Белорусское имя


Белорусское имя — традиционное и распространённое имя для белорусов. В Белоруссии пользуются русской именной моделью, предполагающей личное имя, отчество и фамилию.

Современные имена, употребляемые в Беларуси, России и Украине, в подавляющем большинстве заимствованы из других языков (древнегреческий, латинский, древнееврейский и др.), из которых они попали в белорусский язык через греческий и церковнославянский вместе с принятием христианства. Естественно, что с течением времени появились и новые имена, пришедшие из других языков в результат культурных и экономическо-политических связей между разным нациями.

Для белорусского языка присущи народные имена, характеризующийся отсутствием одной строго закрёпленной (канонической) формы, как в русской православной традиции (напр., Юрась, Юрок, Юрка, а не только Юрий), а также отсутствием параллельного употребления отчеств вместе с именами (напр., Юрчиха, когда её папой был Юрка). Однако в результате русификации, которая происходила в советское время, в белорусском языке народные имена были вытеснены из официального обихода православными каноническими формами имён. Нельзя было в документах записать ребёнка Юрком или Юрасем, однако в советские времена (особенно во времена коллективизации и индустриализации) легко можно было записаться Трактором (Трактор Иванович), Октябриной, Биссектрисой и Конституцией[1].

Белорусская фамилия сформировались в контексте общеевропейского процесса. Древнейшие из них датируются концом XIV — началом XV века, когда территория Белоруссии входила в состав Великого Княжества Литовского. Результатом сложного и длительного пути развития антропонима в разных регионах стала разнородность белорусских фамилий. Основная часть белорусских фамилий появилась в XVIIXVIII веках, однако они не были устойчивы, обязательными. Строго наследственными и юридически закрепленными они стали лишь в 1930-х годах.