Гаучо


Гáучо (исп. gáucho, порт. gaúcho — гау́шу, встречается произношение гау́шо) — социальная, в том числе иногда и субэтническая группа в Аргентине, Уругвае и штате Риу-Гранди-ду-Сул в Бразилии, близкая по духу американским ковбоям. В Бразилии этот термин используется для обозначения всех жителей указанного штата.

Термин «гаучо» — приблизительный эквивалент североамериканского слова «ковбой»; появился он в XVIII веке. Как и мексиканский термин «вакеро» (исп. vaquero), он приобрёл популярность в XIX веке и сейчас чаще всего используется, когда речь идёт о данных временах. В XIX веке гаучо составляли большинство сельского населения пампасов, занимаясь выпасом рогатого скота и сельским хозяйством.

Гаучо играли важную роль в заселении Аргентины и Уругвая, войнах за независимость, развитии культуры этих стран, в частности — литературы. Ярчайшим примером литературы гаучо является «Мартин Фьерро» (1872). В начале XX века гаучо практически исчезли, смешавшись с потомками басков, шотландцев, итальянцев и других переселенцев XIX-XX вв.

Гаучо образовались в XVI—XVII веках от браков испанцев с местными индейскими женщинами (племена тупи, гуарани, мапуче и др.). Наибольшее распространение образ жизни гаучо приобрёл во времена ранней европейской колонизации, когда гаучо вели бродячую, полукочевую жизнь, работая пастухами (крупный рогатый скот, овцы). С началом массовой европейской иммиграции в конце XIX — начале XX веков традиционный образ жизни гаучо отошёл на второй план и стал менее заметным. Тем не менее, многие гаучо, будучи хорошо знакомы с особенностями и нравами своих стран, имея долгую историю и многочисленные кланово-родственные связи, получили огромные земельные наделы и пастбища, нанимая европейских батраков-иммигрантов, и оказывали огромное авторитарное влияние на внутреннюю и внешнюю политику своих государств в рамках так называемой военной хунты.

Есть несколько гипотез о происхождении термина гаучо. По одной из них (наиболее вероятной он происходит из языка кечуа, где слово «huachu» означает «сирота», «бродячий». Поскольку впервые термин датирован 1816 годом, его происхождение (согласно другой гипотезе) от арабского «chaucho» (вид кнута, который использовался при выпасе животных), маловероятно. У арабов-мудехаров, которые входили в число колонизаторов Южной Америки, также существовало слово «hawsh», которое означало пастуха и кочевников. В языке андалусийских цыган также есть родственное слово «gacho», которое означает крестьянина.

Первые письменные упоминания о гаучо приходятся на начало XVII века. Тогда для их обозначения использовались термины «mancebos», «mancebos de la tierra», «moços perdidos», «moços vagabundos», «criollos de la tierra», «changador». В середине XVII века для этой социальной группы использовался латинизированный термин «gauderio». Первые упоминания термина гаучо в официальных документах датируются 1771 годом.