« Winter Is Coming » является серия премьера в ГБО средневековой фантазии телевизионной серии Игра престолов . Первый эпизод первого сезона был написан создателями шоу Дэвидом Бениоффом и Д. Б. Вайсом в точной адаптации первых глав книги Джорджа Р. Р. Мартина « Игра престолов» . Эпизод был снят Тимом Ван Паттеном , переделав работу, проделанную режиссером Томом Маккарти в непроветренном пилоте.
« Зима приближается » | |
---|---|
Эпизод игры престолов | |
Эпизод нет. | Сезон 1 Эпизод 1 |
Режиссер | Тим Ван Паттен |
Написано | |
Рекомендуемая музыка | Рамин Джавади |
Кинематография | Алик Сахаров |
Редактирование | Орал Норри Отти |
Дата выхода в эфир | 17 апреля 2011 г. |
Продолжительность | 62 минуты [1] |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
Хронология эпизодов | |
Как первый эпизод сериала, он знакомит с сеттингом и главными героями шоу. В центре сюжета - семья Старков и то, как ее лорд, Эддард «Нед» Старк , участвует в придворной политике после того, как король выбирает Эддарда, чтобы заменить его недавно умершего главного администратора («Рука короля»). Эпизод получил в основном положительные отзывы и изначально был просмотрен 2,2 миллиона зрителей. За неделю до выхода этого эпизода в эфир канал HBO предоставил первые 15 минут для предварительного просмотра в Интернете.
Название серии - это девиз (именуемый во вселенной «Домашние слова») Дома Старков , который произносится несколько раз в эпизоде и в сериале.
Сюжет
За стеной
На континенте Вестерос рейнджеры Ночного Дозора исследуют движения одичалых за Стеной, массивным ледяным барьером на севере, и обнаруживают демонических Белых ходоков и одичалых, обращенных в нежить. Уилл, единственный выживший рейнджер, бежит на юг.
В Королевской Гавани
Наблюдая за тем, как ухаживают за трупом Джона Аррена , Руки Короля, Хайме Ланнистер уверяет свою сестру-близнеца, королеву Серсею Ланнистер , что, если бы Аррен рассказал кому-нибудь о них, их бы уже казнили.
В Пентосе
Изгнанный принц Визерис Таргариен замышляет вернуть трон своего отца у короля Роберта Баратеона и выступает посредником в браке между его сестрой Дейенерис и дотракийским военачальником Кхалом Дрого . В качестве свадебных подарков Дейенерис получает книги Семи Королевств от Сира Джораха Мормонта , изгнанного рыцаря, верного Таргариенам, и три окаменевших яйца дракона от Магистра Иллирио Мопатиса, который помог организовать свадьбу.
На севере
Представлены Старки Винтерфелла: лорд Эддард «Нед» Старк , его жена леди Кейтилин , их дети - наследник Робб , старшая дочь Санса , младшая дочь Арья , десятилетний сын Бран , младший сын Рикон , внебрачный сын Неда Джон Сноу и подопечный Теон Грейджой .
Нед берет своих сыновей, чтобы стать свидетелями казни Уилла за дезертирство. Игнорируя предупреждение Уилла о Белых ходоках, Нед обезглавливает его, настаивая на том, что ходоки давно вымерли. Старки находят мертвого оленя , сигилу Дома Баратеонов, и мертвого лютоволка , сигилу Старков, чьих детенышей забирают дети.
Поступают новости о смерти лорда Аррена, друга Эддарда и зятя Кейтилин. Winterfell получает королевский суд, в том числе короля Роберта, его жена королева Cersei, их дети - наследник принца Джоффри , принцесса Myrcella , и принц Tommen - а также Хайме, член Kingsguard и его и младшего брата Cersei в Тирион Ланнистер , а карлик, известный как «Бес». Роберт отдает дань уважения Лианне Старк , своей покойной невесте и сестре Неда, назначает Неда новой Десницей Короля и предлагает Сансу обручиться с Джоффри. Кейтилин получает сообщение от своей сестры Лизы, вдовы Аррина, которая подозревает, что ее муж был убит Ланнистерами. Нед неохотно принимает позицию Десницы Короля.
Бран взбирается на заброшенную башню и натыкается на Серсею и Хайме, занимающихся сексом. Чтобы сохранить инцестуозные отношения в секрете, Джейме выталкивает Брана из окна.
Производство
Зачатие и развитие
Ряд голливудских студий связались с Джорджем Р. Мартином по поводу возможной адаптации его книжной серии «Песнь льда и пламени» в фильм. Тем не менее, Мартин выразил мнение, что книги нельзя превратить в фильм, так как придется вырезать слишком многое из книг, но думал, что из них можно сделать телесериал. [2] В январе 2006 года Дэвид Бениофф разговаривал с литературным агентом Мартина, и тот отправил первые четыре книги « Песни льда и пламени» Дэвиду Бениоффу. [3] Бениофф прочитать несколько сотен страниц первой книги в серии, А Игра престолов , [4] называется DB Weiss и сказал: «Может быть , я сошел с ума, но у меня не было столько удовольствия чтения что - нибудь в около 20 лет. Так что взгляните, потому что я думаю, что из него может получиться отличный сериал HBO ». [5] Вайс, который тогда прочитал первую книгу за два дня, был с большим энтузиазмом относился к возможному телевизионному проекту, основанному на этих книгах. Они договорились о встрече с Мартином, который спросил их, знают ли они, кем может быть настоящая мать Джона Сноу, и остался доволен их ответом. [4]
В марте 2006 года, через несколько недель после встречи с Мартином, Бениофф и Вайс представили шоу Showtime, а затем Кэролайн Штраус из HBO, последняя из которых приняла их предложение. [4] [6] HBO приобрела права на романы, чтобы превратить их в телесериал, [7] с Бениофф и Вайс в качестве сценаристов и исполнительных продюсеров сериала. Сериал был запущен в разработку в январе 2007 года. [8] Сериал начнется с первой книги 1996 года, « Игра престолов », с намерением, чтобы каждый роман в серии стал основой для эпизодов сезона. [8] Однако Бениофф и Вайс были вынуждены повторно подать предложение после того, как Кэролайн Штраус ушла с поста президента HBO в 2008 году. [9] Первый и второй варианты пилотного сценария, написанные Бениоффом и Вайсом, были представлены в августе 2007 года. Июнь 2008 г. соответственно. [10] В то время как HBO сочли оба проекта им по душе, пилотный проект был заказан только в ноябре 2008 года. [11]
Письмо
Написанный создателями шоу Дэвидом Бениоффом и Д. Б. Вайсом, первый эпизод включает в себя сюжет глав 1–9 и 12 книги (Пролог, Бран I, Кейтилин I, Дейенерис I, Эддард I, Джон I, Кейтилин II, частично Арья I, Бран II, Дейенерис II). Изменения в адаптации включают последовательность событий в прологе (в книгах это Гаред, а не Уилл, который выживает и впоследствии обезглавлен Эддардом, а материалы Арьи происходят до прибытия королевской семьи), новые сцены, показывающие Ланнистеров перспектива близнецов и первая брачная ночь Дейенерис, показывающая, что Дрого не ждет, пока она согласится на секс. [12]
Экранизация
Том Маккарти был выбран режиссером пилотного эпизода, снятого с 24 октября по 19 ноября 2009 года в Северной Ирландии, Шотландии и Марокко. [13] Однако пилот был признан неудовлетворительным, и его пришлось переснять.
Новый пилотный эпизод был снят в 2010 году новым режиссером Тимом Ван Паттеном , и несколько актеров, появившихся в оригинальном пилотном фильме, не вернулись в сериал. Тамзин Мерчант была заменена в роли Дейенерис Таргариен Эмилией Кларк , а Дженнифер Эль в роли Кейтилин Старк была заменена Мишель Фэйрли в роли Кейтлин Старк . [14] Кроме того, Иэн Макнейс был заменен в роли магистра Иллирио Роджером Алламом , [15] Ричардом Ридингсом [16] в роли Гареда Дермотом Кини и Джейми Кэмпбеллом Бауэром [16] в роли сира Уэймара Ройса Роб Остлер . [17]
Другое отличие состоит в том, что в оригинальном пилотном проекте сцены были сняты в Шотландии, а сцены в Пентосе были сняты в Марокко [18] [19], но в показанном сериале Винтерфелл был снят в нескольких местах в Северной Ирландии, а сцены из Пентоса были сняты. с Мальты . [20] Doune замок в Шотландии первоначально использовался для воссоздания Winterfell, и его большой зал был использован для некоторых внутренних выстрелов. Некоторые сцены сохранились, но, поскольку было непрактично возвращаться в Шотландию для пересъемки, точная копия большого зала Дуна была воссоздана на звуковой сцене в Белфасте для сериала. Замок Уорд в Северной Ирландии использовался в повторной съемке для съемок входа свиты короля Роберта в замок Винтерфелл. [21] Автостоянка заменяла внутренний двор замка Винтерфелл и винный погреб для семейного склепа Старков. [22] Tollymore Форест Парк был использован для открытия сцены встречи с белой Walkers. [23]
Все сцены, снятые в Марокко, пересняли на Мальте. [18] Первоначальный пилот повторно использовал декорации Царства Небесного в Марокко, чтобы заменить Пентос и место свадьбы Дрого и Дейенерис. [24] На Мальте Дворец Вердала , летний дворец президента Мальты 16-го века , использовался для внешних сцен в особняке Иллирио. Azure Window был использован в качестве фона для свадьбы. [25] Съемки у Лазурного окна, однако, вызвали некоторые споры, когда субподрядчик нанес ущерб защищенной экосистеме. [26]
В сексе - сцене, то беременная Хиди была замещена дублером ; До конца сезона постановка скрывала ее беременность. [27] В сцене, где Старки сталкиваются с оленем, убитым ужасным волком, когда они возвращаются с казни, использовалось настоящее животное, а не реквизит. Поскольку олень был мертв уже два дня, от него так сильно воняло, что актерам пришлось позаботиться о том, чтобы это не отразилось на их лицах. [28] Некоторые снятые сцены никогда не транслировались, например, воспоминания о смерти брата Эддарда Старка и смерти Джона Аррена. [29]
Оригинальный пилот
Первоначальный пилотный проект 2009 года был плохо принят при частном просмотре с друзьями, один из которых, Крейг Мазин , сказал Бениоффу и Вайссу: «У вас, ребята, огромная проблема», и сказал «измените все», когда его попросили поделиться идеями. [30] Это было настолько неприятно, что Кит Харингтон пошутил, что, когда он раздражает Бениоффа и Вайса, они угрожают выпустить эпизод на YouTube . [31] Вайс сказал о просмотре: «Смотреть, как они смотрят пилот, было глубоко унизительным и болезненным опытом, потому что это очень умные люди, и это явно не сработало ни для кого из них на самом базовом уровне». [32] [33] Например, никогда не было установлено, что Джейме и Серсея Ланнистеры на самом деле были братом и сестрой, что являлось главным сюжетом сюжета. [33]
HBO не принимал решения в течение четырех месяцев после выхода пилота. [33] В марте 2010 года было объявлено о решении HBO разрешить сериал, включая пилотный, [34], и производство сериала должно было начаться в июне 2010 года. [35] Однако HBO потребовала масштабного пересмотра пилотного проекта и хотела, чтобы все фильмы были сняты. сцены из Марокко списаны. [18] Поэтому было вырезано эпизодическое появление Джорджа Мартина в роли дворянина-пентоши на свадьбе Дейенерис, снятой в Марокко. [36] В целом 90 процентов пилота были пересняты в 2010 году с некоторыми изменениями актерского состава и другим режиссером. [32]
Эфирная серия
Первоначальный пилот не транслировался, хотя некоторые кадры из оригинального пилота использовались в первом выпущенном в эфир эпизоде. [37] Это включает в себя сцены Сансы с Кейтилин (кадры Мишель Фэйрли с Кейтилин были вставлены поверх выступления Дженнифер Эль), [32] поездка Уилла по лесу (сохранена, но также изображена другим актером), большую часть праздника в Винтерфелле и Сцена Неда и Роберта в склепе. Эта сцена - одна из немногих, снятых на 35-миллиметровую пленку , и, следовательно, в HD-версии эпизода можно увидеть небольшую зернистость пленки . [28]
Прием
Предварительный просмотр
3 апреля 2011 года, за две недели до премьеры сериала, первые 15 минут фильма «Зима приближается» были опубликованы в качестве превью на сайте HBO. [38] Проводные ' s Dave Banks назвал предварительный просмотр „намного лучше , чем ожидалось.“ [39] Скотт Стинсон из National Post в Торонто отметил, что «вы знаете, что не смотрите сетевую драму, когда за первые 15 минут было два обезглавливания». [40]
Рейтинги
Премьерный показ первого эпизода Игры престолов собрал 2,2 миллиона зрителей, а в повторных показах в ту же ночь еще 2 миллиона зрителей. На следующий день после премьеры HBO еще шесть раз транслировал серию, добавив еще 1,2 миллиона зрителей. [41] Повторные показы, вышедшие в эфир на следующей неделе, увеличили общее количество зрителей до 6,8 миллиона человек. [42]
Международный
Премьера сериала состоялась на канале HBO Canada одновременно с премьерой в США. [40] 18 апреля 2011 года премьера шоу прошла в Великобритании и Ирландии на канале Sky Atlantic , собрав 750 000 зрителей, что является рекордом рейтинга сети. [41] Сериал транслировался по всей Латинской Америке, начиная с 8 мая 2011 года. [43] [44] Новозеландская Dominion Post отметила в статье о законах об авторском праве, что популярный сериал регулярно загружался через службу обмена файлами, прежде чем он был выпущен для этого рынок. [45] В Австралии премьера сериала 17 июля была в значительной степени омрачена выпуском « Танца с драконами» , но, согласно The Sydney Morning Herald, имела успех, «особенно с женщинами, которые не рассматривались как целевой рынок мечей. -боевые саги ». [46]
Критический ответ
Критическая реакция на первую серию сериала была положительной. Агрегатор обзоров Rotten Tomatoes изучил 15 обзоров этого эпизода и оценил 100% из них как положительные со средним баллом 8,5 из 10. По мнению критиков на сайте, « Зима приближается» - это введение в удивительно мрачное путешествие, которое удостоен своего исходного материала звездным исполнением и впечатляющим актерским составом ". [47] Джеймс Поневозик из Time назвал это «эпической победой» [48], а Джейс Лэйкоб из The Daily Beast назвал его «незабываемым». [49] HitFix «s Алан Сепинуолл писал , что в то время это было слишком рано говорить , если Игра Престолов принадлежала к пантеону ГБ с шоу , как The Sopranos или The Wire , это было много общего с этим шоу. [50] Мэтт Фаулер из IGN написал, что пилотная версия «без усилий ведет нас по книге, но ему также удается уловить величественно болезненный дух страниц Мартина и превратить их в захватывающее телевидение». [51]
Много похвалы были даны производственным ценностям и игре: Скотт Меслоу из The Atlantic заявляет, что «огромный актерский состав шоу почти повсюду силен, а фантастическая страна Вестерос кажется обжитой и выглядит потрясающе». [52] Алан Сепинволл также квалифицирует кастинг как «действительно исключительный» и заявляет, что шоу - «праздник для глаз», поскольку все разные места имеют свой собственный запоминающийся вид. [50] Открывающая сцена с видом на мир с высоты птичьего полета, действие которого происходит в различных декорациях, также получила высокую оценку. [50] [52]
19 апреля, менее чем через два дня после выхода в эфир, HBO объявил, что сериал был продлен на второй сезон. [53] На телеконференции для прессы руководители HBO заявили о своем удовлетворении первоначальными рейтингами, которые они сравнили с True Blood . [54]
Награды и номинации
Год | Награда | Категория | Номинанты | Результат | Ref. |
---|---|---|---|---|---|
2011 г. | Премия портала | Лучший эпизод | Победил | ||
Primetime Emmy Awards | Выдающаяся режиссура драматического сериала | Тим Ван Паттен | Назначен | [55] | |
Премия Primetime Creative Arts Emmy Awards | Превосходный макияж для серии однокамерных (не протезных) | Пол Энгелен и Мелисса Лакерстин | Назначен | ||
2012 г. | Награды Golden Reel Awards | Лучший звуковой монтаж - Короткие звуковые эффекты и Фоли на телевидении | Победил | ||
Премия Гильдии режиссеров Америки | Драматический сериал | Тим Ван Паттен | Назначен | [55] | |
Общество визуальных эффектов | Выдающиеся вспомогательные визуальные эффекты в вещательной программе | Люси Эйнсворт-Тейлор, Анджела Барсон, Эд Брюс и Адам Макиннес | Победил |
Рекомендации
- ^ "Игра престолов 01" . HBO. Архивировано 22 августа 2017 года . Проверено 22 августа 2017 года .
- ^ Дэвис, Синди (12 марта 2012 г.). «Воздуходувки разума: 20 фактов об« Игре престолов », которые могут оставить вас искалеченным, ублюдком или сломанным существом» . Паджиба . Архивировано 19 июня 2016 года.
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). Внутри Игры престолов HBO . Голланц. ISBN 9781473210400.
- ^ а б в Митчелл, Элвис (8 мая 2013 г.). ВверхЗакрыть: Игра престолов с Дэвидом Бениоффом и Д.Б. Вайсом (ПОЛНАЯ ДЛИНА) . KCRW . Архивировано 19 октября 2013 года . Проверено 15 мая 2013 года .
- ^ Виндольф, Джим (апрель 2014 г.). «Надвигающаяся буря» . Ярмарка тщеславия . Архивировано 15 июня 2016 года.
- ^ Редис, Кристина (20 марта 2013 г.). «Продюсеры Дэвид Бениофф, Дэн Вайс и Джордж Р. Р. Мартин обсуждают 3 и 4 сезон« ИГРЫ Престолов »,« Камео Мартина »,« Конец сериала »и многое другое» . Коллайдер . Архивировано 18 декабря 2016 года.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. (9 апреля 2010 г.). «Зима приближается ... во всем мире» . Не блог . Архивировано из оригинального 10 июля 2012 года . Проверено 8 января 2012 года .
- ^ а б Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает Огонь в фантастический сериал» . Разнообразие . Архивировано 16 мая 2012 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ «Удивительная связь между Игрой престолов и Монти Пайтоном» . Ярмарка тщеславия . 24 марта 2014 года. Архивировано 25 января 2017 года.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. «Лед и пламя на HBO» . Не блог . Архивировано из оригинального 29 апреля 2015 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ Хибберд, Джеймс (11 ноября 2008 г.). «HBO заказывает фантастический пилот« Престолы » » . Голливудский репортер . Архивировано 11 января 2012 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ Гарсия, Элио. «EP101: Зима приближается» . Westeros.org . Архивировано 21 апреля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ Лакоб, Джейс (4 апреля 2011 г.). «Игра престолов: 10 секретов адаптации HBO» . Ежедневный зверь . Архивировано 17 августа 2016 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ Райан, Морин (21 мая 2010 г.). «Эксклюзив:« Игра престолов »переделывает благородную роль» . Чикаго Трибьюн . Архивировано 21 августа 2016 года . Проверено 8 января 2012 года .
- ^ Тоннель, Мервин (17 сентября 2010 г.). "Changement d'acteur pour Illyrio Mopatis" . Архивировано 14 декабря 2010 года . Проверено 8 января 2012 года .
- ^ а б Мартин, Джордж Р.Р. (20 октября 2009 г.). «Трое для пролога» . Не блог . Архивировано из оригинального 28 декабря 2009 года . Проверено 8 января 2012 года .
- ^ Зима приближается на IMDb
- ^ а б в Ицкофф, Дэйв (8 апреля 2010 г.). «Героическая фантазия для скептиков» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 14 апреля 2011 года . Проверено 7 января 2012 года .
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. «Магия в Марокко» . Не блог . Архивировано из оригинального 21 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ «Интервью с Гарри Ллойдом» . Westeros.org . 24 мая 2011 года. Архивировано 6 ноября 2011 года . Проверено 7 января 2012 года .
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). «Глава II: Винтерфелл». Внутри Игры престолов HBO . Голланц. ASIN B00P187U0Y .
- ^ Дженнингс, Майк (февраль 2012 г.). «46 вещей, которые мы узнали из Blu-ray из Игры престолов» . Логово вундеркиндов . Архивировано 7 марта 2016 года.
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). «Глава I: Стена». Внутри Игры престолов HBO . Голланц. ASIN B00P187U0Y .
- ^ «Джордж Р. Р. Мартин говорит о Санта-Фе, интерактивном искусстве и« Игре престолов » » . National Geographic . 21 апреля 2016 года. Архивировано 18 июня 2016 года.
- ^ Макглойн, Кэтрин (18 апреля 2016 г.). «44 невероятных локации Игры престолов» . Skyscanner . Архивировано 13 ноября 2015 года.
- ^ Перегин, Кристиан (17 ноября 2010 г.). « „ Общее устранение экосистемы“на Dwejra» . The Times (Мальта) . Архивировано 20 марта 2016 года . Проверено 21 августа 2011 года .
- ^ Виноградник, Дженнифер (7 июня 2013 г.). «Лена Хиди о Чистке, Наготе из Игры престолов и обретении мира в фильмах ужасов» . Гриф . Архивировано 10 июня 2013 года . Проверено 8 июня 2013 года .
- ^ а б Дженнингс, Майк (29 февраля 2012 г.). «46 вещей, которые мы узнали из Blu-ray из Игры престолов» . Логово компьютерщиков . Архивировано 4 марта 2012 года . Проверено 1 марта 2012 года . Ссылаясь на дополнительный материал из бокс-сета Blu-ray первого сезона.
- ^ Винсент, Алиса (27 января 2016 г.). «Игра престолов» вырезала «сумасшедшую» сцену смерти Джона Аррена из пилота » . Архивировано 1 сентября 2017 года.
- ^ «Сценарии, эпизод 235: эпизод с Джейсоном Бейтманом и парнями из Игры престолов - стенограмма» . johnaugust.com . Архивировано 2 марта 2016 года.
- ^ Николсон, Ребекка (21 октября 2017 г.). « « Я не всегда буду играть на мечах и лошадях »: Кит Харингтон о жизни после« Игры престолов »» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано 9 декабря 2017 года . Проверено 22 октября 2017 года .
- ^ а б в Робинсон, Джоанна (3 февраля 2016 г.). "Игра престолов" Шоу-раннеры крайне откровенно рассказывают о своей оригинальной "пьесе" из дерьма "Пилот" . Ярмарка тщеславия . Архивировано 15 июня 2016 года.
- ^ а б в Бирнбаум, Дебра (15 апреля 2015 г.). « Создатели « Игры престолов »: мы знаем, чем это закончится» . Разнообразие . Архивировано 25 августа 2016 года.
- ^ Хибберд, Джеймс (2 марта 2010 г.). «HBO дает зеленый свет« Игре престолов » » . Голливудский репортер . Архивировано 16 июня 2011 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ Поневожик, Джеймс (3 марта 2010 г.). «HBO поднимает троны, делает ставку на Дастина Хоффмана» . Время . Архивировано 25 июня 2016 года.
- ^ Джексон, Мэтью (17 декабря 2012 г.). «Почему вы никогда не увидите эпизодическую роль Джорджа Р. Р. Мартина в фильме« Престолы »» . Blastr . Архивировано 28 июня 2016 года.
- ^ О'Нил, Фелим (19 апреля 2011 г.). «Игра престолов: не верьте претензиям» . Хранитель . Лондон. Архивировано 2 февраля 2015 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ Хацигианнис, Мариелена (4 апреля 2011 г.). " Превью " Игры престолов "вау (ВИДЕО)" . CBS News . Архивировано 21 июля 2012 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ Бэнкс, Дэйв (4 апреля 2011 г.). «10 причин, почему вам стоит посмотреть« Игру престолов »» . Проводной . Архивировано 5 января 2013 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ а б Стинсон, Скотт (14 апреля 2011 г.). «Игра престолов - обезглавливание класса» . Национальная почта . Архивировано из оригинала на 4 января 2013 года . Проверено 9 января 2012 года .
- ^ а б Хибберд, Джеймс. « Премьерные рейтинги « Игры престолов »уже в» . Внутри телевизор . Архивировано 15 октября 2014 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ Хибберд, Джеймс. « Рейтинги « Игры престолов »стабильны для второго эпизода» . Внутри телевизор . Архивировано 19 сентября 2012 года . Проверено 26 мая 2011 года .
- ^ «HBO renueva Game of Thrones para una segunda temporada» . La Tercera . 19 апреля 2011 года. Архивировано 14 июля 2015 года . Проверено 10 января 2012 года .
- ^ Гутьеррес Сегура, Эдуардо (8 мая 2011 г.). "Игра престолов, una guerra sensual y sangrienta" . La Crónica de Hoy . Архивировано 23 марта 2013 года . Проверено 10 января 2012 года .
- ^ Торри, Бронуин (3 сентября 2011 г.). «Где вы находитесь в соответствии с новым законом об авторском праве» . Почта Доминиона . Проверено 10 января 2012 года .«Такие шоу, как широко обсуждаемая американская эпическая фэнтези« Игра престолов », становятся сенсацией в одночасье, но, учитывая перспективу ожидания нескольких лет, пока они выйдут на наши телеэкраны, Kiwis загружает их массово».
- ^ Бирмингем, Джон (30 июля 2011 г.). «Хит и миф» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано 22 августа 2011 года . Проверено 10 января 2012 года .
- ^ «Зима приближается» . Тухлые помидоры . Архивировано 13 июня 2016 года . Проверено 24 мая 2016 года .
- ^ Поневожик, Джеймс (25 апреля 2011 г.). «Эпическая победа! Кровавая, смелая игра престолов HBO» . ВРЕМЯ . Архивировано 24 мая 2011 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ Лейкоб, Джейс. «Где охотятся волки: предварительный обзор Незабываемой Игры престолов HBO» . Телевидение . Архивировано 7 апреля 2011 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ а б в Сепинуолл, Алан. «Игра престолов HBO - эпический, зрелый, хорошо продуманный фэнтезийный сериал» . HitFix . Архивировано 4 июня 2011 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ Фаулер, Мэтт. «Игра престолов:« Скоро зима »Обзор» . IGN . Архивировано 17 августа 2012 года . Проверено 8 апреля 2011 года .
- ^ а б Меслоу, Скотт. « Премьера « Игры престолов »:« Зима приближается » » . Атлантика . Архивировано 26 августа 2011 года . Проверено 24 мая 2011 года .
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. (19 апреля 2011 г.). "Второй сезон!!!" . Не блог . Архивировано из оригинального 17 октября 2011 года . Проверено 8 января 2012 года .
- ^ Ицкофф, Дэйв (19 апреля 2011 г.). «HBO заказывает второй сезон« Игры престолов » » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 22 апреля 2011 года . Проверено 10 января 2012 года .
- ^ а б « Игра престолов » . Emmys.com. Архивировано 13 апреля 2017 года . Проверено 5 марта 2013 года .
Внешние ссылки
- «Зима приближается» на HBO
- "Зима приближается" на IMDb