Таджикская литература


Таджикская литература (тадж. Адабиёти тоҷик) — литература на таджикском языке. До XV века часть персидской литературы. История самостоятельной таджикской литературы берет начало в XVI веке[1]. Таджикскую литературу можно считать продолжением классической персидской литературы. Прежде всего и в основном это связано с культурной и исторической близостью таджикского народа с персами и другими ираноязычными народами Ирана, а также языковой близостью таджикского и персидского языков. Таджикская литература возникла из классической персидской традиции в новых исторических условиях.

Предшественником таджикской литературы была персидская литература IX—XV веков, в рамках которой литературное творчество персов и таджиков составляло единую традицию. В советской историографии эта литература также называлась персо-таджикской. С XVI века[источник не указан 1281 день] персоязычные народы начали разделяться по религиозным и политическим причинам, это вызвало выделение таджикской литературы в отдельную литературную область.

В истории таджикской литературы также можно отдельно отметить влияние общеиранских космогонических и героических эпосов, в том числе «Авесты», священной книги зороастрийской религии, а также советского периода в истории Таджикистана, принёсшего в таджикскую литературу интернациональные и революционные элементы.

Признанным родоначальником классической таджикско-персидской литературы является Рудаки, бывший в юности народным певцом и музыкантом[2].

Одним из наиболее известных авторов таджикской литературы является Мухаммеджан Рахими, известный своми военными произведениями и переводами шедевров мировой литературы.

Со второй половины XIX века и до начала XX века, в таджикской литературе проявляются просветительские течения, в значительной мере явившегося следствием прогрессивного и активного влияния русской культуры после присоединения Средней Азии к Российской империи.