Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

H1N1 в Японии
  Подтвержденные случаи [заболевания
  Смерти от подтвержденных инфекций

2009 пандемии гриппа в Японии была вспышка H1N1 и гриппа A вирусов по всей Японии. Всемирная организация здравоохранения повысила предупреждение о пандемии гриппа до уровня 4 в апреле 2009 г. после всемирной вспышки штамма гриппа H1N1. Первые случаи инфицирования вирусом H1N1 и гриппа A в Японии были зарегистрированы в начале мая 2009 года. В августе 2009 года правительство подсчитало, что штаммы вируса заразили около 760 000 человек. В разгар пандемии в октябре 2009 года было подсчитано, что 20% населения Японии было инфицировано, и что в среднем в каждом японском медицинском учреждении было более 20 инфицированных. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения сообщило о 198 случаях смерти по состоянию на 30 марта 2010 г. [1]Япония приняла ряд мер, чтобы попытаться контролировать распространение инфекции, включая карантин авиапассажиров, въезжающих в Японию, которые подозревались в заражении вирусом, и закрытие школ в районах Японии с большим количеством зараженных. Пандемия закончилась в августе 2010 года, когда Всемирная организация здравоохранения объявила, что число инфицированных гриппом во всем мире вернулось к среднему сезонному уровню до вспышки.

Реакция правительства [ править ]

В апреле Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства Японии поручило отделениям по карантину животных по всей стране проверять всех живых свиней, ввозимых в страну, для двойной проверки на наличие инфекции штаммом гриппа H1N1 . [2] Министр сельского хозяйства Японии Сигеру Исиба выступил по телевидению, чтобы убедить потребителей в безопасности свинины. [3] Японское министерство сельского хозяйства заявило, что не будет требовать ограничений на импорт свинины, потому что свинина вряд ли будет заражена вирусом, и любой вирус в любом случае будет уничтожен в процессе приготовления. [4]

Хронология [ править ]

Апрель [ править ]

28 апреля
  • После повышения Всемирной организацией здравоохранения уровня предупреждения о пандемии до фазы 4 (27 апреля по всемирному координированному времени ) [5] министр здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии Йоичи Масудзоэ объявил о вспышке нового штамма гриппа в Мексике, США. и Канада. [6] Была создана целевая группа. [6] [7] Правительство Японии установило базовую политику по блокированию вируса на границах. [6] В аэропорту Нарита была начата карантинная инспекция в полете для проверки здоровья пассажиров, прибывающих из Мексики, США и Канады. [7]
30 апреля
  • В Нарите у японской женщины положительный результат теста на грипп A во время полета из Лос-Анджелеса (но было обнаружено, что она инфицирована гонконгским штаммом гриппа A, а не H1N1). [8]

Может [ править ]

1 мая
  • Еще один подозреваемый случай был объявлен министром здравоохранения, труда и социального обеспечения 17-летнего ученика средней школы Йокогамы [9] , у которого накануне был положительный результат теста на грипп А. [8] У него оказался советский штамм гриппа А. [8]
Медицинские работники проверяют пассажиров авиакомпаний, прежде чем разрешить высадку на международный рейс обратно в Японию.
8 мая
  • Первые три случая H1N1 в Японии были подтверждены у пациентов, которые провели время в Оквилле , Канада, и вернулись через Детройт . [10] [11]
10 мая
  • Четвертый случай был подтвержден у студента, который вернулся из школьной поездки в Канаду. [12]
16 мая
  • Первый случай заражения в Японии был подтвержден в Кобе у ученика средней школы, не выезжавшего за границу. Первоначально считалось, что у него сезонный грипп, и поэтому тест на полимеразную цепную реакцию (ПЦР) не был проведен ему своевременно. Подозревались двое других студентов, и еще 17 студентов заявили о симптомах гриппа, но путь заражения не был прослежен. [13]
  • Экстренная встреча была проведена в Кобе, и было принято решение о близких государственных школах и детских садах в нескольких wards-- Higashinada , Наде , Минаты й в соседнем городе, Ashiya , в течение семи дней. Ежегодный фестиваль в Кобе, запланированный на этот и следующий день, был отменен. [14]
  • Число подтвержденных случаев заболевания в средней школе в Кобе к ночи достигло 8, многие из них были членами того же волейбольного клуба, который недавно участвовал в межученичном матче. В префектуре Осака тест одной старшеклассницы дал положительный результат, ее образец был отправлен в Центр по надзору за инфекционными заболеваниями. [15] У других 100 учеников той же школы и у некоторых членов их семей наблюдались симптомы гриппа. [16]
  • На основании префектурного плана мер по борьбе с новым гриппом префектура Хёго объявила чрезвычайное положение. Школы в отделениях Хиого , Кита и Нагата были закрыты на одну неделю. [17]
Регионы Всемирной организации здравоохранения.
17 мая
  • Сообщается, что только в префектуре Хёго 161 человек находился в тесном контакте с инфицированными студентами . [18]
  • Масаро Кадзи, почетный профессор Университета Куруме , предупредил: «Существует вероятность распространения гриппа H1N1 среди районов частого перемещения людей, кроме региона Кансай, таких как Токио. [ Цитата необходима ]
  • Общее подтвержденное число пострадавших достигло 56, включая четыре случая, обнаруженных в аэропорту Нарита у пассажиров, возвращающихся из Канады. [ необходима цитата ]
18 мая
  • В префектурах Хиого и Осака начальные, средние и старшие школы были закрыты на неделю. [19]
  • К вечеру подтвержденных случаев заболевания в Японии было 144: 140 внутренних случаев в префектурах Хиого и Осака , а также четыре других случая, обнаруженных во время карантинной инспекции. [19]
  • Бытовые случаи включают сотрудников железнодорожного киоска и банка; поэтому несколько железнодорожных киосков в Кобе были закрыты, а 70 другим сотрудникам банка, которые работали с инфицированным сотрудником, было приказано оставаться дома. [19]
Хирургические маски распродаются в префектуре Хиого из-за вспышки гриппа A H1N1 2009 г. (мексиканский грипп)
Из-за опасений заразиться новым гриппом некоторые пассажиры кольцевой дороги Осаки носили хирургические маски.
19 мая
  • По данным образовательного комитета Осаки , около 2400 студентов из 198 000 уехали, и 19 000 сообщили о симптомах, включая боль в горле, заложенность носа и лихорадку. [20]
  • Тонока Тацухито, бывший руководитель центра общественного здравоохранения города Отару , сообщил: «Поскольку клинические проявления нового гриппа и сезонного гриппа демонстрируют одни и те же симптомы, существует вероятность того, что пациенты, не знающие о новом гриппе, проходили лечение в обычных клиниках, как и если у них был сезонный грипп, и на этот раз врач из Кобе случайно представил образец (первого подтвержденного ученика средней школы, который никогда не ездил за границу и даже не имел температуры в то время), поэтому он был признан новый грипп. Инфекция - проблема не только района Кансай ». [21]
  • Чтобы избежать ложноположительных сообщений, Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения добавило к диагностическим критериям нового гриппа указание на то, что у пациента есть записи о поездках за границу [22], но столичный город Токио изменил свою политику, чтобы выявлять новый грипп на ранней стадии и даже проводить проверки. если не было никаких записей о поездках за границу. [23]
20 мая
  • Префектура Сига стала третьей префектурой, сообщившей о заражении: 23-летний мужчина из Оцу . [24]
  • Префектура Токио и префектура Канагава «s Kawasaki город каждый объявили о своих первых подтвержденных случаев [24] в двух 16-летних школьниц, одна жизнь в Hachiōji в западной части Токио, а другой в Кавасаки. [25] Они ходили в одну и ту же среднюю школу Кавасаки и вместе приехали из Соединенных Штатов, где они присутствовали на имитационной сессии Организации Объединенных Наций. [24] [25] Хотя у студентки из Хачиодзи во время полета поднялась температура, по словам официальных лиц Токио, предварительные анализы на грипп A и B в аэропорту Нарита дали отрицательный результат. [24] [25]
  • Подтвержденных случаев заболевания в Японии в тот день достигло 267: 263 внутренних случая в префектурах Хиого, Осака, Сига, Токио и Канагава, а также четыре других случая, обнаруженных в ходе карантинной инспекции. [25]
21 мая
  • Город Кавасаки извинился перед национальными СМИ в пресс-клубе Кавасаки за сокрытие их подозреваемого случая, заявив, что семья студента надеется, что случай не будет обнародован до тех пор, пока не будет подтвержден. Накануне Кавасаки знала, что у нее был положительный результат в простом тесте, но отрицала этот факт в запросах средств массовой информации, пока они не подтвердили этот случай в публичном объявлении позже той же ночью. [26]
  • Токио объявил о втором подтвержденном случае: 36-летняя женщина, проживающая в палате Мегуро , вернулась в Японию 19 мая после путешествия во Флориду и Сан-Франциско, Калифорния, примерно на две недели. [27]
  • Префектура Нара объявила, что из 1117 учеников младших и старших классов средней школы и преподавателей, у которых была лихорадка и кашель, все были опрошены школьными врачами, семь из них посетили консультационные клиники, и все тесты дали отрицательный результат. [28]
  • Киото объявил о первом подтвержденном случае его префектуры : 10-летнем мальчике начальной школы. [29]
22 мая
  • Префектура Сайтама объявила о своем первом подтвержденном случае: 29-летний мужчина из города Вашимия, который путешествовал в Осаку и Киото с 17 по 19 мая. [30]
  • К утру 22 мая число подтвержденных случаев в Японии составило 279: 275 внутренних случаев из Хиого (146), Осаки (123), Токио (2), Канагавы (1), Сайтамы (1), Киото (1) и Сига ( 1) префектур, а также четыре других случая, выявленных при карантинной проверке. [31]
  • Через шесть дней после подтверждения первого случая внутренней инфекции [16] правительство ввело новую политику, пересмотрев свои рекомендации по борьбе с новым штаммом H1N1. [32] [33] Новая политика сгруппировала районы Японии на две категории в зависимости от количества подтвержденных пациентов. [32] [33]
    • В регионах, где уже имеется большое или резко увеличивающееся число подтвержденных случаев, следовало применять более гибкие меры, направленные на предотвращение развития у пациентов серьезных симптомов; приоритет будет отдан лечению людей с основными проблемами здоровья, такими как диабет и астма; местные власти проявят инициативу в борьбе со вспышками, и школьные уроки могут быть приостановлены для каждой школы или для каждого класса. [32] [33]
    • В районах с небольшим количеством подтвержденных случаев или без них, должны были оставаться строгие меры для предотвращения распространения инфекции; все инфицированные пациенты будут госпитализированы в медицинские учреждения, предназначенные для лечения случаев инфекционных заболеваний; В ближайших школах или школах, находящихся в зоне риска распространения вируса, будет предложено приостановить уроки. [32] [33]
  • Правительство также отменило общие карантинные инспекции в полете на самолетах, прибывающих из Мексики, США и Канады. [32]
  • Подтвержден третий случай заболевания в Токио: 25-летний мужчина из Митаки находился в Осаке с 14 по 20 мая. [34]
  • Другой случай был подтвержден во время карантинной инспекции в Нарите: южнокорейский мужчина, прибывший из Чикаго 21 мая [35].
23 мая
  • В префектуре Хёго вновь открылись детские сады и детские сады. [34]
  • Согласно отчету, опубликованному 23 мая Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения, число новых подтвержденных случаев заболевания внутри страны сокращается с 20 мая. [36]
  • Готовясь к возобновлению работы школы 25 мая, учителя муниципальной средней школы Кобе изготовили маски из сложенных бумажных полотенец для учеников, которые не могли принести свои собственные из-за нехватки в магазинах. [37]
24 мая
  • Шестой карантинный случай был подтвержден в Нарите: 41-летний член наземной службы Japan Airlines, который находился в командировке в Сиэтле, а затем прибыл в аэропорт Нарита из Ванкувера 24 мая [38].
  • Подтвержденных случаев в Японии в тот день достигло 343: 337 бытовых случаев и шесть других случаев, обнаруженных во время карантинной инспекции. [39]
25 мая
  • Возобновление работы большинства школ в префектурах Осака и Хёго. [40]
  • Префектура Фукуока объявила о первом подтвержденном случае в регионе Кюсю : гражданин США посетил дом родителей своей жены. [41]
26 мая
  • Сидзуока объявила о первом подтвержденном случае заболевания из префектуры Сидзуока : семилетний мальчик вернулся из Филиппин 22 мая. [42]
  • 26 мая во время карантинной инспекции было подтверждено заболевание двух граждан США: мужчина и его ребенок, прибывшие в Нариту 25 мая. [43] [44]
  • К 21:30 той ночи в Японии было подтверждено 353 случая заболевания, в том числе один из префектуры Сидзуока и восемь случаев, обнаруженных во время карантинной инспекции. [45]
27 мая
  • Первый подтвержденный случай заболевания в префектуре Вакаяма : 28-летний мужчина вернулся из поездки на Гавайи 23 мая. [46]
  • Двое из четырех новых случаев заболевания в Кобе были учениками средних школ, закрытых до 24 мая; Школы приостанавливают занятия на дополнительную неделю. [47]
  • Шизуока объявила еще об одном подтвержденном случае: это была младшая сестра первого подтвержденного мальчика. [42]
  • К вечеру подтвержденных случаев в Японии насчитывалось 364, 356 случаев внутри страны и восемь случаев, обнаруженных в ходе карантинной инспекции. [48]
28 мая
  • К вечеру подтверждено 367 случаев. [49]
  • Мэр Кобе провел пресс-конференцию, на которой заявил: «[Распространение нового вируса H1N1], похоже, в городе прекратилось. Я отправляю сообщение, что в Кобе пока что безопасно. Пожалуйста, посетите Кобе». [50] Председатель городской медицинской ассоциации насмехался над тем, что еще слишком рано делать такое объявление, что мэру следовало подождать не менее семи дней подряд, пока не пройдет никаких новых случаев. [51]
29 мая
  • 370 подтвержденных случаев, три из новых случаев - это школьники мужского пола из Кобе , Нисиномия и Какогава . [52]
  • Бригады поездов и сотрудники JR West и Kansai перестают носить маски. Japan Airlines и All Nippon Airways также отменили требования к ношению масок в аэропорту Кобе и на борту рейсов, следующих по североамериканскому маршруту. [53] Кинки области бейсбольной лига решила отменить каучук мяч турнир бейсбола весной Кинок , потому что количество инфицированных пациентов все еще растет.
  • Национальный институт инфекционных заболеваний и Национальный институт технологии и оценки объявили, что распространение нового H1N1 в районе Кансай было признано вызванным тем же штаммом вируса, после анализа штаммов у четырех пациентов в Осаке и пяти пациентов в Хиого. префектуры. В двух случаях штаммы были генетически идентичны, а в семи других имелась разница в один или два мутировавших гена. К этому времени было обнаружено, что этот штамм отличался от того, который был первоначально обнаружен в карантине Нарита 8 мая. [54] [55]
30 мая
  • Объявлен первый подтвержденный случай заболевания в префектуре Тиба. [Сноска 1] 19-летняя женщина-служащая ресторана, которая работает в зоне, предназначенной только для пассажиров, в аэропорту Нарита и живет в общежитии компании в Сакуре . [56] [57] [58] В последнее время она не выезжала за границу и не посещала район Кансай. Префектура Тиба пытается связаться с 200 из своих соратников и друзей.
  • Всего подтверждено 377 случаев заболевания в стране. Шесть новых случаев находятся в Хиого и Осаке, а один - в Чибе. [56] [57] [58]

Июнь [ править ]

10 июня
  • Япония сообщила первый случай в Тоттори города, префектуры Тоттори .
11 июня
  • Число случаев увеличивается до 532, включая 9 учеников средней школы в Токио. [59] [60]
26 июня
  • Количество дел увеличивается до 1049. [61]

Июль [ править ]

2 июля
  • Первый случай резистентного к осельтамивиру вируса в Азии был зарегистрирован в Японии у женщины, которая принимала осельтамивир в профилактических целях. [62]
24 июля
  • Число заболевших превысило 5000. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения прекратило учет отдельных пациентов и перешло на этап «кластерного контроля», мониторинг групповых инфекций в школах и на рабочих местах. [63] [64] Национальный институт инфекционных заболеваний прекратил обновлять лабораторно подтвержденные случаи. [65]

Август [ править ]

15 августа
  • 57-летний мужчина из префектуры Окинава - первый человек, умерший от этой болезни в Японии. [66] [67] [68]
18 августа
  • Второй 77-летний мужчина умер в городе Кобе , префектура Хёго . У него был диабет, и он проходил диализ . [69]
19 августа
  • Третий человек, 81-летняя женщина , умирает в городе Нагоя , префектура Айти . У нее была множественная миелома и сердечная недостаточность. [70]
  • Министр здравоохранения, труда и социального обеспечения повторил свои предупреждения. [71]
21 августа
  • По оценкам IDSC ( Центр наблюдения за инфекционными заболеваниями ), за неделю с 10 по 16 августа увеличилось 110 000 новых пациентов с гриппом. После середины июля большая часть выявленного типа гриппа - AH1pdm. IDSC объявила о вспышке гриппа. [72]
26 августа
  • 74-летняя женщина умерла от пневмонии в городе Нагоя, что считается 4-й смертью в Японии. Она не прошла ПЦР-тест, но простой тест привел к гриппу типа А, а у трех других пациентов в больнице был подтвержден новый грипп. Основных заболеваний у нее не было. [73]
27 августа
  • Пятый человек, мужчина 30 лет умер от пневмонии в Нагано города, префектура Нагано . У него было увеличенное сердце, хроническая сердечная недостаточность и диабет. [74]
28 августа
  • Министерство здравоохранения, труда и благосостояния объявило оценочное и предполагаемое число, которое составляет приблизительно 760 000 человек, которые будут инфицированы и 46 400 будут госпитализированы в день в пиковые периоды времени октября 2009 года, 20% от общего числа инфицированных японцев в стране и 30% в городских районах. [75] [76]
29 августа
  • Шестая смерть произошла в префектуре Кагосима . Женщина в возрасте 60 лет страдала раком пищеварительной системы и легких, что считается высоким риском заражения. [77]
  • В Японии произошла седьмая смерть, связанная с новым гриппом. 38-летняя женщина из префектуры Хиого страдает эпилепсией и направляется в социальное учреждение, но не считает ее основным заболеванием. 27-го у нее поднялась температура 39 градусов, а на следующий день ей сделали простой тест и поставили диагноз типа А, лечили осельтамивиром и отдыхали дома, но ее состояние внезапно изменилось рано утром 29-го, и было подтверждено, что она умерла в 4 часа утра. . После ее смерти был проведен ПЦР-тест, который подтвердил, что это новый грипп. Прямая причина ее смерти неизвестна. [78]
  • У 5-летнего мальчика из префектуры Сига подтвержден пятый пациент с устойчивостью к осельтамивиру в Японии. Хотя ему дали осельтамивир, высокая температура продолжалась. Сейчас он поправился и находился в больнице. [79]
30 августа
  • Восьмая смерть произошла в префектуре Хоккайдо и была первой смертью медицинского работника. Женщина в возрасте 40 лет умерла после заражения гриппом, хотя непосредственной причиной смерти была острая сердечная недостаточность, и не было установлено, способствовал ли грипп ее смерти. [80] Она была ответственным лицом за исследование группового заражения младших классов средней школы в городе Ришири . У нее было высокое кровяное давление, но без основного заболевания. [81]

Сентябрь [ править ]

1 сентября
  • Девятая смерть произошла в префектуре Коти . Мужчина 70 лет, страдающий диабетом и обструктивным заболеванием легких. Ему был поставлен диагноз "положительный" с помощью простого теста, но связь со смертью неизвестна. [82] [83]
2 сентября
  • 10-я смерть произошла в городе Кидзугава , префектура Киото . Мужчина 69 лет умер от фульминантного миокардита . У него было хроническое заболевание сердца и легких. Правительство префектуры заявило, что грипп мог вызвать его миокардит. [82] [83]
  • Групповой рост инфицирования с 24 по 30 августа на 1330 человек, что в 1,5 раза больше, чем на предыдущей неделе. Групповые инфекции увеличивались в течение пяти недель подряд. [84]
6 сентября
  • Произошла 11-я предполагаемая смерть от H1N1 в Японии. 90-летний мужчина в Ках районе , префектура Мияги , который был нетуберкулезная микобактерия. 30 августа у него поднялась температура; Положительный результат на тип А с помощью простого теста был подтвержден, поэтому ему прописали осельтамивир, но он умер. Его непосредственной причиной смерти было обострение пневмонии. ПЦР-тест не подтвердил наличие нового гриппа. [85]
9 сентября
  • 12-я смерть произошла в префектуре Осака . 45-летнему мужчине без основных заболеваний был прописан осельтамивир, температура упала, но его семья обнаружила его без сознания. Подтвержден как новый грипп, и прямой причиной смерти стала ишемическая болезнь сердца. [86] [87]
10 сентября
  • 13-я смерть произошла в префектуре Аомори . Мужчина в возрасте 90 лет заболел лихорадкой 41,2 градуса, и с помощью простого теста ему был поставлен A-положительный диагноз. Ему прописали осельтамивир, температура снизилась, но 10 сентября было подтверждено, что он умер. Непосредственной причиной смерти была острая пневмония. Он был прикован к постели из-за последствий инсульта и часто страдал аспирационной пневмонией. [88] [89] [90]
15 сентября
  • Смерть произошла в четырнадцатом Хаэбару города, Shimajiri района, префектуры Окинава . 24-летний мужчина без основного заболевания. 26 августа в местной клинике ей был поставлен диагноз типа А, прописали занамивир и отправили домой. 31 августа у нее была диагностирована острая вирусная пневмония, и было подтверждено, что она связана с новым гриппом А, после чего она была немедленно доставлена ​​в отделение интенсивной терапии, но умерла. Непосредственной причиной ее смерти было субарахноидальное кровотечение при использовании респиратора и внешнего вспомогательного желудочкового аппарата. [91] [92] [93] [94]
17 сентября
  • 15-я смерть произошла в городе Иокогама , префектура Канагава . 12-летний мальчик, страдавший бронхиальной астмой . 2 сентября поднялась температура 39 градусов, рвота. Простой тест на грипп дал отрицательный результат, но его перевели в другую клинику для лечения бронхиальной астмы. Его температура упала до 37 градусов, поэтому он вернулся домой. 3 сентября у него поднялась температура до 40 градусов, ему поставили диагноз миокардит , поместили в реанимацию, но результат второго простого теста также был отрицательным. 10 сентября анализ крови показал положительный результат. 14 сентября муниципальная лаборатория здравоохранения Йокогамы подтвердила, что это новый штамм гриппа. Его непосредственной причиной смерти быласубарахноидальное кровотечение. [95] [96] [97]
20 сентября
  • 16-я смерть произошла в Куруме , префектура Фукуока . Умерла женщина в возрасте 60 лет. 17-я смерть произошла в Кобе . [1]
21 сентября
  • 18-я смерть произошла в городе Морияма префектуры Сига . 7-летний мальчик, у которого в анамнезе был синдром периодической лихорадки, но связь между его смертью неизвестна. 18-го он был здоров и ехал в начальную школу. 19 числа утром у него поднялась температура 38 градусов и кашель, прописали парацетамол.в клинике. На следующий день у него поднялась температура до 40,6 градусов, начались судороги, простой тест определил положительный тип А. Его перевели в другую больницу и прописали осельтамивир, но он потерял сознание. Подозреваемый в остром вирусном энцефалите, он был помещен в отделение интенсивной терапии больницы Медицинского университета Шига и подсоединен к респираторной системе. Его случай был подтвержден генетическим тестом как новый грипп. 21 числа температура упала до 34,6, давление тоже упало. В 21:25 он умер от вирусного энцефалита. [98] [99] [100]
23 сентября
  • 19-я смерть произошла в городе Кишивада , префектура Осака . 70-летняя женщина, у которой были основные осложнения в виде диабета, высокого кровяного давления и лейкемии. Непосредственной причиной ее смерти стала гриппозная пневмония. [101] [102]
25 сентября
  • Столичное правительство Токио объявило о новой тревоге по поводу гриппа, поскольку среднее количество больных гриппом на медицинское учреждение превышает 10,24. Это означает, что серьезная вспышка может произойти в течение четырех недель. [103] [104] [105]
30 сентября
  • 20-я смерть произошла в городе Китакюсю префектуры Фукуока . Мужчина 49 лет, не болел. В середине сентября он заявил, что у него проблемы с дыханием. 21 числа у него поднялась температура 39,7 градуса, поставили диагноз пневмония. Простой тест дал отрицательный результат. 22 числа его состояние осложнилось печеночной и почечной недостаточностью. Он был доставлен в реанимацию, но умер. Его непосредственной причиной смерти был синдром множественной дисфункции органов (СПИН). 1 октября был подтвержден новый грипп. [106] [107]

Октябрь [ править ]

4 октября
  • 21-я смерть произошла в городе Сакаи , префектура Осака . 29 сентября у женщины 40 лет с ранее существовавшим высоким кровяным давлением появились боли в горле, кашель и лихорадка. 2 октября она была госпитализирована. Простые тесты трижды были отрицательными, но 3 октября ей назначили осельтамивир и провели ПЦР. На следующий день ее состояние внезапно изменилось, возникла острая почечная недостаточность и дыхательная недостаточность, поэтому ее поместили в отделение интенсивной терапии, где она умерла. Непосредственной причиной ее смерти был СПОН, вызванный катастрофической стрептококковой инфекцией группы А. 5 октября ПЦР подтвердил новый грипп. [108] [109]
6 октября
  • 22-я смерть произошла в Токийском Метрополисе. У 5-летнего ребенка без каких-либо заболеваний 2 октября поднялась температура. На следующий день температура поднялась до 40 градусов, простым тестом поставили А-положительный результат и прописали осельтамивир. Но после того, как он вернулся домой, его вырвало, у него появилось расстройство сознания и начались судороги, поэтому его доставили на машине скорой помощи в больницу. Он потерял сознание и разработал МОД . Он был прикреплен к дыхательной системе. 5 октября у него был подтвержден новый грипп, и на следующий день он скончался. Его непосредственной причиной смерти стал вирусный энцефалит . [110] [111] [112] [113]
7 октября
  • Произошло первое инфицирование человека новым гриппом, устойчивым к осельтамивиру. Подросток, проживающий в городе Саппоро , префектура Хоккайдо, был восьмым по счету вирусом свиного гриппа, устойчивым к осельтамивиру, в Японии, но, в отличие от предыдущих семи пациентов, ей никогда не назначали осельтамивир. [114]
9 октября
  • 23-я смерть произошла в городе Асахикава , префектура Хоккайдо . 6 октября у мужчины 20-ти лет, страдающего астмой, диабетом и сердечными заболеваниями, поднялась температура. Утром 8 октября члены семьи обнаружили его без сознания. в больнице ему поставили диагноз «тип А». У него была остановка сердца , но его реанимировали и поместили в отделение интенсивной терапии , где ему подключили респиратор и ввели осельтамивир . Он умер той же ночью. [115] [116]
13 октября
  • 24-й смертью стал 4-летний мальчик из Токио . Основных заболеваний у него не было. 4 октября у него поднялась температура 40 градусов. На следующий день простой тест показал положительный результат на тип А, и ему назначили осельтамивир . По дороге домой у него начались судороги, и он был госпитализирован. 6 октября он потерял сознание, у него остановилось сердце. Он так и не поправился. Его непосредственной причиной смерти стал острый энцефалит . [117] [118]
14 октября
  • 25-й смертью стал 16-летний ученик средней школы в городе Киёсу , префектура Айти . У него была бронхиальная астма. 11 октября у него поднялась температура. На следующий день у него появилось расстройство сознания, поэтому его доставили в больницу. 3 октября он перестал дышать и на следующий день скончался. Было подтверждено, что у него новый грипп. [119] [120]
  • 26-й смертью стала 8-летняя девочка из города Нисиномия , префектура Хёго . Основных заболеваний у нее не было. 12 октября у нее поднялась температура около 39 градусов, она отдыхала дома, но к вечеру потеряла сознание. Тест показал положительный результат, она была госпитализирована и подключена к респиратору, но умерла. Причина смерти - СПОСОБ, в том числе вирусный энцефалит . [119] [120] [121]
15 октября
  • 27-й смертью стал 5-летний мальчик из Цузуки-ку, город Иокогама . Основных заболеваний у него не было. С 12 числа у него была лихорадка. На следующий день простой тест показал положительный результат, назначили осельтамивир . Ночью у него были проблемы с дыханием, и он был доставлен в отделение интенсивной терапии, но умер от тяжелой пневмонии и острого миокардита. [122]
  • Города Иокогама и Сагамихара , префектура Канагава, объявили о новой тревоге по поводу гриппа, поскольку среднее количество больных гриппом на медицинское учреждение составляет 24,89 в Иокогаме и 16,54 в Сагамихаре. [123]
  • Город Саппоро на Хоккайдо объявил о новом предупреждении о гриппе, поскольку среднее количество больных гриппом на медицинское учреждение в Саппоро составляет 51,66 человек. [124]
18 октября
  • 28-й смертью стала 36-летняя женщина из города Кавасаки , префектура Канагава . Она жила в Токио, но болела основными заболеваниями (астма и диабет), регулярно ходила в городскую больницу. 10 октября появились симптомы простуды, 11 октября поднялась температура. Обратилась в больницу 12-го числа, у нее возникло затруднение дыхания, поэтому ее немедленно госпитализировали и поместили в реанимацию. 15 числа у нее был подтвержден новый грипп. Умер 18 октября от тяжелой пневмонии. [125] [126]
20 октября
  • 29-й смертью стал трехлетний мальчик в Токийском Метрополисе. Основных заболеваний у него не было. Вечером 19 октября у него поднялась температура 38,0 градусов, поэтому он обратился в ближайшую клинику. Поставлен диагноз: простуда, прописано лекарство от кашля . На следующий день у него поднялась температура до 39,6, простой тест поставил диагноз «А», назначили осельтамивир . Ночью его состояние внезапно изменилось и он потерял сознание. Когда его срочно доставили в больницу, у него уже была остановка сердца , подтверждено, что он мертв и болен новым гриппом. Его причиной смерти считается вирусный энцефалит. [127] [128] [129] [130]
  • 30-й смертью стала 51-летняя женщина из города Ацуги , префектура Канагава . У нее не было основного заболевания. На Койке 13 у нее был кашель и высокая температура. 19 октября она заявила о потере мышечной силы обеих ног и была госпитализирована. Утром 20 октября у нее возникло затруднение дыхания и боли в груди, и она скончалась после смены больницы. Предположительно причиной ее смерти стал острый миокардит, спровоцированный инфекцией. [131]
двадцать первое октября
  • Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства объявило , что свинья в префектуре Осака был заражен. Город Осака потребовал, чтобы ферма не продавала и не перемещала свиней. В этом случае есть подозрение на передачу вируса от человека животному. [132] [133]
22 октября
  • 31-я умерла 67-летняя женщина из города Кавагути , префектура Сайтама . У нее были серьезные заболевания, диабет, высокое кровяное давление и инсульт. 3 октября у нее поднялась температура, ей поставили диагноз гриппа А, 6 октября ей дали осельтамивир . На следующий день температура упала, но снова поднялась 8-го числа, она была госпитализирована с затрудненным дыханием. 14-го с помощью ПЦР-теста у нее был подтвержден новый грипп. 22 октября ее состояние внезапно ухудшилось, и в 17:00 она была признана мертвой. Причина смерти - гриппозная пневмония. [134]
23 октября
  • Смерть тридцать второй был человек в его 50 - х годов в Фукуи городе, префектура Фукуи . У него были основные заболевания диабет, высокое кровяное давление и инсульт. 27 сентября у него был кашель и высокая температура, он посетил Центр здравоохранения и социального обеспечения Фукуи, и ему поставили диагноз пневмония. Хотя простой тест дал отрицательный результат, по симптомам был сочтен новый грипп, поэтому он был осельтамивиром . 30 лет его состояние ухудшилось, поднялась температура до 38,5 градусов, поэтому его отправили в реанимацию. 1 октября подтвержден как новый грипп методом ПЦР. 11 октября ему надели респиратор. Умер 23 октября в 5 утра. Его причиной смерти стала пневмония. [135] [136]
  • По оценкам Национального института инфекционных заболеваний, количество больных гриппом при первом посещении в неделю увеличилось на 830 000 по сравнению с предыдущей неделей. Среднее количество пациентов на медицинское учреждение было самым высоким на Хоккайдо (57,93) и префектуре Айти (31,78). [137] [138] [139]
25 октября
  • 33-й смертью стала 13-летняя ученица младших классов средней школы в городе Ирума , префектура Сайтама . Основных заболеваний у нее не было. 22 октября у нее поднялась температура 38,8 градуса, поэтому она рано ушла из школы, ей прописали занамивир, но на следующий день температура не снизилась и возникла боль в груди. 24 октября ей назначили жаропонижающее . Позже ее неоднократно рвало , и ее срочно доставили в больницу, но было подтверждено, что она умерла в больнице. Причиной смерти стал вирусный миокардит . [140]
26 октября
  • 34-м человеком погиб 80- летний мужчина из города Нара, префектура Нара . У него было основное заболевание - диабет. Его предполагаемой причиной смерти была сердечно-сосудистая недостаточность, вызванная сепсисом . [141]
  • 35-й смертью стала женщина в возрасте 80 лет из города Шидзёнаватэ , префектура Осака . У нее было хроническое заболевание почек . Причиной смерти стало внезапное обострение хронической болезни почек и пневмонии. [142]
26 октября
  • 36-м погибшим стал 57-летний мужчина из города Исиномаки , префектура Мияги . У него были основные заболевания диабет и хроническая болезнь почек . Причиной его смерти стала сердечная недостаточность и СПО . [143]
  • Секция здравоохранения и безопасности города Иокогама сообщила, что у шестилетнего мальчика подтвержден вирус, устойчивый к осельтамивиру . Первый в префектуре Канагава, 12-й в Японии. [144]
27 октября
  • 37-й смертью стала 63-летняя женщина из Токио . У нее было основное заболевание, заболевание миокарда. Причиной смерти стала остановка сердца . [145]
29 октября
  • 38-й смертью стал мужчина в возрасте 20 лет из города Уто , префектура Кумамото . 27 октября он закашлялся; на следующий день он посетил медицинское учреждение. У него была температура 39 градусов, обезвоживание. Простой тест дал отрицательный результат, но член его семьи переболел новым гриппом, ему прописали осельтамивир . Вечером 29 октября его нашли умирающим у себя дома. Генетический тест подтвердил, что у него новый грипп. Причина его смерти и наличие основных заболеваний неизвестны. [146]
  • 39-й смертью стала 6-летняя девочка из города Сакаи , префектура Осака . У нее был церебральный паралич . В ночь на 27 октября у нее поднялась температура 37 градусов, и на следующий день она обратилась в клинику. Простой тест дал положительный результат, ей прописали осельтамивир и отправили домой. Утром 29 октября у нее произошла остановка сердца и дыхания, и она скончалась. [147]
30 октября
  • 40-й смертью стал 46-летний мужчина из города Дайто , префектура Осака . Основных заболеваний у него не было. 28 октября у него поднялась температура. На следующий день он обратился в поликлинику, ему прописали осельтамивир . Перед рассветом 30 октября у него был бред . Причиной смерти стала острая пневмония. [148]

Ноябрь [ править ]

1 ноября
  • 41-й смертью стала 30-летняя женщина из прихода Укё , префектура Киото . [149]
  • В городе Мориока , префектура Иватэ, умерла двухлетняя девочка . [150]


Декабрь [ править ]

2 декабря

151 молодой пациент с гриппом продемонстрировал ненормальное поведение, такое как депрессия и тарабарщина.[151]

См. Также [ править ]

  • Свиной грипп
  • здравоохранение
  • Вакцина против пандемии гриппа 2009 г.
  • Сезон гриппа

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Отчет Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения о пандемии H1N1" . 30 марта 2010 г.
  2. ^ «Япония в режиме повышенной готовности к свиному гриппу после вспышки в Мексике» . Kyodo News . 26 апреля 2009 года Архивировано из оригинального 29 апреля 2009 года . Проверено 26 апреля 2009 года .
  3. ^ MOFA выдает красный сигнал тревога перемещения для Мексики на свиной грипп архивной 29 апреля 2009 года в Wayback Machine . CNA
  4. ^ "FACTBOX-Азия предпринимает шаги по предотвращению нового вируса гриппа" . Рейтер. 26 апреля 2009 года. Архивировано 30 апреля 2009 года . Проверено 22 мая 2009 года .
  5. Д-р Маргарет Чан (Генеральный директор ВОЗ) (27 апреля 2009 г.). «Свиной грипп» . Всемирная организация здоровья. Архивировано 20 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 года .
  6. ^ a b c «Правительство официально объявляет о вспышке нового гриппа в Северной Америке» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ YOMIURI ONLINE . Йомиури Симбун. 29 апреля 2009 года в архив с оригинала на 2 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 года .
  7. ^ a b «Япония входит в режим кризиса свиного гриппа» . IHT / Asahi . Асахи Симбун. 29 апреля 2009 года в архив с оригинала на 2 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 года .
  8. ^ a b c «Предполагаемый новый случай гриппа оказался ложной тревогой» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ YOMIURI ONLINE . Йомиури Симбун. 2 мая 2009 года в архив с оригинала на 5 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 года .
  9. ^ "Первый подозреваемый случай обнаружения нового вируса гриппа в Японии" . Kyodo News. 1 мая 2009 года. Архивировано 3 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 года .
  10. ^ "Japáo confirmma primeiros três casos de gripe H1N1" (на португальском языке). О Глобо. 8 мая 2009 года . Проверено 8 мая 2009 года .
  11. Кубота, Йоко (8 мая 2009 г.). «Япония подтверждает 3 случая нового штамма гриппа» . Рейтер. Архивировано 15 мая 2009 года . Проверено 9 мая 2009 года .
  12. ^ "NHK - Япония подтверждает 4-й случай свиного гриппа" . Тихоокеанский центр новостей. 10 мая 2009 года Архивировано из оригинала 15 июля 2009 года . Проверено 10 мая 2009 года .
  13. ^ «Первый случай заражения гриппом H1N1 в Японии подтвержден в Японии» . The Japan Times Online . The Japan Times Ltd. 16 мая 2009 . Проверено 16 мая 2009 года .
  14. Китано, Масаюки (16 мая 2009 г.). «Город на западе Японии закроет школы из-за нового гриппа» . Рейтер. Архивировано 28 мая 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
  15. ^ «Пандемия (H1N1) 2009» . nih.go.jp . Проверено 26 марта 2015 года .
  16. ^ a b «Первый случай заражения гриппом H1NI в Японии подтвержден» . Джапан Таймс Лтд. Киодо Новости. 16 мая 2009 . Проверено 27 мая 2009 года .
  17. ^ "新型 イ ン フ ル 県 が 緊急 事態 宣言" . Кобе Синбун. 16 мая 2009 года Архивировано из оригинального 18 мая 2009 года . Проверено 16 мая 2009 года .
  18. ^ "新型 イ ン フ ル : 県 内 人 の「 濃厚 接触 者 」は 161 人" . 毎 日 新聞. 17 мая 2009 года Архивировано из оригинального 19 -го мая 2009 года . Проверено 17 мая 2009 года .
  19. ^ a b c "Грипп H1N1 в Кансай" . The Japan Times Online . The Japan Times Ltd. 19 мая 2009 . Проверено 23 мая 2009 года .
  20. ^ "2 万人 が「 風邪 」症状" . 19 мая 2009 года . Проверено 19 мая 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  21. ^ "新型 イ ン フ ル エ ン ザ「 季節性 」と 混同? 流行 長 引 逃 し た ま ま 治療" . 18 мая 2009 года в архив с оригинала на 24 мая 2009 года . Проверено 19 мая 2009 года .
  22. ^ "「 渡 航 歴 」診断 基準 で 新型 逃 感染 急 拡 大 の 原因" . 19 мая 2009 года Архивировано из оригинального 21 мая 2009 года . Проверено 19 мая 2009 .
  23. ^ "新型 イ ン フ ル エ ン ザ : 都 が 早期 探知 へ 新 方針 無 渡 航 で 子 検 査 / 東京" . 19 мая 2009 года в архив с оригинала на 20 мая 2009 года . Проверено 19 мая 2009 года .
  24. ^ a b c d «В окрестностях Токио появляются новые случаи заболевания гриппом» . 21 мая 2009 года Архивировано из оригинального 26 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 года .
  25. ^ a b c d «Грипп проникает в Токио, число пациентов стремительно растет до 267» . The Japan Times Online . The Japan Times Ltd. 20 мая 2009 . Проверено 26 мая 2009 года .
  26. ^ "新型 疑 い「 な し 」虚偽 回答 川 、 報道 各 社 に 謝罪" . 21 мая 2009 года . Проверено 21 мая 2009 .[ мертвая ссылка ]
  27. ^ "新型 イ ン フ ル : 東京 ・ 目 黒 の 女性 感染" . 21 мая 2009 года в архив с оригинала на 27 мая 2009 года . Проверено 21 мая 2009 .
  28. ^ "発 熱 症状 あ っ た 生 徒 ら す べ て「 」県 発 表" . 21 мая 2009 года Архивировано из оригинального 26 мая 2009 года . Проверено 21 мая 2009 .
  29. ^ "新型 イ ン フ ル 、 国内 感染 者 291 人 に 京都 で 初 の 感染 確認" . NIKKEI.NET 社会 ニ ュ ー ス. 日本 経 済 新聞 社. 21 мая 2009 года Архивировано из оригинального 26 мая 2009 года . Проверено 21 мая 2009 года .
  30. ^ «Комментарий губернатора относительно нового штамма гриппа в Сайтаме (PDF)» (PDF) . 22 мая 2009 года Архивировано из оригинального (PDF) 8 февраля 2010 года . Проверено 23 мая 2009 .
  31. ^ «Новый грипп A (H1N1) (22 мая 2009 г.): обновленная информация о выявленных случаях и ответах в Японии-10» . Центр эпиднадзора за инфекционными заболеваниями. 22 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  32. ^ a b c d e "Новые меры противодействия гриппу ослаблены" . IHT / Asahi . Асахи Симбун. 23 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  33. ^ a b c d «Правительство ослабляет меры против нового гриппа» . ЕЖЕДНЕВНЫЙ YOMIURI ONLINE . Йомиури Симбун. 23 мая 2009 года . Проверено 23 мая 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  34. ^ a b "Ясли и детские сады Хиого открываются вновь" . The Japan Times Online . Джапан Таймс Лтд. Киодо Новости. 24 мая 2009 . Проверено 27 мая 2009 года .
  35. ^ «Япония пересматривает политику по борьбе с новым гриппом, поскольку число случаев увеличивается до 302» . Япония сегодня . GPlusMedia. 22 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  36. ^ "Случаи нового гриппа уменьшаются, данные показывают" . Йомиури Симбун. 25 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  37. ^ "学校 再 開 へ ... も マ ス ク 子 、 教職員 ら 手 作 で 準備 中" . Йомиури Симбун. 23 мая 2009 года в архив с оригинала на 24 мая 2009 года . Проверено 19 мая 2009 .
  38. ^ 新型 イ ン フ ル エ ン ザ 出 り の 日 航 社員 、 感染 成 検 疫(на японском языке). Газеты Майнити. 25 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  39. ^ "新型 イ ン フ ル エ ン ザ : 感染 者 343 人 に" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 25 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  40. ^ "Школы вновь открываются в Осаке и Хиого" . МИР NHK. 25 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 февраля 2010 года . Проверено 25 мая 2009 года .
  41. ^ "新型 イ ン フ ル : 福岡 滞 在 中 の 米 国 男性 が 感染 九州 で 初 確認" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 25 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 25 мая 2009 .
  42. ^ a b «Число инфицированных новым гриппом в Японии достигло 355» . Япония сегодня . GPlusMedia. 27 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  43. ^ «Два гражданина США подтвердили заражение гриппом A / H1N1 в Японии» . Информационное агентство Синьхуа. 26 мая 2009 года. Архивировано 29 мая 2009 года . Проверено 26 мая 2009 года .
  44. ^ 成 田 着 の 米 国人 父子 2 人 の 感染 新型 イ ン フ ル(на японском языке). Асахи Симбун. 25 мая 2009 года. Архивировано 30 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  45. ^ 比 か ら 帰 国 の 7 歳 男 児 が 感染 ... 国内 感染 者 353 人 に. YOMOURI ONLINE (на японском языке). Йомиури Симбун. 26 мая 2009 года в архив с оригинала на 27 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  46. ^ "新型 イ ン フ ル : 和 歌 山 市 で も 確認 感染 者 数 人 に" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 27 мая 2009 года Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  47. ^ "【新型 イ ン フ ル 歌 山 で 初 の 感染 者 神 で は 再 私立 高 休 校" . Санкей Симбун. 27 мая 2009 года в архив с оригинала на 30 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 .
  48. ^ 新型 イ ン フ ル : 国内 感染 者 364 人 に(на японском языке). Газеты Майнити. 27 мая 2009 года в архив с оригинала на 29 мая 2009 года . Проверено 27 мая 2009 года .
  49. ^ "国内 の 新型 イ ン フ ル 感染 367 人 尼 崎 市 の 女 児 ら 確認" . 47НОВОСТИ. 28 мая 2009 года . Проверено 28 мая 2009 года .
  50. ^ "神 戸「 ひ と ま 」宣言「 こ の 経 験 生 か た い 」" . Йомиури Симбун. 28 мая 2009 года . Проверено 28 мая 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  51. ^ "市長 の「 安心 宣言 、 性急 す ぎ る 」戸 市 医師 会長 が 苦 言" . 47НОВОСТИ. 28 мая 2009 года . Проверено 28 мая 2009 года .
  52. ^ "国内 の 感染 370 人 に 新型 イ ン フ ル エ ン ザ" . 47НОВОСТИ. 29 мая 2009 года . Проверено 30 мая 2009 года .
  53. ^ "【新型 イ ン フ ル】 駅 員 も す き り 、 マ ス ク 外 す 大阪" . Санкей Симбун. 29 мая 2009 года в архив с оригинала на 1 июня 2009 года . Проверено 30 мая 2009 .
  54. ^ "新型 イ ン フ ル 、 関 西 の 集 団 感染 は 同一 ウ イ ル ス か ... 遺 伝 子 解 読" . Йомиури Симбун. 29 мая 2009 года в архив с оригинала на 30 мая 2009 года . Проверено 30 мая 2009 .
  55. ^ «Вирус гриппа в Хиого и Осаке кажется идентичным» . МИР NHK. 29 мая 2009 года Архивировано из оригинального 2 -го октября 2010 года . Проверено 30 мая 2009 года .
  56. ^ a b "イ ン フ ル 成田空港 の 飲食大 業 員 が 感染" . asahi.com. 30 мая 2009 . Проверено 30 мая 2009 года .
  57. ^ a b "イ ン フ ル : 成田空港 の 飲食飲食飲食" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 30 мая 2009 года в архив с оригинала на 1 июня 2009 года . Проверено 30 мая 2009 .
  58. ^ a b "飲食大 の 従 業 員 が 新型 イ ン フ ル 感染" . Йомиури Симбун. 30 мая 2009 года в архив с оригинала на 1 июня 2009 года . Проверено 30 мая 2009 .
  59. ^ « Число новых случаев гриппа в Японии превышает 500» . Архивировано из оригинала на 5 июня 2011 года . Проверено 10 июня 2009 года .
  60. ^ «В средней школе Токио подтверждены новые инфекции гриппа» . Архивировано из оригинала на 5 июня 2011 года . Проверено 11 июня 2009 года .
  61. ^ «ВОЗ Грипп A (H1N1) - обновление 54» . Архивировано 28 июня 2009 года . Проверено 28 июня 2009 года .
  62. Reuters, «Япония обнаружила первый случай H1N1, устойчивого к Тамифлю» , Йоко Кубота , 2 июля 2009 г.
  63. ^ "新型 イ ン フ ル 、 国内 感染 5000 人 超 す" . Nikkei. 24 июля 2009 года Архивировано из оригинала 27 июля 2009 года . Проверено 16 августа 2009 .
  64. ^ "新型 イ ン フ ル エ ン 国内 5000 人 超 え る 今後 も 拡 大 の 恐 れ" . 25 июля 2009 года Архивировано из оригинала 28 июля 2009 года . Проверено 16 августа 2009 года .
  65. ^ «Пандемия (H1N1) 2009» . nih.go.jp . Проверено 26 марта 2015 года .
  66. Ложь, Элейн (15 августа 2009 г.). «Япония подтверждает первую смерть от H1N12» . Рейтер . Проверено 15 августа 2009 года .
  67. ^ «Япония регистрирует первую смерть от свиного гриппа» . AFP. 15 августа 2009 . Проверено 15 августа 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  68. ^ "Окинавский мужчина, 57 лет, подтвержден как первая смерть в Японии, связанная с новым гриппом" . Kyodo News. 16 августа 2009 . Проверено 19 августа 2009 года .
  69. ^ «В Японии второй смертельный исход от свиного гриппа; человек в Кобе умирает в больнице» . Блумберг. 18 августа 2009 . Проверено 19 августа 2009 года .
  70. ^ «Третья смерть от гриппа в Японии» . Straits Times. 19 августа 2009 . Проверено 19 августа 2009 года .
  71. ^ «Новая эпидемия гриппа в Японии полностью началась, - говорит министр здравоохранения» . Kyodo News. 19 августа 2009 . Проверено 19 августа 2009 года .
  72. ^ «Случаи H1N1 в Японии на стадии эпидемии гриппа» . The Japan Times. 22 августа 2009 . Проверено 22 августа 2009 года .
  73. ^ «За 1 неделю зарегистрировано 794 новых групповых инфекции гриппа; сообщается о 4-й смерти» . Япония сегодня. 27 августа 2009 года. Архивировано 10 сентября 2009 года . Проверено 30 августа 2009 .
  74. ^ «Пятая смерть в Японии связана с новым гриппом, зарегистрированным как смерть человека Нагано» . Япония сегодня. 28 августа 2009 . Проверено 30 августа 2009 года .
  75. ^ Yomiuri Shimbun 29 августа 2009 ver.13S страница 1
  76. ^ «Министерство здравоохранения: до 760 000 новых случаев свиного гриппа в день к октябрю» . Mainichi Daily News. 29 августа 2009 года в архив с оригинала на 10 сентября 2009 года . Проверено 30 августа 2009 года .
  77. ^ «Седьмая смерть, связанная с новым гриппом, подтверждена в Хиого после шестой смерти в Кагосиме» . Kyodo News International. 29 августа 2009 года в архив с оригинала на 26 января 2013 года . Проверено 30 августа 2009 года .
  78. ^ "7-я смерть, связанная с новым гриппом, подтверждена в Хёго" . Архивировано 10 сентября 2009 года . Проверено 3 сентября 2009 .
  79. ^ «Беременных женщин предупредили, чтобы защитить себя от H1N1» . The Japan Times Ltd. 30 августа 2009 . Проверено 30 августа 2009 года .
  80. ^ "Женщина Хоккайдо умирает после заражения новым гриппом" . 1 сентября 2009 . Проверено 1 сентября 2009 года .
  81. ^ «На Хоккайдо умирает медицинский работник от свиного гриппа» . Майнити Япония. 1 сентября 2009 года архивации с оригинала на 7 сентября 2009 года . Проверено 1 сентября 2009 года .
  82. ^ a b "新型 イ ン フ ル 死亡 、 国内 10 人 に ... 京都 ・ 高 知 で 高 齢 者" . Йомиури Симбун. 22 сентября 2009 года. Архивировано 10 сентября 2009 года . Проверено 2 сентября 2009 .
  83. ^ a b « Другой человек с вирусом гриппа H1N1 умер в Японии (срок действия истек)» . МИР NHK. 3 сентября 2009 года в архив с оригинала на 5 декабря 2008 года . Проверено 3 сентября 2009 года .
  84. ^ «За 1 неделю в Японии зарегистрировано 1330 случаев инфицирования группы гриппа A» . Япония сегодня. 3 сентября 2009 года. Архивировано 10 сентября 2009 года . Проверено 3 сентября 2009 .
  85. ^ "Готовность к гриппу в больницах неопределенная" . The Japan Times. 9 сентября 2009 года. Архивировано 11 сентября 2009 года . Проверено 9 сентября 2009 .
  86. ^ "新型 イ ン フ ル : 大阪 の 45 歳 男性 会 社員 が 死亡 12 例 目" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 9 сентября 2009 года в архив с оригинала на 16 сентября 2009 года . Проверено 14 сентября 2009 года .
  87. ^ "大阪 の 感染 男性 、 死因 は 虚 血性 心 疾患" . Йомиури Симбун. 11 сентября 2009 года в архив с оригинала на 16 сентября 2009 года . Проверено 14 сентября 2009 года .
  88. ^ "新型 イ ン フ ル 疑 い の 90 代 男性 が 死亡 青森" . Асахи Симбун. 11 сентября 2009 года. Архивировано 16 сентября 2009 года . Проверено 14 сентября 2009 .
  89. ^ "新型 イ ン フ ル : 青森 で 90 代 が 死亡 国内 13 例 目" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 11 сентября 2009 года Архивировано из оригинала на 2012-07-12 . Проверено 14 сентября 2009 .
  90. ^ "新型 イ ン フ ル 県 内 初 の 死者 、 90 代 男性" . Асахи Симбун. 12 сентября 2009 . Проверено 14 сентября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  91. ^ «Сообщается + о самой молодой смерти, связанной с новым гриппом в Японии». AP. 15 сентября 2009 г.
  92. ^ «Сообщается о самой молодой смерти, связанной с новым гриппом в Японии» . КЁДО. 15 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 26 сентября 2009 года . Проверено 16 сентября 2009 года .
  93. ^ " Новый больной гриппом без основного заболевания умирает (истекло) " . NHK World. 15 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 16 октября 2008 года . Проверено 16 сентября 2009 года .
  94. ^ "新型 イ ン フ ル : 女性 死亡 県 内 目 24 歳 国内 最少" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 16 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 27 сентября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 года .
  95. ^ "12-летний мальчик становится самым молодым в Японии, чтобы умереть от нового гриппа" . Япония сегодня. 18 сентября 2009 года. Архивировано 27 сентября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 .
  96. ^ "12-летний мальчик становится самым молодым в Японии, чтобы умереть от нового гриппа" . Kyodo News. 17 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 27 сентября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 года .
  97. ^ « 12-летний мальчик с астмой умирает от нового гриппа (с истекшим сроком годности)» . NHK World. 18 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 18 октября 2009 года . Проверено 19 сентября 2009 года .
  98. ^ "7-летний мальчик умирает от нового гриппа в Сиге" . Япония сегодня. 22 сентября 2009 года. Архивировано 27 сентября 2009 года . Проверено 23 сентября 2009 .
  99. ^ « 7-летний мальчик умер от гриппа H1N1 в Японии (срок действия истек)» . NHK World. 22 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 23 октября 2008 года . Проверено 23 сентября 2009 года .
  100. ^ "7-летний мальчик умирает от нового гриппа" . Kyodo News. 22 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 27 сентября 2009 года . Проверено 23 сентября 2009 года .
  101. ^ "「 新型 」19 人 目 の 死者 ... 大阪 の 70 歳 女性" . Йомиури Симбун. 23 сентября 2009 года. Архивировано 30 сентября 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 .
  102. ^ "【新型 イ ン フ ル】 70 歳 女性 が 死亡 大阪" . Санкей Симбун. 23 сентября 2009 года Архивировано из оригинального 17 октября 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 года .
  103. ^ «Число случаев гриппа высоко в Токио и других городских районах» . Япония сегодня. 26 сентября 2009 года. Архивировано 30 сентября 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 .
  104. ^ «В Токио может быть большая новая вспышка гриппа в течение 4 недель» . NHK World. 26 сентября 2009 года в архив с оригинала на 29 мая 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 года .
  105. ^ "イ ン フ ル エ ン ザ の 流行 注意 報 発 令 都 内 の イ ン フ ン 発 生 状況" . Токийское столичное правительство. 25 сентября 2009 года архивации с оригинала на 30 сентября 2009 года . Проверено 28 сентября 2009 .. 2009-09-30.
  106. ^ "死亡 後 に 新型 イ ン フ ル 感染 判明 、 49 歳" . Йомиури Симбун. 2 октября 2009 года в архив с оригинала на 6 октября 2009 года . Проверено 4 октября 2009 года .
  107. ^ "新型 イ ン フ ル 、 49 歳 男性 死亡 疑 例 含 め 死者 20 人 に" . Асахи Симбун. 1 октября 2009 года в архив с оригинала на 4 октября 2009 года . Проверено 4 октября 2009 года .
  108. ^ "新型 イ ン フ ル 感染 40 歳 代 女性 が 死亡 堺 市" . Асахи Симбун. 7 октября 2009 . Проверено 9 октября 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  109. ^ "堺 の 死亡 女性 、 新型 イ ン フ ル 感染" . Санкей Симбун. 7 октября 2009 . Проверено 9 октября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  110. ^ «5-летний мальчик умер от гриппа H1N1 в Токио» . Япония сегодня. 9 октября 2009 . Проверено 9 октября 2009 года .
  111. ^ "【新型 イ ン フ ル 5 歳 男 児 死亡 国内 最 -0 少 都 内 初 の 死者" . Санкей Симбун. 8 октября 2009 года в архив с оригинала на 11 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  112. ^ "新型 イ ン フ ル で 脳 症 、 5 児 が 死亡 ... 国内 最 -0 少" . Йомиури Симбун. 8 октября 2009 года в архив с оригинала на 11 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  113. ^ "新型 イ ン フ ル 、 5 歳 男 児 脳 炎 で 死亡 東京" . Асахи Симбун. 8 октября 2009 года в архив с оригинала на 11 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  114. ^ «Новый устойчивый к Тамифлю грипп, обнаруженный у пациента, ранее не принимавшего Тамифлю» . Япония сегодня. 8 октября 2009 . Проверено 9 октября 2009 года .
  115. ^ "新型 感染 で 旭川 の 20 代 男性 死亡" . Пресса Хоккайдо Симбун. 9 октября 2009 года Архивировано из оригинального 14 октября 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  116. ^ "【新型 イ ン フ ル ・ 旭川 の 20 代 男性 死亡 ぜ ん そ く 基礎 疾患 も" . Санкей Симбун. 9 октября 2009 года в архив с оригинала на 3 декабря 2009 года . Проверено 9 октября 2009 года .
  117. ^ "4-летний мальчик умирает от нового гриппа" . Япония сегодня. 15 октября 2009 . Проверено 15 октября 2009 года .
  118. ^ "【新型 イ ン フ ル】 4 歳 男 児 国内 最少" . Санкей Симбун. 14 октября 2009 года Архивировано из оригинального 28 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 года .
  119. ^ a b "新型 イ ン フ ル エ ン ザ : 東京 ・ 愛 知 ・ 庫 で 人 死亡 、 全国 26 人 に" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 15 октября 2009 года Архивировано из оригинального 18 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 года .
  120. ^ a b «Старшеклассник и двое детей умирают от гриппа H1N1» . NHK World. 15 октября 2009 года в архив с оригинала на 17 мая 2009 года . Проверено 15 октября 2009 года .
  121. ^ "【新型 イ ン フ ル】 兵 庫 県 で 8 歳 女 児 死亡 国内 26 人 目" . Санкей Симбун. 14 октября 2009 года Архивировано из оригинального 17 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 .
  122. ^ "横 浜 で 新型 イ ン フ ル 感染 の 5 児 死亡" . Йомиури Симбун. 15 октября 2009 . Проверено 15 октября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  123. ^ "【新型 イ ン フ ル】 横 浜 、 相 模 原 市 が イ ン フ ル ザ 報 発 令" . Санкей Симбун. 15 октября 2009 года Архивировано из оригинального 18 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 года .
  124. ^ "札幌 で イ ン フ ル 警報" . Йомиури Симбун. 15 октября 2009 года Архивировано из оригинального 18 октября 2009 года . Проверено 15 октября 2009 года .
  125. ^ "新型 イ ン フ ル 、 36 歳 女性 が 死亡 ... 糖尿 な ど 病" . Йомиури Симбун. 19 октября 2009 года Архивировано из оригинального 20 октября 2009 года . Проверено 19 октября 2009 .
  126. ^ "新型 イ ン フ ル : 川 崎 で 36 死亡 死者 は 28 人 に" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 19 октября 2009 года Архивировано из оригинального 22 октября 2009 года . Проверено 19 октября 2009 .
  127. ^ "Мальчик, 3 года, самый младший из умерших от H1N1" . NHK World. 23 октября 2009 . Проверено 23 октября 2009 года .
  128. ^ "3-летний мальчик умирает после заражения новым гриппом" . NHK World. 22 октября 2009 года в архив с оригинала на 23 июля 2009 года . Проверено 22 октября 2009 года .
  129. ^ "新型 イ ン フ ル 、 東京 の 3 歳 死亡 基礎 疾患 な し" . Асахи Симбун. 22 октября 2009 года Архивировано из оригинального 25 октября 2009 года . Проверено 22 октября 2009 .
  130. ^ "新型 イ ン フ ル : 脳 症 で 都 内 3 歳 男 児 死亡 国内 最少" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 22 октября 2009 . Проверено 22 октября 2009 .[ мертвая ссылка ]
  131. ^ "新型 イ ン フ ル : 埼 玉 と 神奈川 が 死亡 死者 32 人 に" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 23 октября 2009 года Архивировано из оригинального 26 октября 2009 года . Проверено 23 октября 2009 .
  132. ^ «Первой инфекции нового гриппа свиней , подозреваемых в Японии» . Япония сегодня. 21 октября 2009 . Проверено 22 октября 2009 года .
  133. ^ «Подозревается первая инфекция свиней H1N1» . The Japan Times. 22 октября 2009 . Проверено 22 октября 2009 года .
  134. ^ "【新型 イ ン フ ル】 埼 玉 県 初 の 死者 67 歳 女性" . Санкей Симбун. 23 октября 2009 года в архив с оригинала на 7 ноября 2009 года . Проверено 23 октября 2009 года .
  135. ^ "新型 イ ン フ ル 、 県 内 初 の 死者 疾患 持 つ 50 歳 代 男性" . Фукуи Симбун. 23 октября 2009 года Архивировано из оригинального 25 октября 2009 года . Проверено 23 октября 2009 года .
  136. ^ "福井 県 内 の 50 歳 代 男性 、 新型 イ 死亡" . Йомиури Симбун. 23 октября 2009 . Проверено 23 октября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  137. ^ «Число случаев гриппа H1N1 в Японии выросло до 830 000» . NHK World. 23 октября 2009 года в архив с оригинала на 26 декабря 2010 года . Проверено 23 октября 2009 года .
  138. ^ "イ ン フ ル 受 診 増 加 、 1 83 万人 に ... 未成年 8 割" . Йомиури Симбун. 23 октября 2009 . Проверено 23 октября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  139. ^ "イ ン フ ル 感染 、 北海道 が 最多 に「 」レ ベ ル 超 え る" . Асахи Симбун. 23 октября 2009 года Архивировано из оригинального 27 -го октября 2009 года . Проверено 23 октября 2009 .
  140. ^ "新型 イ ン フ ル 基礎 疾患 な い 中 2 女子 死亡" . Асахи Симбун. 27 октября 2009 . Проверено 3 ноября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  141. ^ "新型 イ ン フ ル エ : 県 の 死者 糖尿病 患 う 80 代 男性 / 奈良" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 27 октября 2009 года в архив с оригинала на 30 октября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 года .
  142. ^ "新型 イ ン フ ル 、 奈良 と 大阪 で 80 代 の 計 2 人 死亡" . Асахи Симбун. 26 октября 2009 года в архив с оригинала на 30 октября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 .
  143. ^ "石 巻 の 57 歳 男性 死亡" . Йомиури Симбун. 29 октября 2009 . Проверено 3 ноября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  144. ^ "タ ミ フ ル 耐性 を 確認 県 内 で 初" . Асахи Симбун. 29 октября 2009 . Проверено 3 ноября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  145. ^ "新型 イ ン フ ル : 東京 の 63 歳 死亡 全国 で 37 人 目" . ГАЗЕТЫ MAINICHI. 29 октября 2009 года в архив с оригинала на 3 ноября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 года .
  146. ^ "新型 イ ン フ ル 感染 の 20 歳 代 男性 死亡 ... 熊 本" . Йомиури Симбун. 30 октября 2009 года в архив с оригинала на 2 ноября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 .
  147. ^ "【新型 イ ン フ ル】 大阪 府 で 2 人 死亡 1 人 は 基礎 疾患 な い 成人 男性" . Санкей Симбун. 30 октября 2009 года в архив с оригинала на 2 ноября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 .
  148. ^ "大阪 で 2 人 死亡 新型 イ ン フ ル 、 全国 で 死亡 40 例 に" . Асахи Симбун. 31 октября 2009 года в архив с оригинала на 2 ноября 2009 года . Проверено 3 ноября 2009 .
  149. ^ "京 都市 の 30 代 女性 新型 イ ン フ ル で 死亡" . Киото Симбун. 1 ноября 2009 . Проверено 3 ноября 2009 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  150. ^ "新型 イ ン フ ル 2 歳 児 死亡" . Асахи Симбун. 2 ноября 2009 . Проверено 3 ноября 2009 года .[ мертвая ссылка ]
  151. ^ «The Japan Times - Новости Японии, деловые новости, мнения, спорт, развлечения и многое другое» . The Japan Times . 2 декабря 2009 . Проверено 14 марта 2020 года .

Сноски [ править ]

  1. ^ Несмотря на то, что аэропорт Нарита находится в префектуре Тиба, случай, обнаруженный на карантине, включен как внутренний случай Японии, но не считается пациентом Тиба.

Внешние ссылки [ править ]

  • ペ ー パ ー タ オ ル で マ ス ク 作 り をКлиника Катакай
  • [2] [ постоянная мертвая ссылка ] Национальный подсчет новых случаев гриппа H1N1, обновляется часто, если не ежедневно