Рота (клятва)


Согласно словарю В. И. Даля, в XII веке в Великом Новгороде составлялись дружины, дававшие своему старосте роту (присягу), отправляясь артелями в торговлю или на похождения; члены дружин назывались ротниками. В современную автору словаря эпоху (XIX век) рота означала особые виды клятв вроде «отсохни у меня рука» (если неправду говорю); «чтоб мне провалиться»; «дай Бог лопнуть» и т. д. В тот же период в Сибири «рота» это обет, обещание, зарок, клятва Богу[1].

От слова «рота» происходили «роче́ние» и «ротьба́» — то есть клятва, божба. Роти́тель, ротительница — те, кто божится, клянётся или присягает. Рота́к — человек, у кого привычка божиться и клясться или ругливо проклинать. Роти́ть (вологодская группа говоров) — бранить, ругать, клясть, проклинать. Роти́ться — божиться, клясться, заклинаться[1].

В словаре М. Фасмера отмечается наличие слова с таким же значением в других славянских языках: сербохорв. ро̀та «присяга», словен. rótа «присяга», пол. rota «присяга», в.-луж. roćić sо «клясться». Там же проводятся параллели с древнеиндийским «vratam[вд]» (правило, заповедь, закон, обет) и греческим «ретра» (изречение, договор)[2]. Последней версии придерживался и немецкий индолог Х.-П. Шмидт[3].

Чешский лингвист В. Махек пытался связать роту с древнеиндийским «rta» (правда)[2]. Среди российских исследователей аналогичную попытку предпринимал М. Л. Серяков[4].

Первоначально рота означала спор, битву и имела значение суда Божьего; отсюда развились впоследствии ордалии и судебные поединки. В значении присяги рота употреблена в договорах русов с греками в Х веке и в «Русской Правде» (глаголы «ротитися» и «клятися» употребляются безразлично в Священном Писании; Матф. 26:74, 75). В летописях выражение «присягать», «принести присягу» передаётся: «ходити (заходити) роте», «водити роте», «внити в роту» и т. д. Слово «клятва» стало употребляться преимущественно после введения христианства; позднее вошли в употребление названия «вера», «крестное целование»; наконец, гораздо позже, может быть, к концу XVII века, появилось польское слово «присяга». В инородческих шертных грамотах XVI века слова рота и «шерть» употребляются безразлично[5].

Вспомогательным средством рота служила при судебном поединке и при свидетельских показаниях, при том показания послухов всегда оканчивались ротой. «Русская Правда» возлагает обязанность принести роту в одних случаях на истца, в других — на ответчика; возможно, что обязанность эта определялась и жребием[5].