Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Uyarndha Manithan ( Пер.  Благородный Человек ) является 1968 индийским Тамил -языка фильма драмы , написанный Джаваром Ситараманом и режиссера Кришнан Панхом . Продюсерами фильма выступили А. В. Мейаппан , М. Сараванан , М. Кумаран и М. Муруган при компании AVM Productions . В главных ролях Шиваджи Ганешан и Совчар Джанаки , в то время как С.А. Ашокан , майор Сундарраджан , Ванисри и Шивакумар играют ключевые роли. Саундтрек к фильму и фоновое сопровождение были написаныМ.С. Вишванатан , а тексты песен написал Ваали .

Этот фильм стал 125-м актером Шиваджи Ганешана. Это был ремейк бенгальского фильма 1966 года « Уттар Пуруш» . [2] Сюжет вращается вокруг сына богатого промышленника, который тайно женится на дочери бухгалтера его семейного поместья, но его отец обнаруживает это и сжигает поместье вместе с беременной женой своего сына, которая находится внутри. Оставшаяся часть фильма раскрывает правду о том, как выживают она и ее детище.

Выпущенный 29 ноября 1968 года, Uyarndha Manithan стал коммерчески успешным, и его театральные постановки длились более 125 дней. Фильм получил Национальную премию фильмов за лучшую женскую Playback Зингера на 16 Национальной кинематографической премии за П. Susheela на песню «Paal Polave», что делает ее инаугурационной получателем этой категории. Он также получил четыре премии штата Тамил Наду в области кино , в том числе за лучший фильм (первый приз) и за лучшую режиссуру фильма « Кришнан-Панджу».

Сюжет [ править ]

Раджалингам, псевдоним Раджу, - сын богатого мадурайского промышленника Санкаралингама. С Раджу живет его водитель и друг Сундарам. Во время отпуска в своем родовом имении в КодайканалеВместе с Сундарамом и его семейным доктором Гопалом Раджу встречает женщину по имени Парвати и влюбляется в нее. Гопал тоже поражается Парвати, когда он встречает ее во время лечения ее отца. Парвати, которая знает Раджу через своего отца, поскольку он также является бухгалтером в семейном имении Раджу, отвечает взаимностью на чувства Раджу. Гопал решает не раскрывать свою любовь к Парвати Раджу ради Раджу. Раджу и Парвати тайно женятся с помощью Гопала и согласия отца Парвати. Пара живет вместе в Кодайканале, не раскрывая информации о своем браке отцу Раджу, Санкаралингаму.

Через три месяца Парвати беременеет. Санкаралингам, опасаясь за безопасность своего сына, прибывает в Кодайканал и приходит в ярость, узнав о браке Раджу с Парвати. Он приказывает своим приспешникам поджечь поместье вместе с Парвати и ее отцом внутри. Раджу и Гопал спешат спасти Парвати, но их останавливают приспешники Санкаралингама и насильно забирают обратно в Мадурай, оставив Парвати и ее отца умирать. Через несколько месяцев после возвращения в Мадурай Раджу вынужден жениться на своей кузине Вимале. После женитьбы Санкаралингам передает свои дела Раджу и умирает. Проходит девятнадцать лет. Несмотря на взаимную привязанность друг к другу, Раджу и Вимала остаются бездетными, и Раджу не может забыть Парвати.

Сатьямурти, девятнадцатилетний парень, который живет со своим дядей Муруганом, не может сохранить работу из-за своего честного характера. Он знакомится с Гопалом, по рекомендации которого он становится личным домашним слугой Раджу. Когда Сатьямурти показывает фотографию своей матери в своем доме, чтобы помолиться за нее, выясняется, что Сатьямурти - сын Раджу и Парвати. Парвати выжила в аварии, о ней заботился Муруган, и она умерла через несколько лет после рождения Сатьямурти, не разглашая личность Раджу Сатьямурти и Муругану. Сатьямурти улучшает свои навыки чтения и письма с помощью дочери Сундарама, Гоури, и они влюбляются друг в друга. Когда Раджу узнает об их любви, он одобряет их брак. Гопал узнает, что Сатьямурти - сын Раджу,но умирает от внезапного сердечного приступа, не обнаружив его.

Завидуя влиянию Сатьи Мурти на Раджу, Ратнам и его жена прячут бриллиантовое ожерелье Вималы в чемодане Сатьямурти, чтобы избавиться от него. Вимала, расстроенная потерей ожерелья, обыскивает его в доме. Когда Раджу, Сундарам, Гоури и Сатьямурти возвращаются после посещения конференции в Кодайканале, Вимала, действуя по провокации Ратнама, приказывает обыскать чемодан Сатьямурти. Когда в нем находят ожерелье, Раджу выгоняет Сатьямурти из своего дома, несмотря на то, что Сатьямурти заявляет о своей невиновности. Затем Гоури показывает фотографию Парвати Раджу, который потрясен, узнав, что Сатьямурти - его собственный сын. Раджу раскрывает правду о Парвати Вимале, которая также принимает Сатьямурти как своего сына. Прежде чем Раджу и Вимала поспешат вернуть Сатьямурти,Раджу узнает о пожаре, вспыхнувшем на одной из его мельниц. Сатьямурти, недовольный тем, что Раджу ошибочно обвинил его, пытается покончить жизнь самоубийством, войдя в горящую мельницу. Раджу вовремя спасает Сатьямурти и раскрывает ему правду о своем рождении. Семья объединяется, и Сатьямурти женится на Гоури.

В ролях [ править ]

Взято из вступительных титров: [3]

  • Шиваджи Ганешан в роли Раджалингама "Раджу"
  • Совчар Джанаки, как Вимала
  • С.А. Ашокан в роли Гопала
  • Майор Сундарраджан, как Сундарам
  • Ванисри, как Парвати
  • Бхарати как Gowri
  • Манорама как Рани
  • Г. Сакунтхала в роли Панкаджама
  • Ситхалакшми, как Сварнам
  • Sivakumar в Sathyamoorthy
  • ВК Рамасами - Ратнам
  • В. Нагайа в роли Маникама
  • СВ Рамадас как Санкаралингам
  • VS Рагхаван, как Муруган
  • Пурнам Вишванатан в роли Ранганатана
  • Машинистка Гопу в роли домашнего слуги Раджу

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Песня "Paal Polave" была снята на специально установленной площадке в AVM Studios в Ченнаи, которая напоминала туманную атмосферу Кодайканала.

VAP Айер, Калькутта -На друга АВМЫ Productions основатель А. В. Meiyappan сообщили Meiyappan , что бенгальский фильм по имени Уттар Пуруша (1966) было хорошо работает. После просмотра фильма Мейаппан был впечатлен и решил переделать его в то, что впоследствии стало Уярндха Манитханом . Джавар Ситхараман был нанят в качестве сценариста и внес несколько изменений в сценарий, в то время как дуэт Кришнан-Панджу (Р. Кришнан и С. Панджу) был подписан на постановку. [4] П.Н. Сундарам был нанят в качестве оператора, [5] и Панджу смонтировал фильм под псевдонимом «Панджаби». [6]

Кастинг [ править ]

Когда сценарий был готов, сыновья Мейаппана и сопродюсеры фильма М. Сараванан , М. Кумаран и М. Муруган рассказали его Шиваджи Ганесану в его резиденции Аннаи Иллам. [4] Ганесан изначально отказался играть главного героя, Раджу, так как он чувствовал, что второстепенный персонаж Гопал имел большее влияние, чем Раджу, и предложил сыграть Гопала. Однако по настоянию Сараванана Ганешан сыграл роль Раджу. [7] Uyarndha Manithan , таким образом , стала 125 - й фильм звезда Ганесан, [8] и его сначала с АВМ , так как Pachai Vilakku (1964). [9] Роль Гопала досталась С.А. Ашокану.и Ганешан помог ему сыграть в сцене, где Гопал умирает от сердечного приступа. [7] С.В. Рамадас был выбран на роль отца Раджу Санкаралингама, [10] [11] Майор Сундарраджан на роль друга Раджу Сундарама, [12] Ванисри на роль первой жены Раджу Парвати, Совкар Джанаки на роль кузена Раджу и второй жены Вималы, [13] Сивакумар на Сын Раджу Сатьямурти, [13] [14] и Бхарати как любовник Сатьямурти, Гоури. [15]

Когда М. Сараванан спросил о зарплате Ганесана младшему брату Ганесана В. К. Шанмугхаму, который выступал от имени Ганесана, Шанмугам сказал, что Ганесан готов принять любую сумму, которую AVM Productions может позволить себе предложить. Считая это заявление расплывчатым, поскольку Шанмугам не указал должным образом зарплату Ганесана, Сараванан обнаружил, что Ганесан принял 200 000 драм (26 667 долларов США в 1968 году) [Примечание 1] за один из последних фильмов А. П. Нагараджана . [Примечание 2] Начиная с Thiruvilaiyadal (1965), фильмы Нагараджана снимались в цвете Eastmancolor , и поскольку Uyarndha Manidhanбыл черно-белым, и дизайн костюмов для фильма был меньше, чем в фильмах Нагараджана, М. Сараванан решил заплатить Ганесану 150 000 драм (20 000 долларов США в 1968 году) [Примечание 1] . [18]

Съемки [ править ]

Песня "En Kelvikkenna Badhil" была перезаписана, так как Мейаппан не был доволен более ранним эпизодом, который ему показали продюсерское подразделение. [19] Песня «Paal Polave» изначально должна была сниматься в Кодайканале , но из-за неблагоприятных погодных условий съемку пришлось отменить. Художественный руководитель фильма А.К. Сехар построил специально установленную площадку в AVM Studios в Ченнаи, которая напоминала туманную атмосферу Кодайканала, и здесь была снята песня. [20]

Было высказано предположение, что продюсерская компания купила права на римейк «Ловушки для родителей» (1961) на хинди и назвала его « Вапас» . [18] [Примечание 3] AVM Productions уже приобрела права на фильм, который они снимали под названием Do Kaliyaan (1968). [Примечание 4] Чтобы избежать конфликта с этим фильмом, AVM Production приостановила производство Uyarndha Manithan на восемь месяцев, чтобы сосредоточиться на Do Kaliyaan . [21]Ганесан, который думал, что проект отложен, пошел, чтобы сообщить AVM Productions, что он начнет съемки с другой технической командой. Однако AVM Productions убедила его, что съемки только отложены, и выплатила ему аванс в размере 50 000 драм (6 667 долларов США в 1968 году). [Примечание 1] После выхода « До Калияна» съемки были возобновлены и завершены. [21] [Примечание 5] Окончательная длина отпечатков фильма составила 4 591 метр (15 062 фута). [23]

Темы [ править ]

В 2015 году книги Мадрас Studios: повествовательный, жанр и идеологии в тамильском кино , Swarnavel Eswaran ПИЛЛАИ отмечают , что название Uyarndha Manithan , что означает «благородный человек», воплощает в себе противоречие в пределах характера Раджи, и в траектории бунтовать в Parasakthi (1952), поскольку он, наконец, заканчивается «кротким / реакционным семьянином», который оставил свое собственное потомство / родословную в критический момент. [10]

Музыка [ править ]

Саундтрек и музыкальное сопровождение для Uyarndha Manithan были написаны М.С. Вишванатаном , а тексты были написаны Ваали . Саундтрек вышел под лейблом Saregama . [24] Ваали работал над фильмом вместе с Адимаи Пенном (1969) и чувствовал, что работать над двумя фильмами одновременно было «жарко». [25] Мангаламурти работал аккордеонистом в песне «Paal Polave», также известной как «Naalai Intha Velai Paarthu». [26] При создании композиции и изображения для песни «Andha Naal Gnaabagam» Вишванатан был вдохновлен эпизодом из « Моя прекрасная леди» (1964), в которомПерсонаж Рекса Харрисона поет с тростью в руке на поле для гольфа. [27] [19] М. Сараванан в своей книге AVM 60 Cinema описал использование диалогов в «Andha Naal Gnaabagam» как нечто новое для тамильского кино. [19] Песня была пародирована Викрамом и Вивеком в Dhool (2003), [28] и "Paal Polave" была пародирована Сантанамом в Yuvan Yuvathi (2011). [29]

Саундтрек был положительно встречен критиками, популярными стали "Andha Naal Gnaabagam" и "Paal Polave". [30] [20] Малати Рангараджан из The Hindu похвалил части босса-новы в песне «Велли Киннамтхан». [31] News Today описал "Андха Наал Гнаабагам" как "свидетельство возможностей двух легенд - ТМ. Саундараджана и Шиваджи Ганесана", добавив, что "переход от тяжёлого дыхания Шиваджи и вступления во владение ТМС происходит плавно". [32]

Все тексты написаны Ваали .

Выпуск и прием [ править ]

Уярнда Манитан был освобожден 29 ноября 1968 года. [34] [35] В Ченнаи было организовано мероприятие, посвященное его освобождению, на котором присутствовал Яшвантрао Чаван , тогдашний министр внутренних дел Индии . [36] Фильм имел коммерческий успех, показав 125 дней в кинотеатрах. Памятные празднования 125-го дня прошли в присутствии CN Annadurai , тогдашнего главного министра Тамил Наду . Это было также последнее мероприятие, которое Аннадурай посетил перед своей смертью. [37] [38]

Критический прием [ править ]

7 декабря 1968 года критик из The Indian Express похвалил выступления актеров, в частности Ганесана, Джанаки, Ашокана, Ванисри и Сундарараджана, а также комедию Рамасвами и кинематографию Сундарама, но раскритиковал «предсказуемую» кульминацию, редактирование и музыкальное сопровождение. добавив: «Но режиссеры Кришнан и Панджу следят за тем, чтобы картина не развалилась. В этом их умеренный успех». [39] О выступлении Ганешана тамильский журнал « Ананда Викатан» написал в обзоре от 15 декабря 1968 года, что Ганесан доказал, что может проявлять ненависть одновременно, и ему было достаточно слов «естественное поведение». [40]

Награды [ править ]

Национальная кинопремия за лучшую женскую Playback Зингера была введена в 1968 году, и Susheela получил награду за ее исполнение «Paal Polave». [41] [42] Это был также первый фильм Ганесана, получивший государственную кинопремию штата Тамил Наду . [43]

Наследие [ править ]

Моя первая национальная награда была получена за песню «Naalai intha velai parthu '[« Paal Polave ​​»] (из [ Uyarndha ] Manithan 1969 года ), которую написал Ваали. Как я могу это забыть? Я его никогда не забуду.

 - Сушила приписывает свой успех песне "Paal Polave" Ваали. [46]

Песня «Andha Naal Gnaabagam» считалась одной из самых запоминающихся песен, написанных Ваали и представленных в фильме Шиваджи Ганесана. Rediff поставил его рядом с «Мадхави Пон Майилал» из Иру Маларгала (1967) и «Потри Паадади Пенне» из Тевар Магана (1992). [30]

Сушила выбрала «Paal Polave» вместе с «Unnai Ondru Ketpen» [Примечание 6] и «Paartha Gnaabagam Illaiyo» [Note 6] в качестве своих любимых песен, которые она записала. [42] Певица Сварналатха , которая дебютировала с песней «Chinnanchiru Kiliye» из Neethikku Thandanai (1987), была выбрана для исполнения песни М.С. Вишванатаном после того, как он был впечатлен ее исполнением «Paal Polave», о котором он просил ее петь во время прослушивания песни. [47] Песня была оказана дважды конкурсантами в четвертом сезоне в Star Виджай реалити - шоу Airtel Супер Singer, и по одному разу участниками второго и третьего сезона его младшей версии Super Singer Junior . [48]

Биограф Ганесан в TS Narayanswami включена Uyarndha Manithan в его списке Ganesan в «все времена великие». [49] В марте 2009 года Шарада Нараянан из The New Indian Express оценил роль Сундарраджана в этом фильме среди других своих известных фильмов, в которых он играл, как Веннира Аадаи (1965), Майор Чандракант (1966) и Гнана Оли . [50] В своем обзоре фильма « Сидан» 2011 года Малати Рангараджан из The Hindu сказала, что предпосылка фильма была «в духе проницательного Уярндха [ Манитхана ] Шиваджи Ганесана ». [51] Уярндха Манитханбыл включен вместе с другими исполнителями Шиваджи Ганешана в сборник DVD 8th Ulaga Adhisayam Sivaji , в котором представлены «культовые выступления Ганешана в форме сцен, песен и трюков». Он был выпущен в мае 2012 года. [52]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c Обменный курс в 1968 году составлял 7,50 индийских рупий ( ) за 1 доллар США (US $). [16]
  2. ^ М. Сараванан не упоминает название фильма. [17]
  3. ^ Сараванан не упоминает название продюсерской компании. [18]
  4. ^ Ловушка для родителей был ранее переделан в Тамил как Kuzhandaiyum Deivamum (1965). И « До Калиан», и « Кужандайюм дейвамум» были продюсированы AVM Productions. [18]
  5. ^ Ganesan закончил свои части в Kaaval Dheivam (1969)течение пяти дней между графиками Uyarndha Manithan с разрешения М. Saravanan в. [22]
  6. ^ a b Из Путхия Параваи (1964). [42]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Коуи, Питер (1968). Мировая фильмография . Тантивы Пресс. п. 285.
  2. ^ https://timesofindia.indiatimes.com/blogs/tracking-indian-communities/tamil-cinemas-bong-connection/
  3. ^ Uyarndha Manithan (кинофильм) (на тамильском языке). AVM Productions . 1968. Начальные титры, с 0:00 до 2:08.
  4. ^ а б Сараванан 2013 , стр. 212.
  5. ^ «П.Н. Сундарам скончался» . Таймс оф Индия . 23 марта 2010 года архивация с оригинала на 24 мая 2016 года . Проверено 24 мая +2016 .
  6. Гай, Рэндор (1 марта 2015 г.). «Вспоминая Панджу» . Индус . Архивировано 24 мая 2016 года . Проверено 18 марта 2018 .
  7. ^ а б Сараванан 2013 , стр. 213.
  8. ^ Ganesan & Narayanaswami 2007 , стр. 174.
  9. ^ Сараванан 2013 , стр. 418.
  10. ↑ a b Pillai 2015 , p. 272.
  11. ^ "செலுலாய்ட் சோழன் சிவாஜி தொடர் 125 - சுதாங்கன்" . Динамалар (на тамильском). Неллаи. 7 мая 2016. Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 года .
  12. ^ Ramji В. (5 августа 2018). "கதை ... சினிமாவில் தனி மவுசு!" . Камадену . Индуистский тамильский . Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 года .
  13. ↑ a b Pillai 2015 , p. 271.
  14. ^ «С Днем Рождения, Сивакумар: 5 лучших спектаклей Уярнта Манитан тамильского кино: Уйарнта Манитан (1968)» . Индия сегодня . 27 октября 2016 года Архивировано из оригинала на 6 декабря 2016 года . Проверено 31 октября 2016 года .
  15. ^ "காவல்காரன் படத்தில் எம்.ஜி.ஆருக்கு தம்பியாக நடித்த சிவகுமார்" . Маалаи Малар (на тамильском). 23 апреля 2016 года архивации с оригинала на 1 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 года .
  16. ^ Вернер Антвейлер (2015). «Единицы иностранной валюты на 1 доллар США, 1948–2014 гг.» (PDF) . Тихоокеанский обменный курс. Архивировано (PDF) из оригинала 12 мая 2015 года . Дата обращения 12 мая 2015 .
  17. ^ Сараванан 2013 , стр. 216.
  18. ^ а б в г Сараванан 2013 , стр. 217.
  19. ^ a b c Сараванан 2013 , стр. 219.
  20. ^ a b Гопалакришнан, PV (4 апреля 2017 г.). "Filmy Ripples: Moonlit Movies (Part 2)" . Киноресурсный центр . Архивировано 29 сентября 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 года .
  21. ^ a b Сараванан 2013 , стр. 217–218.
  22. ^ Saravanan 2013 , стр. 221-222.
  23. ^ " ' UYARNTHA MANITHAN' (Целлулоид)" . Центральный совет сертификации фильмов . 25 ноября 1968 года. Архивировано 28 августа 2016 года . Проверено 21 июня +2016 .CS1 maint: bot: original URL status unknown (link) Альтернативный URL
  24. ^ a b "Трек-лист Уярндха Манитана" . Сарегама . Архивировано из оригинального 12 мая 2015 года . Дата обращения 12 мая 2015 .
  25. ^ Венугопал, К. (22 июля 2017). «Ваали, проницательный автор текстов, который преуспел в невзгодах» . Проволока . Архивировано 29 сентября 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 года .
  26. ^ Гопалакришнан, PV (26 июня 2017). "Filmy Ripples - Аккордеон в музыке из фильмов" . Киноресурсный центр . Архивировано 1 октября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 года .
  27. ^ "தயாரிப்பாளர் ஏ.வி.எம்.குமரன் பேட்டி" . Динамалар (на тамильском). 1 октября 2017. Архивировано 10 декабря 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 .
  28. ^ Dharani (директор) (2003). Дхул (кинофильм). Индия: Фильмы Шри Сурии.
  29. ^ GNR Kumaravelan (директор) (2011). Юван Ювати (фильм). Индия: Reliance Entertainment . Событие происходит в 1:38:58.
  30. ^ a b Сатья Мурти, Н. (22 июля 2013 г.). «Вспоминая Ваали» . Rediff . Архивировано из оригинального 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  31. ^ Rangarajan, Malathi (11 декабря 2009). «Когда фанаты MSV собрались вместе ...» Индус . Архивировано 12 мая 2015 года . Дата обращения 12 мая 2015 .
  32. ^ "Нанбенда ... Дань дружбе во всем мире" (PDF) . Новости сегодня . 1 августа 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 20 июля 2016 года . Проверено 20 июля +2016 . Альтернативный URL
  33. ^ "Список треков Uyarndha Manithan" . YouTube . Сарегама. Архивировано из оригинального 12 мая 2015 года . Дата обращения 12 мая 2015 .
  34. ^ Сараванан 2013 , стр. 211.
  35. ^ Пиллаи 2015 , стр. 289.
  36. ^ Баскаран, С. Theodore (2015) [2008]. Шиваджи Ганешан: Профиль иконы . Дерево мудрости. п. 63. ISBN 9788183281096.
  37. ^ Сараванан 2013 , стр. 219–220.
  38. ^ Ganesan & Narayanaswami 2007 , стр. 174-175.
  39. ^ "Высококлассная спектакль" . Индийский экспресс . 7 декабря 1968 г. с. 5.
  40. ^ "சினிமா விமர்சனம்: உயர்ந்த மனிதன் " [Обзор фильма: Uyarndha Manithan ]. Ананда Викатан (на тамильском). 15 декабря 1968 г.
  41. ^ "16-я Национальная кинопремия" (PDF) . Дирекция кинофестивалей . 13 февраля 1970 г. Архивировано 17 мая 2015 г. из оригинального (PDF) . Дата обращения 17 мая 2015 .
  42. ^ a b c Балаганессин М. (15 апреля 2006 г.). «Голос, бросающий вызов возрасту» . Индус . Архивировано 16 декабря 2014 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  43. ^ Ganesan & Narayanaswami 2007 , стр. 246.
  44. ^ "Награды" . psusheela.org . Архивировано 18 июля 2012 года . Проверено 1 октября 2018 года .
  45. ^ Новости кино Анандан (2004). Садханаигал Падаита Тамиж Тираипада Варалару [ История тамильского кино и его достижения ] (на тамильском языке). Публикации Сивагами.
  46. Доре, Шалини (19 июня 2013 г.). «Тамильский автор песен Ваали умер в возрасте 83 лет» . Разнообразие . Архивировано из оригинального 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  47. Ашок Кумар, SR (8 мая 2009 г.). «Мой первый прорыв - Swarnalatha» . Индус . Архивировано 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  48. ^ Naalai Indha Vaelai Paarthu из Uyarntha Manithan по Прагати в Супер Singer Юниор 3 (реалити - шоу). Индия: Виджай ТВ . 16 июня 2012 г.
    • Super Singer - Саундхарья поет Naalai Intha Velai (реалити-шоу). Индия: Виджай ТВ. 14 июня 2013 г.
    • Naalai Indha Velai Parthu от SS09 Parvathy (реалити-шоу). Индия: Виджай ТВ. 16 декабря 2013 г.
    • Airtel Super Singer Junior2, Алка Агит поет песню Naalai Indha Velai Paarthu (реалити-шоу). Индия: Виджай ТВ. 7 февраля 2014 г.
  49. ^ Ganesan & Narayanaswami 2007 , стр. 147.
  50. ^ Нарайанан, Sharadha (26 марта 2009). «От театра к большому экрану» . Новый индийский экспресс . Архивировано из оригинального 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  51. ^ Rangarajan, Malathi (26 февраля 2011). «Сидан: В ретро-режиме» . Индус . Архивировано из оригинального 17 мая 2015 года . Дата обращения 17 мая 2015 .
  52. ^ Айер, Аруна В. (12 мая 2012). «Из любви к Шиваджи» . Индус . Архивировано из оригинального 27 марта 2013 года . Дата обращения 17 мая 2015 .

Библиография [ править ]

  • Ганешан, Шиваджи; Нараянасвами, Т.С. (2007). Автобиография актера: Шиваджи Ганешан, октябрь 1928 - июль 2001 . Благотворительный фонд Шиваджи Прабху.
  • Пиллай, Swarnavel Eswaran (2015). Студии Мадраса: рассказ, жанр и идеология в тамильском кино . Публикации SAGE . ISBN 978-93-5150-212-8.
  • Сараванан, М. (2013) [2005]. Кинотеатр АВМ 60 (3-е изд.). Кинофильмы.

Внешние ссылки [ править ]

  • Уярнда Манитан в IMDb
  • Уярнда Манитан в ресторане Rotten Tomatoes