 16:31, 9 ноября 2011 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

английская орфография

Здравствуйте! Я не думаю, что ваш вклад в Talk:English Orphography был особенно полезным, а на самом деле был оскорбительным! Я согласен с идеей, что софистика была очевидной и плохой вещью; напряженный баланс между размышлениями и решениями по орфографии и языку всегда был частью культурных переговоров и потоков, но английский — это то, что есть! И он принадлежит всем его пользователям! Стандартный английский и прекрасное региональное и международное разнообразие в постоянном развитии и новые парадигмы Интернета и технологической лингвистики - все это то, что есть, и культурно-произведенное произведение искусства, и историческое - если это разочаровывает учиться! Я предлагаю вам удалить и заменить ответ Kathybramley ( обсуждение ) 14:05, 13 февраля 2012 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Обзор GA Римской империи

В Wikipedia: Good article reassessment/Roman Empire/1 есть обзор сообщества о статусе Римской империи в GA , в который вы, возможно, захотите внести свой вклад. — SabreBD ( обсуждение ) 10:12, 22 августа 2012 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Сослагательное наклонение и прошедшее сослагательное наклонение

Вы заметили это утверждение в статье о сослагательном наклонении ?

Термины «сослагательное наклонение настоящего времени» и «сослагательное наклонение прошедшего времени», такие как в следующей таблице, относятся к форме, а не ко времени выраженного действия.

Это, кажется, прямо в вашем переулке. TheTruthWasOutThere ( обсуждение ) 08:29, 17 февраля 2013 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

"независимые" буквы

Привет - я подумал, что вас может заинтересовать это обсуждение, которое я начал о концепции диакритических знаков, производящих «отдельные» или «независимые» буквы, поскольку вы, кажется, были основным действующим лицом во включении этого различия в статью. Джорики ( разговор ) 05:55, 4 июня 2015 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Выборы Арбкома открыты!

Здравствуйте,
похоже, вы имеете право голосовать на текущих выборах в Арбитражный комитет . Арбитражный комитет — это группа редакторов, ответственных за проведение арбитражного процесса в Википедии . Он имеет право принимать обязательные решения для споров между редакторами, в первую очередь связанных с серьезными поведенческими проблемами, которые сообщество не смогло решить. Это включает в себя возможность наложения запретов на сайты, запреты на темы , ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования. Арбитражная политика более подробно описывает роли и обязанности Комитета . Если вы хотите принять участие, добро пожаловать напросмотрите заявления кандидатов и отправьте свой выбор на странице голосования . Для Избирательной комиссии доставка сообщения MediaWiki ( обсуждение ) 13:50, 23 ноября 2015 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Выборы в ArbCom 2016 : голосование открыто!

Обращение избирателя на выборах ArbCom 2018

Категория: Варианты палеографических букв выдвинуты на переименование .

Категория: Варианты палеографических букв выдвинуты на переименование. Проводится обсуждение, чтобы решить, соответствует ли это предложение руководящим принципам категоризации . Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии к записи категории настранице категорий для обсуждения . Спасибо. 𝟙𝟤𝟯𝟺𝐪𝑤𝒆𝓇𝟷𝟮𝟥𝟜𝓺𝔴𝕖𝖗𝟰 ( 𝗍𝗮𝘭𝙠 ) 21:11, 13 апреля 2021 (UTC)Отвечать[ ответить ]

Обращение избирателя к выборам ArbCom 2021

декабрь 2021 г.

Выдвижение иудео-португальского языка на удаление

Идет дискуссия о том, подходит ли статья на иудейско-португальском языке для включения в Википедию в соответствии с политикой и рекомендациями Википедии или ее следует удалить .

Статья будет обсуждаться в Википедии:Статьи для удаления/Иудео-Португальский до тех пор, пока не будет достигнут консенсус, и любой, включая вас, может внести свой вклад в обсуждение. Номинация объяснит политики и руководящие принципы, которые вызывают озабоченность. Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах, а также на наших политиках и рекомендациях.

Пользователи могут редактировать статью во время обсуждения, в том числе для улучшения статьи с учетом проблем, поднятых в ходе обсуждения. Однако не удаляйте уведомление об удалении статьи из верхней части статьи.

BilCat ( разговор ) 07:22, 15 декабря 2021 г. (UTC)Отвечать[ ответить ]

Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:FilipeS&oldid=1088839899 "