Бременские музыканты


«Бре́менские музыка́нты» (нем. Die Bremer Stadtmusikanten, 1819) — сказка братьев Гримм о бродячих музыкантах. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона имеет № 130 — «Животные-изгои находят новый дом»[1].

Братья Гримм впервые опубликовали эту сказку, основанную на рассказе немецкой сказочницы Доротеи Виманн, во втором издании сборника «Детские и семейные сказки» в 1819 году[2].

Главные герои сказки — обиженные своими хозяевами осёл, собака, кот и петух — отправляются в город Бремен, чтобы стать городскими музыкантами. Однако они не смогли в один день дойти до Бремена и решили переночевать в лесу. Осёл и собака улеглись спать под большим деревом, кот устроился на ветвях, а петух взлетел на самую верхушку дерева — там ему казалось безопаснее всего.

Оглянувшись с верхушки дерева, петух обнаруживает разбойничью хижину. Бременские музыканты подходят к ней, забираются друг на друга и, исполняя свою «музыку» (осёл заревел, собака залаяла, кот замяукал, петух закукарекал), врываются в окно хижины. Разбойники в страхе убегают.

Поужинав, каждый из бременских музыкантов ложится спать по своему вкусу и привычкам — осёл ложится во дворе на куче сена, собака за дверью, кот на очаге, а петух садится на крышу разбойничьей хижины.

Позже этой же ночью атаман разбойников посылает одного из членов шайки посмотреть, кто захватил их хижину. Но разведчика царапает кот, кусает собака и лягает осёл, а петух громко кричит с крыши разбойничьей хижины: «Ку-ка-ре́-ку!». В страхе разбойник прибегает к атаману и рассказывает ему, что дом захвачен ужасными созданиями. Разбойники больше не осмелились возвращаться и ушли из леса, а бременские музыканты остались жить в лесной хижине.