Хёшель, Давид


Давид Хёшель (лат. David Hoeschelius, 8 апреля 1556, Аугсбург — 19 октября 1617, там же) — немецкий гуманист.

Как сын небогатых родителей, он посещал гимназию святой Анны[нем.] в Аугсбурге, в которой его учителями были Иероним Вольф (ум. 1580) и Симон Фабрициус (1533—1593). Затем он учился в лауингенской Gymnasium illustre у Николая фон Рейснера[нем.] и Мартина Руланда Старшего, прежде всего греческому языку и литературе. С 1577 года учился в Лейпциге у Грегора Берсмана[нем.], получив там в 1581 году диплом магистра. После этого вернулся в Аугсбург, где был преподавателем, а позже ректором гимназии и библиотекарем. На обоих этих постах ему содействовал математик Георг Хениш[англ.]. Хёшель поддерживал тесные отношения с Иосифом Юстусом Скалигером. Вместе с Иоахимом Юнгиусом и Кристоформ Хельвигом[нем.] он опробовал новые педагогические методы.

При финансовой поддержке патриция Маркуса Вельзера Хёшель управлял издательством «Ad insigne pinus». Вдохновлённый публикацией Бонавентурой Вулканусом трудов византийских историков VI века, в 1598 году Хёшель решил подготовить издание произведений Прокопия Кесарийского. Поскольку престарелый Вулканус, собиравшийся с 1594 года выполнить латинский перевод книг Прокопия, никак не мог завершить своё предприятие, задачу взял на себя Жозеф Скалигер. Поскольку Вельзер не желал провоцировать конфликт, проект было решено отложить[3]. Тем временем в издательстве Хёшеля были изданы коллекция греческих географов (1600), эпитома греческого грамматика II века Фриникуса[англ.] (1601), «Проповеди против иудеев» Иоанна Златоуста (1602), компиляция греческих философов, составленная Константином Багрянородным (1603). Хёшелем подготовлено editio princeps «Мириобиблиона» патриарха Фотия. Все эти годы план издать Прокопия сохранялся, если не в латинском переводе, то хотя бы только греческий текст. Поскольку рукописи оставались у Вулкануса, ещё несколько лет занял сбор материалов[4].