Эта статья почти полностью состоит из краткого изложения сюжета . Его следует расширить, чтобы обеспечить более сбалансированное покрытие, учитывающее реальный контекст . ( Январь 2014 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Первое издание в Великобритании | |
Автор | Мартин Бут |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Шпионский роман |
Издатель | Century Publishing (Великобритания) |
Дата публикации | 1990 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
ISBN | 978-0312309091 |
«Очень частный джентльмен» - это роман британского писателя Мартина Бута , опубликованный в 1990 году. Это трагедия, связанная с событиями из жизни оружейника, который продает свои услуги убийцам. [1] Стиль также частично выполнен в форме классического исповедального письма , поскольку главный герой пытается объяснить актуальность своего выбора призвания. Он был переиздан Bantam Books в 2010 году под названием «Американец» ( ISBN 978-0553825725 ) после того, как по нему был снят фильм с таким названием . [2]
Настройка [ править ]
Время написания рассказа похоже на конец 20 века, более или менее похоже на год публикации. История написана от первого лица с точки зрения главного героя, известного как Эдмунд или синьор Фарфалла. Он живет в небольшом городке на холме на севере Италии. [3]
Сюжет [ править ]
Главный герой зарабатывает себе на жизнь изготовлением огнестрельного оружия, специально предназначенного для индивидуальных нужд убийц . [3]Для горожан он играет роль художника бабочек, которые можно найти в разнообразных и богатых мерах в холмистых и лесных районах вокруг деревни. Главный герой сдержан и умеет держать в секрете свою настоящую работу. Эдмунд - иностранец, и хотя он никому (даже читателю) не раскрывает своего происхождения, он притворяется англичанином. Это недалеко от истины, поскольку он признает, что на более раннем этапе своей карьеры очень долго оставался в английской деревне. Хотя его профессия требовала, чтобы он время от времени переезжал, он полюбил итальянскую деревню, в частности, молодую женщину, и решил, что хочет остаться. Однако человек, описанный как «житель тени»[3] Узнав, кто он, синьор Фарфалла должен решить, встретиться ли ему лицом к лицу с противником или сбежать и снова покинуть свой дом.
Персонажи [ править ]
- Синьор Фарфалла - мужчина средних лет, возможно, из страны, где английский является родным языком. Он искусный мастер, прежде всего, по металлу; но он еще и художник. [4]Он начитан и проводит большую часть своего времени, читая лекции по истории, культуре, политике, религии и литературе. Во время написания истории синьор Фарфалла сидит в неизвестном месте вскоре после событий его истории. Он подробный рассказчик, который очень сосредоточен на описании ландшафта и географии, в которых разворачивается его история. Однако он также является своего рода лектором, который очень старается отвлечься от действия рассказа, чтобы информировать читателя о различных темах по мере их возникновения. Он включает в себя небольшие очерки о политике, религии, истории, культуре, а также экспозиции о своей секретной профессии и махинациях его собственного маленького и зловещего «мира». В отличие от того, чего можно было ожидать, Эдмунд не извиняется за свою профессию. Напротив,
- Отец Бенедетто - местный католический священник итальянской деревни. Он дружит с синьором Фарфаллой; и они обнаруживают общий интерес к вину, еде и радость дебатов и дискуссий. [1]
- Клара - молодая итальянская студентка. Она знакомится с синьором Фарфаллой, когда он становится ее постоянным клиентом в местном борделе. Через некоторое время между ними завязываются настоящие отношения. [5]
Адаптация [ править ]
Роман был адаптирован Роуэном Джоффе в сценарий к фильму «Американец» (2010), режиссером которого был Антон Корбейн, в главных ролях Джордж Клуни , Текла Ройтен , Виоланте Плачидо , Ирина Бьерклунд и Паоло Боначелли . [6] Одновременно с выпуском фильма роман был переиздан под тем же названием компанией Bantam Books , с дизайном обложки, рекламирующей фильм. [2]
В фильме есть несколько небольших отклонений от сюжета книги. Например, у оружейника есть агент в фильме, тогда как он сам находит работу (или она находит его) в книге. Главные отличия романа от фильма - эстетические тона и концовка. В книге Эдмунд - умный и убедительный защитник своего творчества, а фильм передает чувство обреченности. В то время как книга завершается тем, что Эдмунд покидает деревню и Клару, экранизация становится черной только после того, как Эдмунд рухнул после выстрела (выживает он или умирает, остается невыясненным).
Ссылки [ править ]
- ^ a b "Рецензия на художественную книгу: ОЧЕНЬ ЧАСТНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН, автор Мартин Бут. Сен-Мартен / Данн $ 23,95 (274 пенсов)" . Publishers Weekly . ISBN 978-0-312-30908-4. Проверено 5 февраля +2016 .
- ^ a b Бут, Мартин (17 августа 2010 г.). The American (Первое издание, Media Tie-In, ранее издавалось под ред. A Very Private Gentleman). Нью-Йорк: Пикадор. ISBN 0312430019.
- ^ a b c "ОЧЕНЬ ЧАСТНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН, Мартин Бут | Отзывы Киркуса" . Киркус Обзоры . Проверено 5 февраля +2016 .
- ^ "Сиэтл Таймс: Книги: 'Очень частный джентльмен': достаточно интриги, чтобы заполнить две жизни" . Сиэтл Таймс . Проверено 5 февраля +2016 .
- ^ Обзор очень частного джентльмена Мартина Бута - Publishers Weekly
- ^ Корбин, Антон (1 сентября 2010), американский , извлекаться 5 февраля +2016