Древнеболгарская литература


Древнеболгарская литература (болг. Старобългарска литература) — болгарская литература конца IX — конца XV веков.

Возникла после появления в Болгарии в 886 году учеников Кирилла и Мефодия. Основу литературы составляли переводные памятники религиозного характера. Ведущими жанрами оригинальной литературы IX—X веков являлись гимнография, церковная проповедь, полемическая проза и похвальное слово. В период византийского владычества прекратил существование столичный Преслав — один из центров книгописания, литературная деятельность пришла в упадок. После освобождения Болгарии из-под власти Византии литература достигла наивысшего подъёма в XIV веке. После завоевания Болгарии турками в 1396 году угасла. Важнейшие писатели: Климент Охридский, Константин Преславский (на начальном этапе развития литературы) и Евфимий Тырновский (на завершающем этапе).

Рождение болгарской литературы было связано с приходом в Болгарию учеников Кирилла и Мефодия в 886 году. Это произошло после крещения Болгарии в 865 году и принятия богослужения на греческом языке. В период с 865 по 886 год богослужебная литература в Болгарии была написана на греческом языке. Литературный язык кирилло-мефодиевских учеников-книжников был близок к тому языку, на котором говорило население Болгарии. Среди этих учеников были Климент Охридский (ум. 916), Наум Охридский (ум. 910) и Константин Преславский. Их учениками являлись Иоанн Экзарх, пресвитеры Иоанн и Григорий, Тудор Доксов. При сыне крестителя Бориса — Симеоне I болгарская литература пережила «золотой век». Поначалу при переводе греческих книг использовалась глаголица, которую со временем сменила кириллица. Утверждение последней, по всей видимости, произошло в северо-восточной Болгарии и было связано с решениями Преславского собора 893 года по переносу столицы государства из Плиски в Преслав и переходу с греческого богослужения на славянское. На «преславское» происхождение кириллической письменности свидетельствуют надписи начала X века на остатках одного из монастырей в окрестностях Преслава, Крепчанская (921), две Преславские (931) и Добруджанская (943) надписи северо-востока Болгарии. Подбор книг для переводов осуществлялся, в частности, через монашеские связи на греческом Афоне, где в X веке появился болгарский монастырь Зограф. Другим местом хранения религиозных книг был Константинополь и его окрестности. Светские книги по геометрии, античной поэзии и философии, воспринимавшиеся в самой Византии как омертвевшая классика, в Болгарии распространения не получили. Главными переводческими центрами стали Преслав и Охрид[1].