Мерило Праведное


Мери́ло Пра́ведное («весы правосудия», название дано в современной литературе по начальным словам: «сиꙗ книги мѣрило правєдноѥ. извѣсъ истиньнꙑи…») — древнерусский сборник церковно-канонического и юридического характера конца XIII (не ранее 1270-х годов — времени составления русской редакции Кормчей книги) или первой половины XIV века (древнейший список). Создан для практических целей церковного и светского судопроизводства, а также для нравственного наставления судей[1].

Древнейший сохранившийся Троицкий список середины XIV века содержит наиболее исправный список Пространной редакции Русской Правды (Троицкий I список). Мерило Праведное содержит наиболее полное для древнерусской письменности собрание византийских по происхождению юридических текстов, а также наиболее ранний славянский список Эклоги[2][3].

Мерило Праведное состоит из двух частей. Первая содержит слова и поучения, переводные и оригинальные о праведных и неправедных судах. Вторая — так называемый сборник из 30 глав — переводные византийские церковные и светские законы, заимствованные из русской редакции Кормчей книги, а также древнейшие памятники славянского и русского права[4].

Первая часть памятника включает слова и поучения о праведных и неправедных судьях и князьях, об их ответственности перед Богом, об обязанности обличения неправедных судей:

Впервые Мерило Праведное было опубликовано в 1961 году М. Н. Тихомировым. Статьи второй части Мерила Праведного и Новгородской Кормчей могли иметь общий протограф[2][5]. Большая часть исследователи — Д. В. Айналов, В. А. Водов, Г. И. Вздорнов, Л. В. Милов — основываясь на оформлении древнейшей рукописи и наличия в ней «Наказания» епископа Тверского Симеона, считала его тверским памятником. В. А. Кучкин предполагает, что сборник мог попасть в Троице-Сергиев монастырь вместе с другими рукописями, вывезенными из Твери после присоединения Великого княжества Тверского к Русскому государству в 1485 году. Милов указывал на наличие «швов» в тексте памятника, свидетельствующих о вставках дополнительных статей с целью восстановить угасший текст протографа. Учёный также показал, что рукопись использовалась для обучения писцов, что свидетельствует о редактировании текста русским переписчиком. Р. Шнайдер отметил существенное расхождение в редакции учительных текстов с опубликованными русскими памятниками. Собрание новелл Юстиниана в составе памятника обнаруживает следы значительной редакторской работы, направленной на сокращение и прояснение текста.

Во 2-й половине XV века Мерило Праведное было использовано при создании Чудовской редакции Кормчей книги и «Кормчей Ивана Волка Курицына»[3].