Шашкевич, Маркиан Семёнович


Маркиан Семёнович Шашкевич (псевдоним — «Руслан», укр. Маркіян Семенович Шашкевич, польск. Marcian Szaszkewycz, нем. Markian Schaschkewitsch; 6 ноября 1811, село Подлесье, Бецирк Злочов, Округ Лемберг, Королевство Галиции и Лодомерии, Австрийская империя — 7 июня 1843, село Новосёлки, Бецирк Буск, Округ Лемберг, Королевство Галиции и Лодомерии, Австрийская империя) — галицкий будитель,[2][3][4][5][6] украинский поэт,[7] фольклорист, публицист, писатель, переводчик. Греко-католический священник.

Один из основателей и идеологов «Русской троицы», литературного кружка, стоявшего у истоков украинофильского и русофильского движений в Галиции.[8] Вместе с Яковом Головацким и Иваном Вагилевичем издал в Будапеште альманах «Русалка Днестровая», почти сразу запрещённый австрийской цензурой. За распространение во Львовской духовной семинарии русофильских[9] и панславистских взглядов преследовался австрийскими властями. По доносу Дмитрия Мохнацкого, полагавшего, что Шашкевич напрямую связан с российским правительством, Шашкевич был изгнан из Лемберга и лишён прихода как один из «деятельных членов российской партии».[10]

Отец украинского поэта-народовца и публициста Владимира Шашкевича. Двоюродный брат Григория Шашкевича и ближайший друг Николая Устиановича, стоявших у истоков Галицко-русской матицы.

Родился в семье греко-католического священника в королевстве Галиции и Лодомерии, входившем в состав Австрийской империи. Учился в немецкой гимназии в Лемберге.

Шашкевич поступил в 1829 году в Львовскую духовную семинарию на «казённый кошт» как сын бедного сельского священника. Одновременно он стал слушателем на отделении философии Львовского университета. В студенческие годы стал писать стихи-воззвания к галицким русинам, известные под общим заголовком «Сын Руси». Сборник «Сын Руси» был закончен не позднее 1832 года[11].

В 30-е годы XIX века сблизился во Львове с Я. Ф. Головацким, вместе с которым создал литературный кружок «Русская троица», имевший славянофильско-просветительское направление. 4 мая 1834 года Шашкевич отнёс в лембергскую цензуру «Зорю», однако, поскольку в Лемберге отсутствовало ведомство по печати книг на русском и украинском языках, рукопись была отослана в Вену, откуда пришёл отказ в печати, по причине противопоставления в тексте положения галицких русин в Австрийской империи их былому прошлому в эпоху Древней Руси.[12]