Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Результат по муниципалитету.

Конституционный референдум о «внесении изменений в Конституцию Латвийской Республики » состоялась 18 февраля 2012 года Предлагаемые поправки включали статьи 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвии, добавив условие о русском как втором официальным языком, а также установление двух рабочих языков - латышского и русского - для органов самоуправления. На референдуме был поставлен вопрос: «Поддерживаете ли вы принятие законопроекта« О внесении изменений в Конституцию Латвийской Республики », который закрепляет за русским языком статус второго государственного языка?». [1]

Согласно переписи 2011 года, русский язык был языком, на котором в основном говорили дома 37,2% жителей, среди них 60,3% в Латгалии и 55,8% в Риге . [2] [3] С 2000 года русский язык считается иностранным в соответствии с Законом о государственном языке. [4]

Фон [ править ]

В 2010 году Национальный альянс начал сбор подписей для проведения референдума о том, должны ли все финансируемые государством школы использовать исключительно латышский язык обучения, и сумел собрать только 120 433 подписи, что было недостаточно для проведения референдума. [5]

Однако продолжающийся сбор подписей побудил бывшего лидера латвийского отделения Национал-большевистской партии Владимира Линдермана , лидера левой радикальной партии Осипова Евгения Осипова и молодежного движения «Единая Латвия» начать сбор подписей под петицией. собственными силами о превращении русского в государственный язык. [5] 9 сентября 2011 года общественная организация « Родной язык » подала в Центральную избирательную комиссию обращение за подписью 12 516 человек. [6] С 1 по 30 ноября 2011 года Центральная избирательная комиссия провела официальный сбор подписей, в ходе которого было собрано 187 378 из необходимых 154 379 подписей, и предложение было отправлено в Сейм. [7]22 декабря 2011 года Саэйма отклонила это предложение, [8] назначив конституционный референдум, который состоялся 18 февраля 2012 года. [9] [10]

Инициаторы референдума в качестве основной причины протеста назвали возможную ассимиляцию детей из числа меньшинств. [5] Одной из целей этой акции протеста было также замедлить продолжающийся процесс сбора подписей Национального альянса. [11] Те, кто инициировал референдум, чтобы заставить российского сослуживца, заявили: «В таком случае нет другого метода защиты, кроме нападения. Инициатора истерии нужно сильно потрясти, чтобы остановить истерию». [12]

Ученые-юристы заявили, что помимо элементов государственности, эта инициатива повлияла бы на несколько основных прав человека и общие принципы права, защищаемые Конституцией Латвии, такие как право на сохранение и развитие латышского языка и латышской этнической и культурной самобытности на участие в работу государства и местного самоуправления, а также занимать должность на государственной службе; право на свободный выбор занятий и места работы; право на образование; права ребенка; и право на равенство и недискриминацию, принципы соразмерности, правовой определенности и законных ожиданий. [13]

Организаторы референдума не отрицали, что главным достижением будет показать большое количество сторонников русского языка, а конечной целью будет изменение статуса русского с иностранного на легальный (то есть региональный) в будущем. [14] Официальный статус русского языка был запрошен в связи с тем, что в Конституции и Законе о государственном языке нет других определений языкового статуса, кроме как сделать язык официальным. Поправки о предоставлении любого другого статуса для России (то есть регионального) имели бы более высокий риск отклонения Конституционным судом , что привело бы к отмене референдума. [15]

Верховный комиссар Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе по делам национальных меньшинств Кнут Воллебек планировал посетить Латвию после референдума. [16]

Предлагаемые конституционные изменения [ править ]

Избирательные участки за границей [ править ]

Всего за пределами Латвии открыто 85 избирательных участков в 41 стране - это наибольшее количество за всю историю. Помимо участков во всех посольствах и многих генеральных консульствах и почетных консульствах Латвии, избирательные участки действовали в Домах Латвии в Австралии , в Даугавском доме Ванаги в Лондоне и в Латвийских евангелическо-лютеранских церквях в Соединенных Штатах . Новые избирательные участки работали в Австрии , Чили , Ирландии , Норвегии , Швейцарии , Венесуэле и вБританские города Бостон и Манчестер , а также остров Гернси . [17]

Кампания [ править ]

Лидер Центра согласия и мэр Риги Нил Ушаков публично заявил о подписании петиции, несмотря на то, что и Гармония, и Ушаков ранее заявляли, что не поддерживают ее. Он опубликовал заявление, в котором говорилось, что он был возмущен голосованием Национального альянса против выделения средств на такой референдум, и продолжил утверждать, что это шаг не против латышского языка , а во имя достоинства. [18] [19] [20] [21] После этого его стали подписывать и другие депутаты, представители органов местного самоуправления и государственные служащие из Центра согласия, [22] в том числе депутат Николай Кабановкоторый позже получил письменное предупреждение от Комиссии Сейма по мандату, этике и подаче заявлений за нарушение торжественной клятвы (присяги) депутата , в которой Кабанов поклялся укрепить латышский язык как единственный официальный язык. [23] Депутат от «Гармонии» Андрейс Клементьев позже отказался сформулировать официальную позицию своего партийного объединения, заявив, что «Центр согласия» дистанцировался от этого вопроса, однако они внимательно изучат предложение, если оно дойдет до парламента. [24]

Бывшие президенты Латвии Гунтис Улманис , Вайра Вике-Фрейберга и Валдис Затлерс , [25] лидеры латвийских диаспорских организаций (глава Всемирной федерации свободных латышей Янис Кукайнис, председатель Американско-латышской ассоциации Юрис Межинскис, председатель Латвийской Ассоциация стран Южной Америки и Карибского бассейна Дайна Гутмане; председатель Латвийского Конгресса России Лаума Власова, председатель Латвийской ассоциации Австралии и Новой Зеландии Петерис Страздс и председатель Латвийской национальной федерации в Канаде Андрис Кестерис) [26]ведущая коалиция « Единство» , Партия реформ Затлерса и Национальный альянс призвали избирателей принять участие в референдуме и проголосовать против русского языка как второго государственного. [27] В то время президент Андрис Берзиньш сначала советовал людям игнорировать собрание голосов, считая его провокацией, но когда дело дошло до референдума, он также призвал избирателей не поддерживать русский язык как второй государственный и сказал, что он уйдет в отставку, если референдум пройдет успешно. Несколько известных латвийских русских , в том числе скульптор Гебс Пантелеев , режиссер Михайлс Груздов и журналистка Марина Костелецкая., а также президент российского братства Fraternitas Arctica Дмитрий Трофимов также призвали к голосованию «против». [28] [29]

Опросы общественного мнения [ править ]

Согласно исследованию, проведенному Балтийским институтом социальных наук в 2004 году [30], 51% респондентов поддержали или, скорее, поддержали официальный статус русского языка, 44% выступили против или скорее выступили против него. В фокус-группе для этого исследования были все жители Латвии, в том числе неграждане Латвии .

Согласно опросу, проведенному TNS в январе 2012 года, 59% граждан проголосовали бы «против», 25% - «за», 10% воздержались бы, а 6% не имели никакого мнения по этому поводу. [31] Согласно опросу, проведенному Latvijas fakti в январе 2012 года, 62,4% граждан проголосовали бы «против», 28% - «за», 12,8% воздержались бы, а 7% не имели мнения по этому поводу. [32]

Результаты [ править ]

Около трех четвертей избирателей проголосовали против русского как второго национального языка, и только в восточном регионе Латгалии большинство граждан проголосовало за изменение. В референдуме участвовало значительно большее количество избирателей, чем на предыдущих выборах и референдумах: более 71,1% зарегистрированных избирателей проголосовали. [33]

Противоречие [ править ]

На следующий день после референдума МИД России заявил, что «результаты референдума далеко не отражают истинные настроения в Латвии». указывая на около 319 000 неграждан, которые не могли участвовать в референдуме из-за своего статуса. [34] Однако, если бы все 290 660 неграждан русской общины приняли участие и проголосовали за предложение, предложение все равно было бы отклонено с 59,15% против и 40,60% за, с увеличением явки до 75,68% с 71,11%. [ необходима цитата ]

Анализ [ править ]

Аналитики говорят, что явка, составляющая почти 70 процентов, свидетельствует о силе чувств среди многих простых латышей, которые стремятся культурно дистанцироваться от своих бывших советских правителей. [35] Референдум может усилить раскол в обществе, и правительству придется предпринять серьезные усилия для консолидации двух групп страны. Хотя русские, возглавившие референдум, признали, что у них нет шансов на победу на плебисците, они, по крайней мере, надеются, что примерно 25 процентов поддержки вынудят латвийское правоцентристское правительство начать диалог с национальными меньшинствами. Многие опасаются, что недовольное меньшинство будет продолжать оказывать давление, призывая к проведению новых референдумов для изменения конституции Латвии в интересах меньшинств. [36]

См. Также [ править ]

  • Русский язык в Латвии
  • Языковая политика в Латвии
  • Русские в Латвии

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Максимовцова, Ксения (2019). «Глава 5.3: Публичные дебаты, посвященные референдуму о статусе русского языка в Латвии (2012 г.)». Языковые конфликты в современной Эстонии, Латвии и Украине . Советская и постсоветская политика и общество. 205 . Штутгарт: там же. С. 329–354. ISBN 978-3-8382-1282-1.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Референдум о внесении изменений в Конституцию Латвии (2012 г.)» . Центральная избирательная комиссия Латвии . Проверено 15 февраля 2012 года .
  2. ^ «Дома на латышском языке говорит 62% населения Латвии; большинство - в Видземе и Лубанском уезде» . Центральное статистическое управление Латвии . 26 сентября 2013 . Проверено 26 марта 2014 года .
  3. ^ «На латышском языке говорят 62% населения» . Балтийская сеть новостей . 26 сентября 2013 . Проверено 26 марта 2014 года .
  4. ^ "Закон об официальном языке" . likumi.lv . Проверено 15 февраля 2012 года .
  5. ^ a b c "Референдум в Латвии - на каком языке я говорю?" . Экономист . 12 февраля 2012 . Проверено 16 февраля 2012 года .
  6. ^ Страутманис Andris (12 сентября 2011). «Петиция требует внесения изменений в конституцию, чтобы сделать русский язык официальным» . Латыши онлайн . Проверено 3 декабря 2012 года .
  7. ^ «Собрано необходимое количество подписей для русскоязычного референдума» . Балтийская сеть новостей . 19 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  8. ^ Страутманис Andris (22 декабря 2011). «Саэйма останавливает законопроект, чтобы сделать Россию официальной; выносит решение на референдум» . Латыши онлайн . Проверено 3 декабря 2012 года .
  9. ^ «Референдум по русским назначен на 18 февраля» . Балтийская сеть новостей . 3 января 2012 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  10. ^ "ЦИК обманывает на языковом референдуме" . The Baltic Times . 11 января 2012 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  11. ^ "За русский язык" . Gazeta.lv . Проверено 16 февраля 2012 года .
  12. ^ "За родной язык" . Za-rodnoj-jazik.lv. Архивировано из оригинального 21 февраля 2012 года . Проверено 16 февраля 2012 года .
  13. ^ Jarinovska, Кристине. «Народные инициативы как средство изменения ядра Латвийской Республики», Juridica International . Vol. 20, 2013. с. 152 , ISSN 1406-5509 
  14. ^ "Линдерман: получение русского официального статуса и интересов в латышей тоже" . Ves.lv . Проверено 23 февраля 2012 .[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ http://www.nasha.lv/rus/novosti/news/Interwie/46990.html
  16. ^ «Обновление от 26 апреля 2012 г.» . Латвийский центр прав человека . Проверено 25 июня 2012 года .
  17. ^ Straumanis Андрис (20 января 2012). «Голосование за рубежом по языковому вопросу возможно в большем количестве мест, чем когда-либо» . Латыши онлайн . Проверено 15 февраля 2012 года .
  18. Петрова, Алла (8 ноября 2011 г.). «Мэр Риги Усаков подписывает петицию о введении русского языка вторым официальным языком» . Балтийский курс . Проверено 3 декабря 2012 года .
  19. ^ «Ушаков поддерживает референдум по русскому языку как государственному» . Балтийская сеть новостей . 8 ноября 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  20. ^ "Ушаков разворачивается" . The Baltic Times . 9 ноября 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  21. ^ Озолиньш, Улдис (17 ноября 2011). «Поддерживая русский язык, Ушаков показывает, что ему нельзя доверять» . Латыши онлайн . Проверено 3 декабря 2012 года .
  22. ^ «Представители ХК в органах местного самоуправления расписываются на референдуме по русскому языку» . Балтийская сеть новостей . 15 ноября 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  23. ^ «Кабановы наказаны за поддержку референдума по русским» . Балтийская сеть новостей . LETA . 7 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  24. ^ «Член Центра согласия: мы дистанцируемся от референдума по русскому языку» . Балтийская сеть новостей . 1 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  25. ^ «Бывший и нынешний президенты расходятся по поводу российского референдума» . Балтийская сеть новостей . 15 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  26. ^ Страутманис Andris (16 января 2012). «Лидеры диаспоры просят латышей всего мира проголосовать против референдума» . Латыши онлайн . Проверено 3 декабря 2012 года .
  27. ^ «Правящая коалиция призывает голосовать против русских» . Балтийская сеть новостей . 6 декабря 2011 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  28. ^ Петерсон, Карина (14 февраля 2012). «В феврале Латвия была вовлечена в предреферендумные дебаты» . Балтийский курс . Проверено 3 декабря 2012 года .
  29. Хэнли, Моника (15 февраля 2012 г.). «Голос народа» . The Baltic Times . Проверено 3 декабря 2012 года .
  30. ^ Этнополитическая напряженность в Латвии: поиск решения конфликта - см. Стр. 39 Архивировано 9 мая 2007 г. в Wayback Machine (на латышском языке).
  31. ^ «59% граждан голосуют против русского как второго государственного языка» . Балтийская сеть новостей . 17 января 2012 . Проверено 16 февраля 2012 года .
  32. ^ "В Латвии 62% избирателей собираются голосовать против русского языка" . Newsbalt.ru . Проверено 23 февраля 2012 .
  33. ^ Предварительные результаты референдума Проверено 19 февраля 2012 г. (на латышском языке)
  34. ^ «МИД России: результаты референдума не соответствуют действительности» . Балтийская сеть новостей . 19 февраля 2012 . Проверено 3 декабря 2012 года .
  35. ^ Латыши говорят «нет» в русскоязычном голосовании Euronews . Проверено 19 февраля 2012.
  36. ^ Латвийский референдум по русскому языку получил высокую явку The Huffington Post. Проверено 19 февраля 2012.