«Разделенный дом» - это исторический фантастический роман американского писателя Перла С. Бака, впервые опубликованный John Day Company в 1935 году. В центре повествования - третье поколение семьи Ван Луна, в первую очередь его внук Ван Юань. Это третья и последняя книга втрилогии «Дом Земли », которой предшествуют « Сыны» .
Автор | Перл С. Бак |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Ряд | Дом Земли |
Жанр | Семейная сага |
Издатель | Компания John Day |
Дата публикации | 1935 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердом переплете ) |
Страницы | 353 |
Предшествует | Сыновья |
Сюжет
Вскоре после противостояния Ванга Тигра и его сына Ван Юаня в конце « Сыновей» Юань отправляется в старый земляной дом, где жил его дед Ван Лун. Он намеревается просто спрятаться здесь на время и переждать революцию, в которой он сражался. Однако местные фермеры считают, что он доставит неприятности либо от отца, либо от дядей, чья высокая арендная плата оставляет их почти в нищете.
Мать Юаня убеждает его вернуться домой с заявлением, что Тигр смертельно болен; на самом деле это заговор с целью привести его к браку. Он бежит в прибрежный город, где его сестра Ай-лан - теперь молодая женщина, отбросившая традиционные китайские обычаи - живет со своей матерью, которая просит Юаня считать ее своей приемной матерью. Здесь он подружился с двумя своими двоюродными братьями, начинающим поэтом Шэном и активистом Мэн, и начал следить за Ай-лан, так как его приемная мать беспокоилась, что ее беззаботный образ жизни может привести ее к неприятностям.
Юань записывается в школу в городе и вскоре обнаруживает, что многие из ее учеников являются активистами, такими как Мэн, который пытается завербовать его для того же революционного дела, от которого он бежал ранее. Следующей весной он берет уроки сельского хозяйства , для которых ему нужно обрабатывать участок земли в деревне. Здесь он впервые по-настоящему вкусит фермерскую жизнь, обмениваясь знаниями и советами с фермером на пользу обоим. По мере того как семестр продолжается, его привлекает студентка, одна из активисток, и он изо всех сил пытается примирить эти чувства со своим строгим воспитанием в руках Тигра.
Решимость Тигра женить Юаня побуждает его снова присоединиться к революции. По мере того как его отношения с активисткой ухудшаются из-за ее ревности, восстание распространяется по Китаю, и правительство начинает расправляться с каждым городом. Когда ее поймают, она с готовностью предает Юаня, что приводит к его аресту, поскольку Мэн спасается бегством. После трех дней содержания под стражей он освобожден благодаря крупным взяткам, которые его семья заплатила; Затем он и Шэн отправляются на корабле на западное побережье Соединенных Штатов, получив известие от Менга о том, что он в безопасности.
Следующие шесть лет Юань проводит в Америке, с головой окунуясь в учебу, чтобы получить степень по сельскому хозяйству в престижном колледже. Почти сразу по прибытии он поражен различиями между американцами и китайцами, особенно в их отношении к земле, на которой они живут. Разрозненные примеры расизма, предрассудков и классовой дискриминации в сочетании с гордостью Юаня своим наследием порождают в нем тонкую ненависть к американской культуре.
Один из его учителей, доктор Генри Уилсон, подружился с Юанем и познакомил его с женой и дочерью Мэри. Старшие Уилсоны пытаются обратить его в христианство, что сильно его тревожит, но он находит общий язык с Мэри, которая уважает веру своих родителей, хотя и не разделяет ее. Их отношения на какое-то время становятся ближе, но разваливаются, когда Мэри целует Юаня, гордость которого не позволяет ему терпеть физические отношения между китайцами и некитайцами. Вскоре после этого он получает известие о том, что революция в его стране начала уносить невинных жертв, и он отправляется домой после получения степени.
По возвращении Юань обнаруживает, что шесть лет сильно изменили как страну, так и его семью. Ай-лан собирается выйти замуж за разведенного мужчину, ребенка которого она вынашивает, а Мэн стал капитаном революционных сил. Путешествуя на поезде, чтобы навестить Тигра, он возмущен нищетой, которая все еще сохраняется в бедных и сельских районах. Сама встреча вызывает новый шок: Тигр профинансировал свое освобождение из тюрьмы и учебу за границей за счет крупных сумм, взятых в долг у Ваня-Купца, младшего дяди Юаня, и мало надеется вернуть ему долг. Ожидается, что Юань найдет хорошую работу для себя и сыновей Торговца и выплатит долг из своей заработной платы, но он восстает против этой идеи, даже поскольку часть его натуры принимает этот долг перед старшим поколением.
Мэй-лин, подкидышка, которую взяла к себе приемная мать Юань много лет назад, превратилась в красивую девушку и изучает медицину. Она отклоняет его предложение руки и сердца, объясняя свое намерение стать врачом; этот отказ побуждает его переехать в новую столицу страны и стать учителем. Однако здание школы разваливается, и Юаню плохо платят, из-за чего ему трудно отработать долг отца. Вдобавок Мэн приносит новости о том, что некоторые из его коллег планируют восстать против своих командиров и начать новую революцию, которая действительно сместит различия между богатыми и бедными.
Юань навещает семью на праздновании Нового года, во время которого Шэн возвращается из Америки, а Ай-лан рожает сына. Во время празднества Мэй-лин видит, как он курит, как это часто делает Шэн, и резко ругает его, говоря, что он стал таким же упадочным, как и праздные богачи до революции. Вскоре после праздника сын Купца приходит в Юань, тяжело раненный и несущий ужасные новости: грабители и крестьяне объединились, пытали Тигра и разграбили большой городской дом, который Ван Лунг купил, когда стал богатым.
Юань отправляется в земляной дом Ван Луна, где находит Тигра, медленно умирающего от ран. Вскоре прибывает Мэй-лин в сопровождении приемной матери Юаня, чтобы сделать старику как можно более комфортным в его последние часы. Юань и Мэй-лин примиряются, целуются и понимают, что они могут свободно следовать древним традициям или иностранным обычаям по своему усмотрению. Стоя у дверей дома, Юань в той же грубой синей хлопчатобумажной одежде, которую всегда носил его дед, размышляет: «Мы двое - мы двое - нам нечего бояться».