Ш


Ш, ш (название: ша) — буква всех славянских кириллических алфавитов (26-я в русском[1], 27-я в белорусском, 29-я в украинском, 30-я в сербском, 25-я в болгарском и 31-я, последняя в македонском); используется также в алфавитах некоторых неславянских языков. В обеих старославянских и церковнославянской азбуках также носит название «ша», происхождение которого неясно. В кириллице обычно считается 28-й по порядку (если речь идёт о ст.-сл. азбуке) или 27-й (в ц.-сл. азбуке), в глаголице по счёту 29-я, числовое значение соответствует 2000, но это не более чем гипотеза). Одна из немногих букв, одинаково выглядящая в обеих славянских азбуках: / .

В печатном виде особых вариаций формы не имеет. В рукописном (ш) обычно выглядит как перевёрнутое т, которые в скорописи могут оказаться похожи, поэтому для различия рукописное ш могут подчёркивать, а т надчёркивать.

Произношение буквы Ш — глухой шипящий твёрдый звук [ʂ] (парный к звонкому [ʐ], изображаемому буквой Ж). В древнерусском языке обозначала преимущественно мягкий короткий звук, в то время как буква Щ в одних диалектах читалась как длинный звук ɕ, а в других как шч.

В русской орфографии выбор между написаниями ша/шя, шо/шё, шу/шю, ши/шы, ше/шэ определяется не произношением, а формальными правилами и соображениями этимологического и исторического порядка. Традиционны написания ша, шу, ши, ше; противоположные им шя, шю, шы, шэ невозможны в исконно русских словах, хотя иногда встречаются в заимствованиях (брошюра, парашют, Шяуляй, Шымкент, Шэньян) в зависимости от правил практической транскрипции, а также в сложных словах (Внешэкономбанк). Выбор между написаниями шо и шё определяют достаточно сложные правила: в некоторых случаях смена шо на шё меняет смысл слова: тушёнка (тушёное мясо) — тушонка (уменьш.-ласк. от тушка). Также формальные правила задают выбор между ш и шь (если только речь идёт не о разделительном мягком знаке: удушье, мышьяк): с шь пишутся преимущественно глагольные формы 2 лица единственного числа (ешь, пьёшь, дашь), а также именительный и винительный падежи единственного числа существительных женского рода (мышь, чушь) и наречия (наотмашь, сплошь). Последнее время всякий раз, как только начинает обсуждаться идея реформы русской орфографии, предлагают как-то упростить правила о том, что и когда можно писать после Ш, но безуспешно: даже переход к написаниям брошура, парашут постоянно отвергается.