Рытхэу, Юрий Сергеевич


Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у (чук. Рытгэв; 8 марта 1930[1][2][…], Уэлен, Дальневосточный край — 14 мая 2008[3][2][…], Санкт-Петербург[4]) — советский, российский и чукотский писатель, переводчик. Писал на чукотском и русском языках.

Родился 8 марта 1930 года[5][6] в посёлке Уэлен Дальневосточного края (ныне Чукотский автономный округ) в семье охотника-зверобоя, а его дед был шаманом. При рождении мальчику дали имя Рытгэв, что в переводе с чукотского рытгэватъё означает «забытый»[7]. В дальнейшем, поскольку для получения паспорта необходимо было указать имя и отчество, взял русские имя и отчество, имя Рытхэу стало фамилией[прояснить].

Окончил семилетнюю школу в Уэлене. Школьным учителем Рытхэу был Иван Иванович Татро, воспоминания о котором присутствуют в произведениях писателя[8] (например, в книге «Под сенью волшебной горы», «Время таяния снегов» и других). Рытхэу хотел продолжить обучение в Институте народов Севера, но по возрасту не попал в число тех, кто получил направление в этот вуз. Поэтому он решил самостоятельно поехать в Ленинград на обучение. Этот путь растянулся на несколько лет. Для того, чтобы заработать средства на проезд и жизнь, будущий писатель нанимался на разные работы: был матросом, работал в геологической экспедиции, участвовал в зверобойном промысле, был грузчиком на гидробазе.

Переехав в Анадырь, поступил в училище. В 1947 году начал печататься в анадырской окружной газете «Советская Чукотка», где публиковал свои первые очерки и стихи. В Анадыре встретился с ленинградским учёным Петром Скориком, который возглавлял лингвистическую экспедицию. Тот помог молодому писателю добраться до Ленинграда.