Кэйго


Кэйго (яп. 敬語, почтительный язык) — стиль речи в японском языке, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь.

Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на социальную дистанцию или разницу в должности, но можно и придать разговору интимность и учтивость.

Система вежливой речи в японском языке сложна, она включает в себя разные способы выражения для разных социальных групп, разделение на депрециативно-скромную (самоуничижительную) и вежливую речь. Корейская система построения вежливой речи очень похожа на японскую.

Японский этикет строится на соответствии собеседников некоторым критериям. Существуют формализованные правила, по которым можно выбрать нужный тип речи[1].

Формы вежливости в общем по-японски называются кэйго (яп. 敬語, буквально, «почтительные слова») и делятся на сонкэйго (яп. 尊敬語)), «почтительную речь»; кэнсонго (яп. 謙遜語), или кэндзёго (яп. 謙譲語) «скромную речь»; и тэйнэйго (яп. 丁寧語), «учтивую речь». С лингвистической точки зрения, первые два типа — гоноративы отношения, используемые в речи о третьем лице, а последний тип — адрессив, которым пользуются в разговоре с кем-либо. Иногда выделяют ещё две категории: тэйтёго (яп. 丁重語), это образование известной «-масу»-формы глагола, и бикаго (яп. 美化語), «украшение слов».

Простая форма глагола «делать» — суру (する). Её можно использовать в разговоре с членами семьи и близкими друзьями. Адрессивный гоноратив — симасу. Эта форма используется в большинстве каждодневных разговоров. В разговоре с начальником или клиентом употребляется глагол насару и его тэйтёго насаимасу; а при описании собственных действий или действий членов своей группы используется депрециатив итасу и его тэйтёго итасимасу.