In taberna


«In Taberna» (рус. В таверне) — одна из самых известных средневековых застольных песен на латинском языке, была написана около 1160 года. 196 песня в кодексе Carmina Burana, крупнейшем сборнике поэзии вагантов. Поскольку поэзия вагантов в большинстве своём анонимна, точно установить авторство In Taberna не представляется возможным.

Текст песни рассказывает о безудержном веселье в таверне, играх и пьянстве. Повествование ведётся от лица рассказчика и состоит из нескольких разделов: введение, затем описывается игра в кости и проигравшие, далее произносятся четырнадцать тостов, в том числе за заключённых, христиан, блудниц, лесных разбойников и папу римского. Далее идёт перечисление 26 различных сословий, профессий, возрастов, характеров людей, которых можно встретить в таверне. В заключение говорится об упадке и убожестве пьяниц, но вывод следует такой, что именно ввиду своего «смирения» они будут причислены к праведникам.

Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков, в том числе английский, немецкий, русский, украинский, белорусский и т. д.

In taberna quando sumus,
non curamus, quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
quid agatur in taberna,
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus, ut queratur,
sed quid loquar, audiatur.

Quidam ludunt, quidam bibunt,
quidam indiscrete vivunt.
sed in ludo qui morantur,
ex his quidam denudantur;
quidam ibi vestiuntur,
quidam saccis induuntur.
ibi nullus timet mortem,
sed pro Baccho mittunt sortem.

Primo pro nummata vini;
ex hac bibunt libertini.
semel bibunt pro captivis,
post hec bibunt ter pro vivis,
quater pro Christianis cunctis,
quinquies pro fidelibus defunctis,
sexies pro sororibus vanis,
septies pro militibus silvanis.