Сабрина (фильм, 1954)


«Сабрина» (англ. Sabrina) — американская чёрно-белая романтическая кинокомедия Билли Уайлдера (1954) с участием Одри Хепбёрн, Хамфри Богарта и Уильяма Холдена. Вариация на сюжет «Золушки». В 1995 году Сидни Поллак сделал ремейк с тем же названием. Премия «Оскар» за дизайн костюмов Эдит Хэд, ещё пять номинаций. Картина заняла 54 место в списке 100 лучших американских мелодрам по версии AFI.[3]

Начало фильма пародирует традиционные зачины сказок: «Когда-то давно на северном берегу Лонг-Айленда в большом особняке жила-была маленькая девочка»[4]. В роскошной усадьбе на западном берегу Лонг-Айленда обитало семейство миллионеров Лэрраби. Отец, мать и два сына. Старший — Лайнус — умный, младший — Дэвид, шалопай, в которого влюблена юная дочь шофёра семьи Сабрина. Чтобы «излечить» дочь от любовной лихорадки, отец отправляет её в Париж в школу поваров. Через несколько лет домой возвращается изысканная утончённая красавица. Её чувства не прошли, но теперь уже и Дэвид покорён ею. Семейные планы расширения бизнеса за счёт удачной женитьбы непутёвого сына под угрозой: старший брат готов мужественно принять удар на себя и поухаживать за нежелательной невестой…

Первоначально Билли Уайлдер пригласил на роль Лайнуса Кэри Гранта, который исполнил немало ролей подобного амплуа. Грант не смог принять участие в съёмках, и его подменил редко снимавшийся в комедиях Хамфри Богарт. Актёр был взбешён тем, что роль предназначалась его сопернику, и с трудом находил общий язык со съёмочной группой. На съёмочной площадке у Одри Хепбёрн завязался роман с Уильямом Холденом[5].

Для дизайна своих нарядов Одри Хепбёрн сначала выбрала именитого испанского кутюрье Кристобаля Баленсиагу, но он отказался. Со съёмок этого фильма началось многолетнее сотрудничество актрисы с французским модельером Живанши. Глубокий четырёхугольный вырез, который Живанши придумал для героини Хепбёрн, стали называть «Сабрина-декольте»[6]. Невзирая на то, что именно Живанши создал большую часть костюмов для Сабрины до её поездки в Париж, «Оскара» удостоилась Эдит Хэд[4]. Уайлдер позже говорил, что заслуга Хед в создании образа героини Хепбёрн «очень мала». По словам режиссёра, несмотря на то, что в титрах не упоминался Живанши, однако «шесть-семь платьев, которые носила Хепбёрн, все были от Givenchy. Мне нравилось всё, что они делали. Только один раз на чём-то оказалось слишком много рюшечек… Но это всё позабылось. Про неё была шутка… Опять очень вульгарная… В туалете студии было написано большими буквами: „ЭДИТ ХЕД — ЛУЧШЕ, ЧЕМ МИНЕТ“»[7].

В течение всего фильма звучит мелодия La Vie en Rose, ставшая визитной карточкой для Эдит Пиаф, которая написала к ней слова. Именно фильм Уайлдера прославил эту мелодию в Америке.