Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Портрет Ойвы Утагавой Куниёси .

Йоцуя Кайдан (四 谷 怪 談), история Оивы и Тамия Иемон, [а] - это история о предательстве, убийстве и призрачной мести . Пожалуй, самая известная японская история о привидениях всех времен, она была адаптирована для фильмов более 30 раз и продолжает оказывать влияние на японский хоррор сегодня. Написанная в 1825 году Цуруя Нанбоку IV какпьеса кабуки , оригинальное название было Tōkaid Yotsuya Kaidan (東海 道 四 谷 怪 談; перевод: Призрачная история Йоцуи в Токайдо ). [1] Сейчас оно сокращено и переводится как « Призрачная история Йоцуи». [b]

История [ править ]

Впервые поставленный в июле 1825 года, Йоцуя Кайдан появился в Театре Накамураза в Эдо (прежнее название нынешнего Токио) в двойном спектакле с чрезвычайно популярным Канадехон Чушингура . Обычно в двухмоста Кабуки первая пьеса ставится полностью, за ней следует вторая пьеса. Однако в случае с Ёцуя Кайдан было решено соединить две драмы с полной постановкой в ​​течение двух дней: первый день начался с Канадехон Чушингура от Акта I до Акта VI, за которым последовал Токайдо Ёцуя Кайдан из Акта I до Акта III. . Следующий день начался со сцены канала Онбо, за которым последовал Канадехон Чушингура.от Акта VII до Акта XI, затем пришли Акт IV и Акт V Токайдо Ёцуя Кайдана, чтобы завершить программу. [2]

Спектакль был невероятно успешным и вынудил продюсеров запланировать дополнительные выступления вне сезона, чтобы удовлетворить спрос. История раскрыла страхи людей, перенеся призраков Японии из храмов и аристократических особняков в дома простых людей, именно тех людей, которые были зрителями его театра.

История [ править ]

Как наиболее адаптированная японская история о привидениях, детали Йоцуя Кайдана со временем менялись, часто мало напоминающие оригинальную пьесу кабуки, а иногда и вовсе удаляя призрачный элемент. Однако основная история обычно остается прежней и узнаваемой.

(Примечание: следующее резюме относится к оригинальной постановке Накамуразы 1825 года. Как таковое, оно не детализирует многочисленные сюжеты и персонажей, добавленных к истории за прошедшие годы.)

Акт 1 [ править ]

Тамия Иемон, ронин, ведет жаркий спор со своим тестем Йоцуей Самоном по поводу дочери Самона Оивы. После того, как Самон предлагает Иемону и его дочери расстаться, ронин приходит в ярость и убивает Самона. Следующая сцена сосредотачивается на персонаже Наосукэ, который сексуально одержим сестрой Оивы, проституткой Осоде, несмотря на то, что она уже замужем за другим мужчиной, Сато Ёмошичи. В начале этой сцены Наосуке находится в местном борделе и делает романтические заигрывания Осоде, когда входят Ёмошичи и владелец публичного дома Такуэцу. Не имея возможности заплатить плату, требуемую Такуэцу, он подвергается насмешкам со стороны Ёмошичи и Осоде и насильственно удаляется. Вскоре после того, как Наосуке был в состоянии алкогольного опьянения, он убивает своего бывшего хозяина Окуда Сёдзабуро, которого он принимает за Ёмошичи. Подразумевается, что это произошло в точное время убийства Самона.Именно в этот момент Иемон и Наосуке объединяются и сговариваются, чтобы ввести Ойву и Осоде в заблуждение, заставив поверить в то, что они отомстят людям, ответственным за смерть их отца. Взамен Осоде соглашается жениться на Наосуке.

Акт 2 [ править ]

Оуме, внучка Ито Кихей, влюбилась в Иэмона. Однако, считая себя менее привлекательной, чем Оива, она не думает, что Иемон когда-либо захочет стать ее мужем. Сочувствуя тяжелому положению Оуме, Ито изучает Оиву, посылая ей яд, замаскированный под крем для лица. Оива, о которой она тогда не знала, сразу же покрывается шрамами от крема, когда наносит его. Увидев ужасно новое лицо своей жены, Иемон решает, что больше не может оставаться с ней. Он просит Такуэцу изнасиловать Оиву, чтобы у него было почетное основание для развода. Такуэцу не может заставить себя сделать это, поэтому вместо этого он просто показывает Оиве ее отражение в зеркале. Понимая, что ее обманули, Оива впадает в истерику и, взяв меч, бежит к двери. Такуэцу пытается схватить ее, но Оива,пытаясь уклониться от него, случайно прокалывает себе горло кончиком меча. Когда она истекает кровью перед ошеломленным Такуэцу, она проклинает имя Иемона. Вскоре после этого Иемон обручается с Оме. Акт 2 завершается тем, что призрак Ойвы обманом заставляет Иемона убить Оуме и ее дедушку в ночь свадьбы.

Акт 3 [ править ]

Остальные члены семьи Ито уничтожены. Иэмон пинает Оюми, мать Оуме, в канал Онбо, и Омаки, слуга Оюми, случайно тонет. Наосуке появляется, переодетый в торговца угрями Гонбэем, и шантажирует Иемона, заставляя его передать ценный документ. Иемон размышляет о своих перспективах, ловя рыбу на канале Онбо. На набережной над каналом Иемон, Ёмошичи и Наосуке, кажется, возятся, пытаясь заполучить записку, переходящую из рук в руки в темноте.

Акт 4 [ править ]

В начале Наосуке оказывает давление на Осоде, чтобы она завершила их брак, к чему она, как ни странно, не любит. Появляется Ёмошичи и обвиняет Осоде в прелюбодеянии. Осоде смиряется со смертью в искуплении и убеждает Наосуке и Ёмошичи, что они должны убить ее. Она оставляет прощальную записку, из которой Наосуке узнает, что Осоде была его младшей сестрой. За стыд за это, а также за убийство своего бывшего хозяина он совершает самоубийство.

Акт 5 [ править ]

Иемон, все еще преследуемый призраком Ойвы, бежит в уединенное горное убежище. Там он быстро впадает в безумие, когда его мечты и реальность начинают сливаться, а преследование Оивы усиливается. Акт завершается тем, что Ёмошичи убивает Иемона из мести и сострадания.

Историческая основа [ править ]

Nanboku включил в Yotsuya Kaidan два сенсационных и реальных убийства , сочетая факты и вымысел таким образом, чтобы это находило отклик у зрителей. В первом были двое слуг, убивших своих хозяев. Их поймали и казнили в тот же день. Второе убийство было совершено самураем, который обнаружил, что у его наложницы роман со слугой. Самурай прибил неверную наложницу и слугу к деревянной доске и бросил в реку Канда .

Популярность [ править ]

Популярность Ёцуя Кайдана часто объясняется тем, насколько он соответствует настроению своего времени [1], а также тем, что он использует универсальные темы . Бунсэе эпохи были время социальных волнений, и вытесненное положение женщин в обществе было тяжелым. Обмен власти на бессилие был чем-то, что могло коснуться публики. Оива превратился из деликатной жертвы в могущественного мстителя, а Иемон из мучителя превратился в измученного.

Кроме того, Оива гораздо более прямолинейна в своей мести, чем Окику , еще один популярный призрак кабуки, и она гораздо более жестока. Этот дополнительный уровень насилия взволновал публику, которая искала все более жестокие формы развлечения.

Кроме того, выступление Йоцуи Кайдан было наполнено фантастическими спецэффектами : ее испорченное лицо великолепно отражалось от сценического фонаря, а волосы выпадали в невероятном количестве.

Ёцуя Кайдан объединил условности кидзевамоно «сырой жизненной игры», в которой рассматриваются жизни не дворян, и кайданмоно «игры призраков». [1]

Призрак Ойвы [ править ]

Образ Ойвы, появившейся из Фонаря Хокусая .

Оива - онрё , призрак, жаждущий мести. Ее сильная страсть к мести позволяет ей преодолеть разрыв с Землей. Она разделяет большинство общих черт этого стиля японского призрака, включая белое платье, представляющее погребальное кимоно, которое она носила, длинные рваные волосы и белое / индиго лицо, которое отмечает призрак в театре кабуки.

У Оивы есть определенные черты, которые отличают ее физически от других онрё. Самым известным из них является ее левый глаз, который опускается вниз из-за яда, который ей дал Иемон. Эта особенность преувеличена в выступлениях кабуки, чтобы придать Оиве особый вид. Ее часто показывают частично облысевшей - еще один эффект яда. В захватывающей сцене из пьесы кабуки живая Оива сидит перед зеркалом и расчесывает волосы, которые выпадают из-за яда. Эта сцена - ниспровержение эротически заряженных сцен причесывания волос в любовных пьесах кабуки. [3] Волосы накапливаются до огромной высоты, что достигается оператором сцены, который сидит под сценой и выталкивает все больше и больше волос через пол, пока Оива расчесывает.

Оива предположительно похоронен в храме Мьогё-дзи в Сугамо , районе Токио . Дата ее смерти указана как 22 февраля 1636 года. [4] В нескольких постановках « Йоцуя Кайдан», включая теле- и киноадаптации, сообщалось о таинственных несчастных случаях, травмах и даже о смертельных случаях. [ необходимая цитата ] Перед постановкой экранизации «Йоцуи Кайдан» для главных актеров и режиссера стало традицией совершать паломничество к могиле Оивы и просить ее разрешения и благословения на их постановку. [5] Это считается особенно важным для актера, играющего роль Ойвы.

Садако Ямамура из фильма « Кольцо» - дань уважения Оиве. Ее окончательный облик - прямая адаптация Ойвы, включая каскадные волосы и опущенный деформированный глаз. [6] Также в « Джу-он», когда Хитоми смотрит телевизор, телеведущая превращается в женщину с одним маленьким и одним большим глазом - возможно, это отсылка к Ойве. [ необходима цитата ]

Ёцуя Кайдан и укиё-э [ править ]

Будучи популярной пьесой Кабуки, Ёцуя Кайдан вскоре стал популярной темой и для художников укиё-э . [6] В 1826 году, в том же году, когда спектакль открылся в театре Сумиза в Осаке , Шункосай Хокусу поставил «Призрак Ойвы» . Ее можно узнать по опущенным глазам и частичному облысению.

Необычный образ показывая еще живой Оива был изображен в качестве одной из новых форм Тридцать шесть Ghosts по Цукиока Yoshitoshi .

Кацусика Хокусай создал, пожалуй, самый знаковый образ Оивы, в своей серии « Сто историй о привидениях», в которой он нарисовал лицо ее разгневанного духа, слитое с храмовым фонарем. Шункосай Хокуэй наглядно процитировал дизайн Хокусая на иллюстрации выше, включая Иемона, который поворачивается к привидению и обнажает свой меч. [6] Сцена с фонарем очень популярна, она также вырезана из нэцкэ . [7] Это изображение Оива, кажется, дает Акари Ичидзё чашку чая в своей победной позе в аркадной игре «Последний клинок» .

Утагава Куниёси проиллюстрировал сцену в Хэбияме, показывая все еще с головой фонаря Оива, идущего за Иемоном в окружении змей и дыма.

Киноадаптации [ править ]

Первая экранизация была сделана в 1912 году, а в период с 1913 по 1937 год ее снимали около 18 раз. Известной экранизацией стал фильм «Шимпан Ёцуя Кайдан » Ито Дайсуке , одного из выдающихся японских режиссеров своего времени.

1949 адаптация Новая версия Призрак Ятсуя ( Shinshaku Yotsuya Кайден ), [8] по Kinoshita Кэйсукэ удалены призрачные элементы и представлены Оива как привидение виновного мужа психике . [9] Он был также известен как Призрак Ёцуи .

Shintoho студия производства Нобуо Накагава «s 1959 Призрак Ятсуя ( Токайдо Yotsuya Кайден ), [10] , который часто рассматривается критиками быть лучшим Экранизация истории. Тохо спродюсировал версию Призрака Йоцуи в 1965 году под руководством Широ Тойода с Тацуей Накадаем в главной роли, которая была выпущена за рубежом как « Иллюзия крови» . [11] В 1994 году Фукасаку возвращается к корням Кабуки и в сочетании истории о Chūshingura и Yotsuya Кейданах в единыйГерб предательства . [9]

Также были экранизации на телевидении. История 1 японской телевизионной драмы Kaidan Hyaku Shosetsu была версией Yotsuya Kaidan , [12] и эпизоды 1–4 Ayakashi: Samurai Horror Tales , аниме-телесериала 2006 года, также были пересказом этой истории.

По традиции съемочные группы, адаптирующие сюжет для фильма или сцены, посещают могилу Оива в храме Мёгёдзи в Сугамо , Тосима-ку , Токио, чтобы отдать дань уважения, поскольку городская легенда гласит, что в противном случае актеры могут получить травмы и погибнуть. [ необходима цитата ]

Некоторые критики определили слабую связь между историей Ойвы и сюжетом фильмов о Джу- Оне. [13]

См. Также [ править ]

  • Ботан Дуро
  • Банчо Сараяшики
  • Кайдан
  • Онрё
  • Obake
  • Юрей
  • Японская мифология
  • Японский ужас
  • Ayakashi: Samurai Horror Tales : аниме, оживляющее историю.
  • Мстительный призрак

Примечания [ править ]

  1. ^ Iemon иногда латинизируется как Iyemon из-за старой системы латинизации Хепберн, которая представляла e как ye . Эта латинизация придаетназваниюболее архаичный вид (а также снижает вероятность того, что западные жители будут его неправильно истолковать как «лимон»).
  2. ^ Yotsuya окрестность в юговосточной части Токио Shinjuku подопечного.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Кеннелли, Пол. «Реализм в Кабуки начала девятнадцатого века. Тематическое исследование» (PDF) . Труды Тихоокеанской конференции по транскультурной эстетике : 157.
  2. ^ "Йоцуя Кайдан" . Проверено 6 июля 2006 года .
  3. ^ Brazell, Карен (1998). Традиционный японский театр: Антология пьес . Джеймс Т. Араки (пер.). Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-10872-0.
  4. ^ "Йоцуя Кайдан" . Проверено 22 февраля 2006 года .
  5. ^ Plutschow, Герберт Е. (1990). Хаос и космос: ритуал в ранней и средневековой японской литературе . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-08628-9.
  6. ^ a b c Самптер, Сара Л. (2006). «От свитков до гравюр и движущихся изображений: иконографические образы-призраки из досовременной Японии до современных фильмов ужасов» (PDF) . Проверено 4 декабря 2010 .
  7. ^ Буш, Лоуренс С. (2001). Энциклопедия азиатских ужасов . Клуб писателей Пресса. ISBN 978-0-595-20181-5.
  8. ^ Гэлбрейт, Стюарт (1994). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов. Макфарланд. п. 324.
  9. ^ a b "Йоцуя-Кайдан на пленке" . Обзор Wild Realm . Проверено 28 июля 2006 года .
  10. ^ Гэлбрейт, Стюарт (1994). Японские фэнтези, научная фантастика и фильмы ужасов . McFarland and Co., Inc.
  11. ^ Гэлбрейт, Стюарт (1994). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов. Макфарланд. п. 357.
  12. ^ Кайден Hyaku Shosetsu [怪談百物語] :: jdorama.com
  13. 28 декабря 2019 г. «Объяснение истории происхождения призрака Grudge» . Screen Rant . Дата обращения 5 ноября 2020 .
  • Аддисс, Стивен, японские призраки и демоны , США, Джордж Бразиллер, Inc., 1986, ISBN 0-8076-1126-3 
  • Араки, Джеймс Т., Традиционный японский театр: Антология пьес , США, Columbia University Press, 1998
  • Ивасака, Митико, Призраки и японцы: культурный опыт в японских легендах о смерти , США, Utah State University Press 1994, ISBN 0-87421-179-4 
  • Росс, Катриен, Сверхъестественное и таинственная Япония , Токио, Япония, Tuttle Publishing, 1996, ISBN 4-900737-37-2 
  • Шерер, Элизабет, Призрачные пробелы: гендер, современность, кино и призраки Ёцуя Кайдана , в: Журнал современной литературы на китайском языке 12.1, зима 2014 г., специальный выпуск «Узнавание призраков», стр. 73–88. ISSN 1026-5120 
  • «Йоцуя Кайдан» . Проверено 6 июля 2006 года .
  • «Йоцуя Кайдан» . Проверено 22 февраля 2006 года .
  • «Ёцуя-Кайдан, японская история о привидениях» . Интернет-журнал TOPICS . Проверено 22 февраля 2006 года .
  • «Йоцуя-Кайдан на пленке» . Обзор Wild Realm . Проверено 28 июля 2006 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • 田中貢太郎「南北の東海道四谷怪談」 &田中貢太郎「四谷怪談」 онлайн тексты Ёцуя Кейданах Танака Котаро в Aozora Бунко . (на японском языке)
  • Оива Инари Тамия Дзиндзя, храм, связанный с одной из самых известных историй о привидениях Японии «Йоцуя Кайдан».