Ахад-ха-Ам


Аха́д ха-А́м (иногда Ахад-Гаам; ивр. אַחַד הָעָם‎, букв. «один из народа»; настоящее имя — Ушер Исаевич (Ашер Хирш) Гинцберг; 18 августа 1856, Сквира, Киевская губерния, Российская империя — 2 января 1927, Тель-Авив, Британский мандат в Палестине) — еврейский писатель-публицист и философ.

Мальчика воспитывали в строгой набожности — дело доходило до того, что учителю запрещалось даже обучать его русской азбуке, чтобы он не пошёл по дурной дороге, ведущей к безбожию. Но в 8 лет он сам выучился читать по-русски, разбирая вывески на лавках.

В ранней молодости он уже почитался знатоком Талмуда и связанной с ним литературы, а также прекрасно разбирался в религиозных хасидских книгах. В 1868 году семейство переехало в имение в село Гопчицу, которое его отец, богатый торговец, взял в аренду. Закрывшись в своей комнате, он начал изучать великих еврейских философов средневековья, в первую очередь — Маймонида. Затем он постепенно перешёл и к «запрещённым книгам» новейших еврейских просветителей. Впоследствии, к 20-ти годам, он приобрёл широкие познания в литературе и трудам по философии, опубликованных на русском и немецком языках. Увлекшись Писаревым и его позитивистским мировоззрением, он подобно М. Л. Лилиенблюму отошёл от религии.

Период с 1879 по 1886 годы был для него очень тяжелым. Он пытался уехать на учёбу в Вену, Берлин, Бреслау или Лейпциг для получения систематического образования, но семейные неурядицы (тяжёлая болезнь жены) заставляли его через несколько недель возвращаться домой.

В 1886 году семья переехала в Одессу вследствие царского указа, запрещавшего евреям арендовать землю. Первая его статья была опубликована в 1889 году под именем Ахад ха-Ам, что стало его постоянным псевдонимом.

Он считал, что палестинофильство не может принести народным массам экономического и социального избавления, и проповедовал эмиграцию в Америку. По его мнению, Палестина должна стать «духовным центром» еврейского народа, из которого будет исходить эманация возрожденной еврейской культуры. Он считал, что к еврейской культуре может быть отнесено только то, что написано на иврите. Все, что пишется на других языках, не может быть отнесено к ней (в том числе и на идиш, который он считал жаргоном).