Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Различный пруд является +2017 детской иллюстрированной книги по Бао Phi , иллюстрируется Тхи Буй . В книге рассказывается история мальчика и его отца, отправившихся на рыбалку. Фи создал книгу из-за своего желания иметь книги о таких же людях, как он сам, чтобы читать своей дочери. Подробные иллюстрации Буй позволили Фи убрать элементы прозы. Буй, которая никогда раньше не иллюстрировала традиционные книжки с картинками, заслужила похвалу за использование цветов и была отмечена наградой Caldecott Honor 2018. Книга получила положительные отзывы и вошла в списки лучших книг 2017 года.

Сюжет [ править ]

Однажды в субботу рано утром мальчик идет на рыбалку со своим отцом, иммигрировавшим в Соединенные Штаты после войны во Вьетнаме . Семья зависит от ловли еды, чтобы насытиться. После того, как они поймали рыбу, двое возвращаются домой, чтобы отец мальчика мог пойти на работу. Мальчик знает, что в этот вечер на ужин они съедят пойманную рыбу.

Фон [ править ]

Автор Бао Пхи хотел, чтобы его дочери читали более разнообразные книги. Он решил преобразовать свое неопубликованное стихотворение в детскую книжку с картинками, потому что считал, что существует несколько книжек с картинками, непосредственно посвященных борьбе беженцев из Юго-Восточной Азии в Америке. [1] [2] После сообщения в блоге, которое он написал о другом его названии, Capstone Publishers обратился к Фи с просьбой прислать детскую книгу; Затем он поделился с ними «сценарием» «Другой пруд» . [1] [3]

Увидев иллюстрации Ти Буи, Фи был поражен их красотой и силой и решил удалить некоторые надписи, думая, что картинки служат для описания того, что он чувствует. [1] [2] Буй была рада проиллюстрировать книгу, потому что сходство между Буи и Фи позволило ей использовать свой собственный иммигрантский опыт. [4]

Она также попросила Фи рассказать о его детстве, чтобы она могла запечатлеть их на своих иллюстрациях. [5] Она была вдохновлена картиной Мориса Сендака « На ночной кухне» . [6] Буй никогда раньше не рисовала для книжки с картинками, и раньше она не рисовала в полном цвете, и была поражена тем, что в отличие от ее графических романов, ей приходилось рисовать с таким уровнем детализации, хотя ее длина по сравнению с ее Мемуары на 300 страниц. [4] [5] Чтобы преодолеть это, она экспериментировала в цифровом формате с цветами и текстурами. [4]

Книга была опубликована 1 августа 2017 года издательством Capstone. [7]

Написание и иллюстрации [ править ]

Хотя история повествует о конкретной семье из Юго-Восточной Азии, она также содержит более универсальные элементы. [5] Предыстория того, что семья была беженцем из-за войны во Вьетнаме, о которой отец не может говорить, является мощной силой в истории, хотя статус беженца прямо не указывается. [7] [8] Бедность семьи также является важной характеристикой. [5] [7] Они упоминаются в таких вещах, как бутерброд с болонским соусом, который едят отец и сын во время рыбалки, и мальчик задается вопросом, почему им нужно ловить рыбу, чтобы поесть, когда его отец работает на двух работах. [7] Отец действует как отличный родитель, работая над улучшением жизни своего сына, а также наставляя, направляя и обеспечивая ему любящий дом, [9][10], что помогает ему взрослеть и расти. [10]

По словам Киркуса , книга может показаться «меланхоличной», но то, как слова и изображения работают вместе, вместо этого создает ощущение «нежности [r]». [7] Опыт Буй в мультфильмах и элементах графических романов помогает передать настроение и ощущение текста. [9] [6] Например, использование рамок помогает сохранить фокусировку истории на настоящем, даже если она возвращается в прошлое. [6] По словам Анны Хаазе Крюгер, написавшей для School Library Journal , «размещение текста и композиция иллюстраций позволяют каждому событию или наблюдению быть отдельным событием, соединяющим воедино небольшие дискретные моменты, составляющие жизнь, память и история в единое целое."[10] Использование Буй синего и то, как она противопоставляет их другим цветам, таким как красный и оранжевый, вызвали особую похвалу. [8] [11] Также похвалы вызывала иллюстрация на обложке, которая одновременно привлекала читателей и инкапсулировала историю. [6] [12]

Прием [ править ]

Книга была хорошо принята. Он заработал помеченных отзывы от Booklist , где рецензент Сара Хантер описал книгу как «тоскливый, прекрасно иллюстрированной истории» и признал применимость центральной темой для семей иммигрантов, и изо всех сил семьи в целом; [8] автор Минь Ле, пишущий для журнала The Horn Book Magazine , похвалил «сильно заниженную книгу с картинками» и признал ее способность сместить фокус повествования о беженцах с болезненного путешествия на реальность, ожидающую членов семьи, когда они достигнут пункта назначения. . [11] Обзоры Киркуса ; [7] Publishers Weekly ; [9] и журнал школьной библиотеки. [10] Книга также была названа во многом конце года лучших детских книг списков в том числе по The Washington Post , [13] HuffPost , [14] The Boston Globe , [15] Kirkus Отзывов , [16] Publishers Weekly , [17 ] Нью - Йоркская публичная библиотека , [18] Chicago Public Library [19] и в качестве Notable книги АЛКА в котором обобщается, «в этой нежной, честной сказке выживания иммигрантов, молодой вьетнамский американский мальчик и его отец пойти на раннее утро рыбалка ». [20]

Книга была удостоена награды Caldecott Honor, и комитет похвалил ее за то, как в ней используется «кинематографический опыт, мощная передача мимики, настроения и тихих моментов» для изображения тем книги. [21] Книга также была удостоена награды Boston Globe – Horn Book Honor . В своей благодарственной речи Буи похвалила Фи, сказав, что у него «одно из самых больших сердец, которые я когда-либо встречал, и он смело носит его, открыто, чтобы все могли увидеть и у него поучиться. Я так рада, что нам удалось сделать эту книгу вместе». [22]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Дэниэлсон, Джули (2017-07-14). «Рыбалка для понимания с Бао Пхи» . Киркус Обзоры . Проверено 11 ноября 2018 .
  2. ^ a b «Предварительный просмотр издателей: иллюстрированные книги: пять вопросов для Бао Пхи» . Роговая книга . Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  3. ^ Кирх, Клэр (2017-07-13). «Вьетнамское наследие вдохновляет поэта Бао Пхи и его иллюстратора» . Publishers Weekly . Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  4. ^ a b c « Разговор с Бао Пхи и Тхи Буи из другого пруда » . CAAM Home . 2018-02-20. Архивировано 26 февраля 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 .
  5. ^ а б в г Хантер, Сара (2018). Книги и авторы: Разговор с Бао Пхи и Тхи Буй . Ссылки на книги. Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  6. ^ a b c d Лонг, Эрика (2017-11-17). «Другой пруд - Роговая книга» . Звонок Калдекотту . Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  7. ^ a b c d e f ДРУГОЙ ПРУД Бао Пхи, Тхи Буй . Киркус Обзоры . 2017-05-24. Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  8. ^ a b c Охотник, Сара. Другой пруд, Бао Пхи . Список книг онлайн . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  9. ^ a b c «Другой пруд» . Publishers Weekly . 2017-06-12. Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  10. ^ a b c d Крюгер, Анна Хассе (31 августа 2017 г.). "Другой пруд" Бао Пхи . Журнал школьной библиотеки . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  11. ^ а б Ле, Минь (2017-09-18). «Обзор другого пруда» . Роговая книга . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  12. ^ Parravano Марта (2017-04-13). «Другой пруд - Роговая книга» . Звонок Калдекотту . Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .
  13. ^ Meizner, Кати (2017-11-15). «Рецензия - Лучшие детские книги 2017 года» . Вашингтон Пост . Архивировано 01 декабря 2018 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  14. Ле, Минь (8 декабря 2017 г.). «Лучшие иллюстрированные книги 2017 года» . Huffington Post . Архивировано 10 декабря 2017 года . Проверено 10 мая 2018 .
  15. ^ Риццуто, Lauren (7 декабря 2017). «Лучшие детские и юношеские книги 2017 года» . Бостон Глоуб . Архивировано 23 мая 2018 года . Проверено 10 мая 2018 .
  16. ^ «Лучшие иллюстрированные книги 2017 года, которые принесут глобальную деревню домой (стр. 7)» . Киркус Обзоры . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  17. ^ "Еженедельный выпуск лучших книг 2017 года" . Publishers Weekly . Архивировано 03 февраля 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  18. ^ «Публичная библиотека Нью-Йорка объявляет о своих лучших книгах 2017 года для детей и подростков» . Публичная библиотека Нью-Йорка. Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  19. ^ «Лучшие иллюстрированные книги 2017 года - Публичная библиотека Чикаго» . BiblioCommons . Архивировано 06 марта 2019 года . Проверено 10 ноября 2018 .
  20. ^ «Известные детские книги - 2018» . Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). 1999-11-30. Архивировано из оригинала на 2018-10-21 . Проверено 11 ноября 2018 .
  21. ^ Моралес, Мейси (2018-02-12). «Эрин Энтрада Келли, Мэтью Корделл выиграли Ньюбери, медали Калдекотта» . Американская библиотечная ассоциация. Архивировано 23 октября 2018 года . Проверено 11 ноября 2018 .
  22. ^ Буй, Thi (2018-12-14). «Другой пруд: почетная речь иллюстратора Тхи Буи 2018 BGHB ​​Picture Book - The Horn Book» . Роговая книга . Архивировано 9 мая 2019 года . Проверено 9 мая 2019 .