Горегляд, Владислав Никанорович


Владисла́в Никано́рович Горегля́д (24 октября 1932 года, Нижнеудинск, Иркутская область — 3 июня 2002 года, Санкт-Петербург) — советский и российский японист, специалист по истории японской литературы, переводчик памятников классической японской словесности, знаток скорописи и японской рукописной традиции. Один из крупнейших русскоязычных японистов второй половины XX века. Представитель петербургской школы японоведения. Доктор филологических наук, профессор. Кавалер Ордена Восходящего солнца 4-й степени на малой ленте — награждён за развитие добрососедских отношений между Россией и Японией.

Сумел максимально точно передать стиль периода Хэйан (794—1185), сохранив тонкости и нюансы японских оригиналов, считался одним из лучших переводчиков-японистов в России. Перевёл часть знаменитого японского классического произведения Повесть о Гэндзи, «Дневник эфемерной жизни» Митицуна-но хаха, «Дневник путешествия из Тоса» Ки-но Цураюки и другие.

Родился в семье Никанора Лукьяновича Горегляда, хозяйственного руководителя, заместителя управляющего Канской конторы «Востсибмукомол», белоруса. До 14 лет воспитывался в семье деда, так как в 1932 году отец был репрессирован. Окончил школу в г. Нарва, а затем поступил на Восточный факультет Ленинградского университета. В 1956 году окончил его по кафедре японской филологии. После окончания его приняли на работу младшим научным сотрудником в Институт востоковедения АН СССР для инвентаризации японского рукописно-ксилографического фонда[1][2].

В 1961 году вышла его первая книга, факсимильное издание восьмой тетради рукописи «Канкай ибун» («Удивительные сведения об окружающих землю морях»), хранящейся в Институте востоковедения. Полный перевод и комментарии к этой рукописи стал последней незавершенной книгой В. Н. Горегляда[1].

В дальнейшем в результате работы в фонде с 1963 по 1971 гг. В. Н. Горегляд издал подготовленные в соавторстве с О. П. Петровой, Г. Д. Ивановой и З. Я. Ханиным шесть выпусков аннотированных каталогов рукописного собрания Института Востоковедения «Описание японских рукописей, ксилографов и старопечатных книг»[1].

В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию «„Цурэдзурэгуса“ — выдающийся памятник японской эссеистической литературы»[1][2].