Тибетский канон


Тибетский канон — многотомный свод буддийских сочинений (Ганджур, тиб. བཀའ་འགྱུར, Вайли bKa'-'gyur), к которому прилагается свод комментариев (Данджур, тиб. བསྟན་འགྱུར, Вайли bsTan-’gyur).

Названия Ганджур и Данджур в русский язык пришли опосредованно через монгольский язык и используются традиционно с XIX века. При передаче тибетских слов через посредство западных языков каноны называются Кангьюр и Тэнгьюр, встречаются также написания Канджур и Тенджур.

Канон Ганджур (тиб. «Передача слов [Будды]») составлен в первой трети XIV века тибетским учёным из школы сакья Будоном Ринчендубом. Создание текстов традиция приписывает Будде Шакьямуни. Состоит из 7 разделов, 108 томов, содержащих 84 000 поучений. Ганджур выступает в двух качествах: как предмет культа и как источник догматики. Термин Ганджур имеет также смысл «Прямые слова Будды».

Сутры, относящиеся к изречениям Будды, образуют все три раздела этого Писания, которые составлены в соответствии с предметом рассмотрения: раздел дисциплины (виная) посвящён этике (шила); раздел писания (сутранта) — медитативному сосредоточению (самадхи); и раздел знания (абхидхарма) — мудрости (праджня).

Свод Данджур (тиб. «перевод комментариев [шастр]») содержит комментарии к Ганджуру насчитывают в полном варианте 254 тома, около трёх с половины тысяч текстов.

«Я могу умереть счастливым. Я не спрятал ни одного поучения в закрытой ладони. Всё, что может принести вам благо, я уже передал».
Его самое последнее высказывание ставит буддизм особняком среди того, что называют религиями: