«Детский сад стихов» - это сборник из 64 стихотворений для детей 1885 года шотландского писателя Роберта Луи Стивенсона . Он многократно переиздавался, часто в иллюстрированных версиях, и считается одним из самых влиятельных детских произведений XIX века. [2] Стихи, которым многие подражали, написаны с точки зрения ребенка. Стивенсон посвятил коллекцию медсестре своего детства Элисон Каннингем. [2]
Автор | Роберт Луи Стивенсон |
---|---|
Язык | английский |
Жанр | Поэтический сборник |
Издатель | Longmans, Green, & Co [1] |
Дата публикации | 1885 [1] |
Страницы | 101 [1] |
Стихи
Часть I
- Кровать летом
- Мысль
- На морском побережье
- Мысль молодой ночи
- Все обязанности детей
- Дождь
- Пиратская история
- Чужие земли
- Ветреные ночи
- Путешествие
- Пение
- С нетерпением жду
- Хорошая игра
- Куда идут лодки?
- Юбки Тети
- Земля Покрывала
- Земля Нод
- Моя тень
- Система
- Хороший мальчик
- Побег перед сном
- Походная песня
- Корова
- Счастливая мысль
- Ветер
- Сувенирная мельница
- Хорошие и плохие дети
- Дети-иностранцы
- Путешествие Солнца
- Фонарщик
- Моя кровать - лодка
- Луна
- Качели
- Пора вставать
- Зазеркалье реки
- Сказочный хлеб
- Из вагона
- Зимнее время
- Сеновал
- Прощай, ферма
- Северо-западный проход: спокойной ночи, теневой марш, в порту
Один ребенок
- Невидимый товарищ по играм
- Мой корабль и я
- Мое королевство
- Книжки с картинками зимой
- Мои сокровища
- Блок Сити
- Страна сказок
- Армии в огне
- Маленькая Земля
Дни сада
- Ночь и день
- Гнездовые яйца
- Цветы
- Летнее солнце
- Тупой солдат
- Осенние огни
- Садовник
- Исторические ассоциации
Посланники
- Вилли и Генриетте
- Моей матери
- Тете
- Минни
- Моему имени-ребенку
- Любому читателю
Публикация
Вдохновленная детской книгой 1880 года коллекция была Orginally называться свистульки , [2] , но в конечном счете опубликована Longmans, Green, & Co в 1885 году , как сад ребенка Стихов. [1]
Адаптации
- В 1922 году ученый-классик Террот Ривли Гловер опубликовал перевод стихов на латынь под названием Carmina non prius audita de ludis et hortis virginibus puerisque . [3]
- Disneyland Records выпустила пластинку со стихотворениями, положенными на музыку. Это было первое название для недавно созданного звукозаписывающего лейбла Disney. Гвин Конгер написала музыку, которую исполнили Фрэнсис Арчер и Беверли Джайл. [4]
- В 2005 году итальянский композитор Карло Дери сочинил песню для голоса и фортепиано «Невидимый товарищ по играм» на стихотворение Стивенсона. Эта песня также включена в одноактную оперу Дери « Маркхейм» (2008). [5]
- Литовский композитор Гедрюс Алкаускас (1978 г.р.) аранжировал пять стихотворений - «Ветер» (две альтернативные обработки), «Дождь», «Пение», «Походящая песня» и «На берегу моря» - в виде шести песен. цикл «Детский сад песен» для меццо-сопрано, фортепиано и трубы в си ♭ , выпущенный в 2014 году. [6] [7]
Рекомендации
- ^ a b c d "Детский сад стихов" . Abe Books . Проверено 4 апреля 2021 года .
- ^ а б в Койпер, Кэтлин (23 марта 2011 г.). «Детский сад стихов» . Британника . Проверено 9 апреля 2021 года .
- ^ «Детский сад стихов» . Archive.org . Проверено 31 августа 2017 года .
- ^ Джонсон, Джимми (27 марта 1971). "История Диснейленда Рекордс" . Рекламный щит . п. D-2 . Проверено 9 марта 2015 года .
- ^ «Карло Дери - Маркхейм» . Teatrodioisa.pi.it . Проверено 31 августа 2017 года .
- ^ «Партитура из« Детского сада песен »на IMSLP» . Imslp.org . Проверено 31 августа 2017 года .
- ^ «Записи цикла« Детский сад песен » » . YouTube . Проверено 31 августа 2017 года .
Внешние ссылки
- Аудиокнига из общественного достояния " Детский сад стихов" в LibriVox
- Детский сад стихов в Project Gutenberg