Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Доблестный - слово для Кэрри» - это драматический фильм 1936 года, снятый Уэсли Рагглзом с участием Глэдис Джордж , Арлин Джадж и Джона Ховарда . Джордж был номинирован на премию Оскар за лучшую женскую роль в 1936 году. [1] Фильм был адаптирован Клодом Биньоном из одноименного романа Барри Бенефилда .

Сюжет [ править ]

Кэрри Снайдер ( Глэдис Джордж ) - проститутка, которую изгнали из вымышленного южного города Кребийон после того, как они подружились с мальчиком по имени Пол ( Джеки Моран ), чья умирающая мать (Джанет Янг) не может помешать своему сыну посетить такая женщина. После того, как Кэрри уезжает из города, Пол убегает от своего жестокого отца ( Джон Рэй ) и встречает девушку по имени Леди ( Шарлин Вятт ), которая сбежала от горящего крушения поезда, не желая возвращаться к людям, с которыми она была. Кэрри возвращается за Полом и в конечном итоге забирает Пола и леди с собой в Нью-Йорк. Кэрри получает квартиру и запускает успешную сеть прачечных. В конце концов они становятся богатыми, и леди ( Арлин Джадж) привлекает Пол ( Джон Ховард ). Пол, однако, чувствует себя обязанным позаботиться о молодой женщине по имени Лили ( Изабель Джуэлл ), смерть брата которой он вызвал (брат подталкивал Пола, чтобы попытаться сесть в поезд, но когда Пол оттолкнулся, дверь поезда закрылась. брат снаружи с пальто, застрявшим в дверях поезда, из-за чего его тащили вместе с поездом, а его ноги переезжали). Лилли делает вид, что любит Пола, потому что он богат, что Кэрри видит, а Пол нет. Она разрабатывает план, как заставить Лилли уйти. Она говорит Лилли, что, если она оставит Пола, она поможет вытащить настоящую любовь Лилли из тюрьмы. Они пытаются вырвать мужчину из тюрьмы, но их ловят. Лилли смертельно ранена, а Кэрри отправляется в тюрьму. Старый друг юрист (Гарри Кэри ) клянется бороться за свою свободу, но Кэрри решает признать себя виновной, потому что не хочет, чтобы Леди знала о своем прошлом проститутки. Она также опасается, что это запятнает репутацию детей. В конце адвокат замечает работодателю Пола ( Дадли Диггес ), что «доблестный - это слово для Кэрри».

В ролях [ править ]

  • Глэдис Джордж в роли Кэрри Снайдер
  • Арлин Джадж в роли леди
  • Джон Ховард в роли Пола Дарнли
  • Дадли Диггес в роли Денниса Рингроуза
  • Гарри Кэри, как Фил Йонн
  • Изабель Джуэлл в роли Лилли Эйппер, сестры Франца Эйппера
  • Джеки Моран в роли Пола Дарнли в детстве
  • Шарлин Вятт в роли леди в детстве
  • Джон Рэй, как Джордж Дарнли, отец Пола Дарнли
  • Уильям Коллиер-старший в роли Эда Морсби, члена городского совета, который убеждает Кэрри покинуть город, прежде чем она будет изгнана.
  • Хэтти Макдэниэл, как Эллен Белль, служанка Дарнли
  • Лью Пэйтон в роли Лона Олдса, водителя коляски в Кребийоне.
  • Мод Эберн, как Мэгги Девлин, работает с Полом
  • Грэди Саттон - Мэт Бердон, мужчина, которого леди встречает и поспешно выходит замуж
  • Джанет Янг в роли миссис Дарнли, умирающей матери Пола Дарнли
  • Адриенн Д'Амбрикур в роли мадам Одетт Десоль, владелицы первоначальной прачечной Desolles, которую покупает Кэрри.
  • Хелен Лоуэлл в роли миссис Уодсворт, члена городского совета в Кребийоне
  • Бернард Сусс, как Франц Эйппер
  • Джордж «Габби» Хейс в роли Бородатого мужчины (в роли Джорджа Ф. Хейса)
  • Ирвинг Бэкон - клерк аптеки
  • Олив Хэтч в роли девушки
  • Ник Лукац в роли мальчика
  • Дон Селайя, как Ник Дорапополос

Литературные предшественники [ править ]

Фильму предшествовали две литературные версии Барри Бенефилда : рассказ, а затем и роман по нему.

Рассказ [ править ]

Оригинальный рассказ Бенефилда под названием «С развевающимися знаменами» был опубликован в журнале «Домашний компаньон женщины» , а позже появился в двух сборниках под названием «Кэрри Снайдер».

Оригинальная история полностью сосредоточена на событиях в (вымышленном) городе Кребиллион, штат Луизиана. Кэрри Снайдер 31 год, она живет в коттедже на окраине города и занимается проституцией, имея круг постоянных клиентов. Свободного времени для возделывания любимого цветника у нее предостаточно, и она довольна этой жизнью. Однако, хотя она довольно любила таких клиентов, как американский маршал Фил Йонн, которые относятся к ней «как джентльмены», она никогда не испытывала любви к кому-либо - до тех пор, пока семилетний Пол не пришел попросить воды.

Кэрри мгновенно и глубоко привязывается к умному, чуткому, сердечному мальчику, который снова и снова приходит с тайными визитами, передает ей свой ящик «сокровищ», который пытался конфисковать его отец, и позволяет ей заботиться о раненых существах, которых он найдены - кот и сова. Таксист-афроамериканец Лон - друг и доверенное лицо Кэрри и Пола, хранящий их секреты. (Как ни странно для современного восприятия, слово « негр » неоднократно используется для обозначения этого в высшей степени позитивного и сочувствующего персонажа, явно без какого-либо намека на уничижительные намерения.)

Глубоко завидуя матери Пола, которая может иметь его каждый день, Кэрри осознает, что эта дружба не продлится долго и что устоявшееся в городе общество прекратит ее, как только обнаружит. Так оно и произошло, и даже хуже, чем опасалась Кэрри. Услышав, что Пол был жестоко избит его отцом, и увидев, как его преследовали, жестоко дразнили и издевались над ним банда других мальчиков, Кэрри понимает, что ради Пола она должна покинуть город, позволить своему любимому саду испортиться и больше никогда не возвращаться. Оригинальная история остро заканчивается тем, что Кэрри отправляется в добровольное изгнание с явным подтекстом, что она никогда больше не увидит Пола.

Роман [ править ]

Позже Барри Бенефилд занялся этой историей и сделал ее исправленную версию первой главой романа 1936 года « Доблестный - слово для Кэрри» .

За исключением незначительных отличий, сюжет фильма, как описано выше, следовал сюжету романа до момента попытки побега из тюрьмы. Однако с этого момента роман и фильм резко расходятся. В оригинальном романе побег из тюрьмы удался без сучка и задоринки, и Лили и ее возлюбленный смогли сбежать в Канаду и начать там новую жизнь. Кэрри вернулась в Нью-Йорк невредимой, ее участие в побеге из тюрьмы совершенно неизвестно. Позже леди развелась с балтиморским миллионером Мэтом Бердоном, за которого вышла замуж назло Полу; Леди и Пол поженились и жили долго и счастливо; и в конце романа Кэрри, которой удалось вывести свой прачечный бизнес из кризиса 1929 года, готова сыграть любящую приемную бабушку их первенцу.

Тем не менее, зародыш финала фильма - сбой в тюрьме и арест Кэрри перед судом - присутствует в романе как разговор о том, «что могло быть» и «как все могло пойти не так».

Прием [ править ]

Фрэнк С. Ньюджент из The New York Times назвал фильм «более нравственным и воодушевляющим, чем Поллианна » и «неотразимо привлекательным». Он раскритиковал продолжительность выступления за то, что она длилась почти два часа. Он пришел к выводу, что «беда в том, что« доблестный »- это только одно из слов для Кэрри; другое было бы« непропорционально ». Картинка занимает слишком много времени, хотя и получается хорошо, чтобы представить немного, что совсем не так хорошо ". [2]

Культурные ссылки [ править ]

В 1938 году « Три марионетки» сняли короткометражный фильм « Насилие - это слово для кудрявого» , взяв за основу название этого популярного в то время фильма. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Доблестный - слово для Кэрри - награды» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Базовый план и руководство по всем фильмам . 2012. Архивировано из оригинального 26 октября 2012 года . Проверено 23 февраля 2010 года .
  2. Ньюджент, Фрэнк С. (8 октября 1936 г.). «Доблесть - слово для Кэрри» (1936). Глэдис Джордж возвращается на экран в фильме «Доблесть - слово для Кэрри» в Paramount » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 февраля 2010 года .
  3. ^ Соломон, Джон (2002). Полные три марионетки: официальная фильмография и компаньон о трех марионетках , стр. 133; Comedy III Productions, Inc. ISBN 0-9711868-0-4 

Внешние ссылки [ править ]

  • Valiant - это слово для Кэрри на IMDb
  • Valiant - это слово для Кэрри в базе данных фильмов TCM