Леритье де Вилландон, Мари-Жанна


Мари́-Жа́нна Леритье́ де Вилландо́н (фр. Marie-Jeanne L'Héritier de Villandon; 12 ноября 1664, Париж — 24 февраля 1734, там же) — французская писательница, поэтесса и переводчица, хозяйка литературного салона. Племянница Шарля Перро. Стояла у истоков французской литературной сказки и способствовала популяризации жанра.

Мари-Жанна Леритье де Вилландон родилась в 1664 году в Париже. Её отец, Николя Леритье де Нувелон (Nicolas L’Héritier de Nouvelon), был королевским историографом и автором нескольких литературных произведений[1]. Знаменитый писатель Шарль Перро приходился ей дядей (по другим сведениям — троюродным братом)[2][3]. Для своего времени Мари-Жанна была прекрасно образована: она обучалась истории, философии, основам естественных наук[4][5]. Завсегдатай литературных салонов, Леритье де Вилландон принадлежала к модному в то время «прециозному» направлению; в круг её общения входили Мадлен де Скюдери, Мари-Катрин д’Онуа, Анриетта-Жюли де Кастельно, графиня де Мюра[2][6]. Особенно близка она была с мадам де Скюдери; утверждается, что именно ей последняя завещала свой салон[4][3]. После смерти Скюдери Леритье де Вилландон посвятила ей оммаж-восхваление «Apothéose de Scudéry» (1702)[1].

О ранних годах жизни писательницы известно немного; на литературную сцену она выходит в 1690-х — 1700-х годах[4]. В числе её произведений — многочисленные буриме, сказки, героико-сатирические новеллы, стихотворения, публиковавшиеся в Mercure Galant[7][2]. В 1732 году был издан её перевод «Героид» ОвидияLes Épîtres héroïques d’Ovide, traduites en vers françois, par Mlle L’Héritier»)[1][8]. Леритье де Вилландон неоднократно удостаивалась литературных премий, в том числе премии Тулузской академии наук и словесности (Prix des Lanternistes de Toulouse) и премии Академии Кана (Académie des Palinods de Caen). В 1696 году она была избрана членом знаменитой тулузской Академии флоралий; в 1697 году — падуанской Академии Риковрати[англ.][7][1]. После её смерти в 1734 году Journal des savants посвятил ей пятистраничный некролог, в котором излагалась её биография и перечислялись заслуги перед литературой. В некрологе упоминается также литературный псевдоним Леритье де Вилландон — Телесилла (Télésille, в честь греческой поэтессы), тогда как мадам де Скюдери именовала себя «Сафо»[9][7].