Риоплатский испанский


Риоплатский говор испанского языка (исп. español rioplatense, также español argentino–uruguayo) — разновидность испанского языка[2][3][4], распространённая в регионе Рио де ла Плата, в основном в Аргентине и Уругвае[5]. В его основе лежит дивергентное наречие первых испанских колонистов-гаучо, которое, в силу относительной малонаселённости и экономической запущенности региона в ходе испанской колонизации Америки обнаружило ряд своеобразных черт как по сравнению с Мадридом, так и по сравнению с первоначально более важными ресурсными колониями вроде Мексики и Перу.

Стойкое сохранение восео, в том числе и под влиянием норм соседней португалоязычной Бразилии, придало этому региону определённое своеобразие уже на раннем этапе развития. Дебуккализация многих согласных также имела место, хотя консервативная традиция позднее притормозила проникновение этого явления в орфоэпические нормы. Но наиболее значимым для развития автономных черт этого говора стала массовая иммиграция южно-итальянского населения в Аргентину в конце XIX начале XX веков, которые концентрировались в Буэнос-Айресе. Именно мелодичный интонационный рисунок позволяет практически моментально выделить риоплатский испанский из целого ряда других говоров и диалектов. Под мощным влиянием языка итальянских иммигрантов в столице развился и своеобразный жаргонный социолект лунфардо, часть лексики которого перешла затем и в стандартный риоплатский испанский. Именно этот столичный говор распространился из столицы по всему югу страны в ходе так называемого Завоевания пустыни, а затем популяризован столичными СМИ в XX—XXI вв в регионах Аргентины, а также в Уругвае и Парагвае. При этом на северо-западной периферии самой Аргентины продолжают сохраняться более архаичные испанские говоры андской разновидности (кордобский, сантьяго-дель-эстерский, жужуйский).

Риоплатский говор в трудах некоторых учёных подразделяется на несколько более мелких территориальных разновидностей: портовый (porteño) испанский (г. Буэнос-Айрес и большая часть одноимённой провинции), патагонский испанский (patagónico) к югу, а также междуречный/прибрежный испанский (litoraleño) к северу от столицы.