Вербатим


Верба́тим (от лат. verbatim — дословно), или документальный театр — вид театрального представления, возникший в XX веке. Типологически соответствует литературе нон-фикшн. Спектакли театра вербатим полностью состоят из реальных монологов или диалогов участников или свидетелей каких-либо событий, перепроизносимых актёрами.

К зачаткам документального театра относят деятельность театрального коллектива «Синяя блуза» в 1920-х годах в СССР. В 1920 году Всеволод Мейерхольд поставил спектакль по пьесе Эмиля Верхарна «Зори», в котором зрители выполняли роль массовки, в то время как актёры разбавляли сценический текст актуальными новостями за прошедший день.

В 1925 году немецкий режиссёр Эрвин Пискатор поставил спектакль «Несмотря ни на что» («Вопреки всему») о Ноябрьской революции 1918 года, в основе которого были стенограммы выступлений в рейхстаге и судебного процесса над Карлом Либкнехтом. Так возник художественный метод вербатим — произнесение со сцены реальных монологов/диалогов участников каких-либо событий.

Известными примерами данного жанра являются пьеса Петера Вайса «Дознание» (1965), которая собрана из протоколов судебного процесса над сотрудниками администрации Освенцима, и пьеса Кэрил Черчилл[англ.] «Светит солнце над Бакингемширом», основанная на протоколе дебатов в Патни времени Английской революции XVII века (1976)[1]. Позже большой успех имели спектакли по пьесам Кэрил Черчилл «Серьезные деньги», Стивена Долдри «Язык тела», Элиз Доджсон[англ.] «Родина-мать»[2].

Данный жанр был использован в спектакле телевизионного политического театра «Почему убили Улофа Пальме?» (1987) драматургами Георгием Зубковым и Андреем Красильниковым.

В жанре вербатим работает московский Театр.doc: спектакли «Первый мужчина» Елены Исаевой, основанный на интервью женщин об их отцах, «Заполярная правда», «Новая Антигона», основанная на интервью матерей детей Беслана и пр.