Денотат


Денота́т (от лат. denotatum «обозначенное») — обозначаемый предмет. Термин может употребляться в различных значениях, рассмотренных ниже[1].

Денотат речевого отрезка — референт в определении американских семасиологов Ч. Огдена и А.А. Ричардса, одна из трёх «вершин» семиотического треугольника, предложенных ими для иллюстрации понятия знак: англ. symbolслово») — англ. thought or referenceпонятие, мысль») — англ. referentвещь»)[2][3].

В этом значении является русским эквивалентом термина нем. Bedeutung[4] (Г. Фреге) и англ. denotation (Б. Рассел, А. Чёрч)[1]. «Логический треугольник» Г. Фреге из его работ конца XIX в. выглядел как: знак (нем. Form) — денотат (нем. Bedeutung) — концепт (нем. Sinn)[5][2]. Юрий Лотман определяет денотат как «обозначаемый объект»[6].

Денотат абстрактной единицы языка (обычно — лексической) — множество объектов действительности, которые могут этой единицей именоваться в соответствии с её значением в языке. Этот термин берёт своё начало от понятия англ. denotation английского мыслителя Дж. С. Милля, был позднее подхвачен К. И. Льюисом, У. О. Куайном и другими. Соответствует объёму понятия в традиционной логике и экстенсионалу Р. Карнапа[1].

В простых случаях денотат содержит конечное или бесконечное число конкретных вещей, свойств, ситуаций, действий и т. п. Например, денотатом слова «материк» являются: Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия[7].

Денотатом может считаться также элемент экстенсионала, последний в этом случае можно рассматривать как класс денотатов[1].