Поучение Мерикара


Поучение Мерикара (полное название: Поучение гераклеополитанского царя своему сыну царю Мерикара[1] или Поучение гераклеопольского царя своему сыну Мерикара[2]) — древнеегипетское литературное произведение жанра «поучения» (sb3 jt)[3]. Датируется XXII веком до н. э. (ок. 2150—2050 до н. э.)[4], переписан с подлинника в период правления XVIIIXIX династий[5]. Представляет собой политический трактат, содержащий наставление наследнику о том, как надо управлять государством[6].

Текст обрывочно сохранился на трёх папирусах второй половины XVIII династии (конец XV в. до н. э.)[7][8]:

Первый перевод и транскрипцию «Поучения Мерикара» с петербургского и московского папирусов опубликовал в 1913 году российский египтолог В. С. Голенищев[10]. Затем последовали переводы Аллана Х. Гардинера (1914)[11], Адольфа Эрмана (1923)[12], А. Шарфа (1936)[13], А. Фольтена (1945)[14] и др.[15][16][17]. На русский язык переводы делали М. А. Матье[1] , М. А. Коростовцев[5], Р. И. Рубинштейн[6], А. Е. Демидчик[2] и М. И. Соколова[18].

Имя царя X династии Ахтоя III (Хети III — 2120—2070 гг. до н. э.), автора поучения, установлено по царским спискам Туринского папируса[6]. Этот фараон продолжал борьбу с кочевниками, обитавшими к востоку от Дельты, и положил конец их набегам на Египет[1]. Мнение о том, что автором мог быть сам Мерикара, высказывал А. Фольтен[14].

Восстановление содержания текста в полном объёме из-за утраченных фрагментов и повреждений папирусов не представляется возможным.

Открывалось, вероятно, с имени определённого лица, фараона, обращавшегося к принцу[7]. В начале поучения, судя по отдельным фразам и словам, речь шла о подавлении мятежа и борьбе с кочевниками, пришедшими с Востока[6].